releasing version 3.20100831

master
Joey Hess 2010-08-31 14:30:34 -04:00
parent 87f01dac2e
commit 2ff705367b
15 changed files with 477 additions and 452 deletions

6
debian/changelog vendored
View File

@ -1,4 +1,4 @@
ikiwiki (3.20100816) UNRELEASED; urgency=low
ikiwiki (3.20100831) unstable; urgency=low
* filecheck: Fall back to using the file command if the freedesktop
magic file cannot identify a file.
@ -18,7 +18,7 @@ ikiwiki (3.20100816) UNRELEASED; urgency=low
This allows the po plugin to register a scan hook that runs
last and rescans pages after all data from the first scan pass is
completed. This avoids the po plugin needing to rebuild some pages.
(intrigeri:)
(intrigeri)
* po: Fix some bugs that affected l10n.ikiwiki.info's unusual
setup. (intrigeri)
* t/bazaar.t: Work around bzr 2.2.0's new requirement to configure
@ -26,7 +26,7 @@ ikiwiki (3.20100816) UNRELEASED; urgency=low
* httpauth: Avoid redirecting the user to the cgiauthurl if
they already have a login session.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 15 Aug 2010 11:45:48 -0400
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 31 Aug 2010 14:22:47 -0400
ikiwiki (3.20100815) unstable; urgency=medium

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Name: ikiwiki
Version: 3.20100815
Version: 3.20100831
Release: 1%{?dist}
Summary: A wiki compiler

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -399,17 +399,17 @@ msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълне
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -639,27 +639,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "промяна на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -831,12 +821,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -869,29 +859,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
@ -933,7 +923,12 @@ msgstr "препратката няма указани параметрите
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "препратката „%s” сочи към „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
#, fuzzy
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
@ -1121,6 +1116,11 @@ msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависещ
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "промяна на %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -395,17 +395,17 @@ msgstr "nepodařilo se spustit graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "program není platným programem graphviz"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight obsahuje neznámý typ souboru „%s“"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Zdrojový kód: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez něj"
@ -625,21 +625,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "sestavuji %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr "aktualizovány PO soubory"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -647,7 +637,7 @@ msgstr ""
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
"budou odstraněny také její překlady."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -820,12 +810,12 @@ msgstr "%s není ve zdrojovém adresáři a proto nelze smazat"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s není souborem"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "potvrďte odstranění %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Vyberte prosím přílohy, které se mají odstranit."
@ -857,29 +847,29 @@ msgstr "%s již existuje"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s již na disku existuje"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "přejmenování %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Také přejmenovat podstránky a přílohy"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Najednou lze přejmenovat pouze jednu přílohu."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Vyberte přílohu, kterou chcete přejmenovat."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "přejmenování %s na %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizace pro přejmenování %s na %s"
@ -920,7 +910,12 @@ msgstr "chybí parametr jméno nebo url"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, fuzzy, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr "Modul shortcut nebude pracovat bez %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "nepodařilo se rozpoznat žádné smajlíky"
@ -1106,6 +1101,11 @@ msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "sestavuji %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
@ -1261,6 +1261,9 @@ msgstr "Který uživatel (wiki účet nebo openid) bude správce?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?"
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."

281
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-18 14:18-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1316
#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -85,50 +85,50 @@ msgstr "indlæg"
msgid "new"
msgstr "nyt"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "udløber %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "senest undersøgt %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "undersøger fødning %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
msgid "feed not found"
msgstr "fødning ikke fundet"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "opretter ny side %s"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "opretter ny side %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "sletter bundt.."
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
msgid "done"
msgstr "færdig"
@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr "forhindret af allowed_attachments"
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:141
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
msgid "bad attachment filename"
msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:183
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
msgid "attachment upload"
msgstr "vedhæftningsoplægning"
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
msgid "automatic index generation"
msgstr "automatisk indeks-dannelse"
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:109
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: "
@ -196,77 +196,82 @@ msgstr "%s fra %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:112
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "denne kommentar kræver %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:115
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr "moderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:136 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:141
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "kommentar skal have indhold"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:196
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
msgid "bad page name"
msgstr "dårligt sidenavn"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommenterer på %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:380
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:387
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:490
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "kommentar gemt for moderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:492
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:505
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
msgid "Added a comment"
msgstr "Tilføjede en kommentar"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:551 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:640
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
msgid "comment moderation"
msgstr "kommentarkoderering"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:789
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr[1] "%i kommentarer"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:799
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
msgid "Comment"
msgstr "Kommentér"
@ -311,9 +316,9 @@ msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:341 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:385
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:424
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerer %s"
@ -326,12 +331,12 @@ msgstr "skabelon %s ikke angivet"
msgid "match not specified"
msgstr "sammenligning ikke angivet"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
msgid "failed to process template:"
msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
@ -344,11 +349,11 @@ msgstr "skal angive format og tekst"
msgid "fortune failed"
msgstr "spådom (fortune) fejlede"
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:58
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
msgid "missing page"
msgstr "manglende side"
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:60
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
#, perl-format
msgid "The page %s does not exist."
msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
@ -362,23 +367,23 @@ msgstr "ikke en side"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:782
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:134
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
@ -387,21 +392,21 @@ msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
msgid "failed to run graphviz"
msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:90
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Kildekode: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -426,12 +431,12 @@ msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
@ -504,7 +509,7 @@ msgstr "henvisningsside ikke fundet"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sort=meta kræver en parameter"
@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "kommentar kræver moderering"
msgid "more"
msgstr "mere"
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:58
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
#, perl-format
msgid "failed to load openid module: "
msgstr "indlæsning af openid-modul mislykkedes: "
@ -600,12 +605,17 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:142
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:154
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@ -613,7 +623,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:159
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@ -621,21 +631,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:394 ../IkiWiki/Render.pm:769
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "danner %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:432
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr "opdaterer PO-filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
"oversættelser også."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -651,50 +651,50 @@ msgstr ""
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
"oversættelser også."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:876
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:890
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:905
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:954
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1038
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "forældede PO filer fjernet"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
msgid "failed to translate"
msgstr "oversættelse mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
@ -815,16 +815,16 @@ msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s er ikke en fil"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:216
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
msgid "removed"
msgstr "fjernet"
@ -852,29 +852,29 @@ msgstr "%s eksisterer allerede"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "omdøb %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "omdøb %s til %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:576
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
@ -889,12 +889,12 @@ msgstr "afvikling af rsync_command mislykkedes: %s"
msgid "rsync_command exited %d"
msgstr "rsync_command sluttede (exit code) %d"
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:194
#, perl-format
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
#, fuzzy, perl-format
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:231
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
msgid "search"
msgstr "søg"
@ -915,7 +915,12 @@ msgstr "manglende navn eller url parameter"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, fuzzy, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
@ -1009,22 +1014,22 @@ msgstr "%s udvidelser"
msgid "enable %s?"
msgstr "aktivér %s?"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "setup file for this wiki is not known"
msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
msgid "main"
msgstr "primær"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
"Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i "
"kraft."
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:439
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
msgid ""
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
"to rebuild the wiki."
@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
"muligvis genopbygge wikien."
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:476
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
#, perl-format
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
#: ../IkiWiki/Receive.pm:86
#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s"
@ -1061,47 +1066,52 @@ msgstr ""
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
"for at tillade dette"
#: ../IkiWiki/Render.pm:311
#: ../IkiWiki/Render.pm:316
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:327
#: ../IkiWiki/Render.pm:332
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
#: ../IkiWiki/Render.pm:369
#: ../IkiWiki/Render.pm:372
#, perl-format
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
msgstr "anmoder %s om oprettelses- og redigeringstider for fil.."
#: ../IkiWiki/Render.pm:431
#: ../IkiWiki/Render.pm:446
#, perl-format
msgid "removing obsolete %s"
msgstr "fjerner forældet %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:505
#: ../IkiWiki/Render.pm:520
#, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:514
#: ../IkiWiki/Render.pm:529
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:597 ../IkiWiki/Render.pm:679
#: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
#, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:692
#: ../IkiWiki/Render.pm:707
#, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
#: ../IkiWiki/Render.pm:821
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "danner %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@ -1118,7 +1128,7 @@ msgstr "kan ikke læse %s: %s"
msgid "cannot load %s in safe mode"
msgstr "kan ikke læse %s i sikker tilstand"
#: ../IkiWiki/Setup.pm:46
#: ../IkiWiki/Setup.pm:47
#, perl-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "afkodning af %s mislykkedes"
@ -1141,27 +1151,31 @@ msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
msgstr "** Deaktiverer udvidelse %s, da den fejler med denne besked:"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
msgid "generating wrappers.."
msgstr "bygger wrappers.."
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
#, perl-format
msgid "%s doesn't seem to be executable"
msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
#. translators: The parameter is a C filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:160
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:180
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "Korrekt bygget %s"
@ -1174,23 +1188,19 @@ msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
msgid " ikiwiki --setup configfile"
msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
#: ../ikiwiki.in:96
#: ../ikiwiki.in:105
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "brug: --set var=værdi"
#: ../ikiwiki.in:103
#: ../ikiwiki.in:112
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "brug: --set-yaml var=værdi"
#: ../ikiwiki.in:157
msgid "generating wrappers.."
msgstr "bygger wrappers.."
#: ../ikiwiki.in:220
#: ../ikiwiki.in:218
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "genopbygger wiki..."
#: ../ikiwiki.in:223
#: ../ikiwiki.in:221
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "genopfrisker wiki..."
@ -1198,40 +1208,40 @@ msgstr "genopfrisker wiki..."
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki.pm:531
#: ../IkiWiki.pm:538
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:577
#: ../IkiWiki.pm:584
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
#: ../IkiWiki.pm:606
#: ../IkiWiki.pm:614
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki.pm:1298
#: ../IkiWiki.pm:1352
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
#: ../IkiWiki.pm:1984
#: ../IkiWiki.pm:2053
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../IkiWiki.pm:2061
#: ../IkiWiki.pm:2130
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "forkert sorteringstype %s"
#: ../IkiWiki.pm:2082
#: ../IkiWiki.pm:2151
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
#: ../IkiWiki.pm:2218
#: ../IkiWiki.pm:2287
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
@ -1255,3 +1265,6 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
#: ../auto.setup:24
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -397,17 +397,17 @@ msgstr "graphviz konnte nicht ausgeführt werden"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog ist kein gültiges graphviz-Programm"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight enteilt unbekannten Dateityp '%s'"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Quellcode: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -637,21 +637,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -659,7 +649,7 @@ msgstr ""
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -834,12 +824,12 @@ msgstr "%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s ist keine Datei"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "bestätigen Sie die Entfernung von %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Anhänge aus."
@ -871,29 +861,29 @@ msgstr "%s existiert bereits"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s existiert bereits auf der Festplatte"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "benenne %s um"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Auch Unterseiten (SubPages) und Anhänge umbenennen"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Es kann immer nur ein Anhang gleichzeitig umbenannt werden."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Bitte wählen Sie den Anhang aus, der umbenannt werden soll."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "benenne %s in %s um"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualisiert zum Umbenennen von %s nach %s"
@ -934,7 +924,12 @@ msgstr "fehlender Name oder URL-Parameter"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "Tastenkürzel %s verweist nach <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, fuzzy, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr "die shortcut Erweiterung wird ohne %s nicht funktionieren"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "Smileys konnten nicht ausgewertet werden"
@ -1123,6 +1118,11 @@ msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
@ -1284,6 +1284,9 @@ msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Sie müssen sich zuerst anmelden."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -405,17 +405,17 @@ msgstr "no he podido ejecutar el programa graphviz "
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog no es un programa graphviz válido "
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "la directiva tohighlight contiene el tipo de archivo desconocido '%s' "
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Código fuente: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -645,27 +645,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "Informaremos a %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -835,12 +825,12 @@ msgstr "%s no está en el directorio fuente por lo que no puede ser borrada"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s no es un archivo"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "confirme el borrado de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Por favor seleccione los adjuntos que serán borrados."
@ -872,29 +862,29 @@ msgstr "%s ya existe"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s ya existe en el disco"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "cambiando de nombre %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "También cambia de nombre las subpáginas y los adjuntos"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Únicamente un adjunto puede ser renombrado a la vez."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Por favor, seleccione el adjunto al que cambiar el nombre."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "%s cambia de nombre a %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "actualizado el cambio de nombre de %s a %s"
@ -935,7 +925,12 @@ msgstr "shortcut necesita el parámetro 'name' ó el parámetro 'url'"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "El atajo %s apunta a <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, fuzzy, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr "el complemento shortcut no funcionará si no existe la página %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
@ -1129,6 +1124,11 @@ msgstr ""
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
"referencia a ella."
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "Informaremos a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -396,17 +396,17 @@ msgstr "Échec du lancement de graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight contient un type de fichier inconnu : '%s'"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Code source : %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -638,23 +638,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
"po_link_to=default."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
"Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
 meta »)."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "construction de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -662,7 +650,7 @@ msgstr ""
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
"alors ses traductions seront supprimées."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -837,12 +825,12 @@ msgstr "%s n'est pas dans srcdir et ne peut donc pas être supprimé"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s n'est pas un fichier"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "Suppression de %s confirmée"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Veuillez choisir la pièce jointe à supprimer"
@ -874,29 +862,29 @@ msgstr "%s existe déjà"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s existe déjà sur le disque"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "%s renommé"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "« SubPages » et attachements renommés."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Modification de pièce jointe : une seule à la fois"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Veuillez sélectionner la pièce jointe à renommer"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "Renomme %s en %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "mise à jour, suite au changement de %s en %s"
@ -937,7 +925,12 @@ msgstr "Il manque le paramètre nom ou URL."
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "Le raccourci %s pointe vers <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, fuzzy, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr "Le greffon « shortcut » ne fonctionnera pas sans %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé"
@ -1124,6 +1117,11 @@ msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "construction de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
@ -1285,6 +1283,11 @@ msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr ""
#~ "Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
#~ "« meta »)."
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -396,17 +396,17 @@ msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -629,27 +629,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -821,12 +811,12 @@ msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -859,29 +849,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
@ -922,7 +912,12 @@ msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિ
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
@ -1108,6 +1103,11 @@ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિ
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 11:48-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -389,17 +389,17 @@ msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -614,27 +614,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -803,12 +793,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -840,29 +830,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
@ -903,7 +893,12 @@ msgstr ""
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr ""
@ -1083,6 +1078,11 @@ msgstr ""
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@ -394,17 +394,17 @@ msgstr "errore nell'eseguire graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog non è un programma graphviz valido"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight contiene il tipo di file sconosciuto «%s»"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Sorgente: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -634,21 +634,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
"po_link_to=default"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "compilazione di %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr "file PO aggiornati"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@ -656,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -831,12 +821,12 @@ msgstr "%s non è in src, quindi non può essere eliminato"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s non è un file"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "conferma rimozione di %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Selezionare l'allegato da rimuovere."
@ -868,29 +858,29 @@ msgstr "%s esiste già"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s già presente su disco"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "rinomina di %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Rinomina anche SottoPagine e allegati"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Si può rinominare un solo allegato alla volta."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Selezionare l'allegato da rinominare."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "rinomina %s in %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aggiornamento per rinomina di %s in %s"
@ -931,7 +921,12 @@ msgstr "parametro nome o url mancante"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "la scorciatoia %s punta a <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, fuzzy, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr "il plugin scorciatoia non può funzionare senza %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "impossibile interpretare gli smile"
@ -1117,6 +1112,11 @@ msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "compilazione di %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
@ -1273,6 +1273,9 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Occorre prima effettuare l'accesso."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -401,17 +401,17 @@ msgstr "awaria w trakcie uruchamiania wtyczki graphviz"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog nie jest poprawnym programem graphviz"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -642,27 +642,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "edycja %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -836,12 +826,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a file"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -874,29 +864,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "renderowanie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
@ -938,7 +928,12 @@ msgstr "brakujący parametr name lub url"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "skrót %s wskazuje na adres <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
#, fuzzy
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
@ -1129,6 +1124,11 @@ msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "edycja %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -398,17 +398,17 @@ msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -635,27 +635,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -826,12 +816,12 @@ msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -864,29 +854,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "ritar upp %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
@ -928,7 +918,12 @@ msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "genvägen %s pekar på %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
#, fuzzy
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
@ -1116,6 +1111,11 @@ msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@ -385,17 +385,17 @@ msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -610,27 +610,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -799,12 +789,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -836,29 +826,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
@ -899,7 +889,12 @@ msgstr ""
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr ""
@ -1079,6 +1074,11 @@ msgstr ""
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, perl-format
msgid "building %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 09:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -398,17 +398,17 @@ msgstr "linkmap không chạy dot được"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@ -635,27 +635,17 @@ msgid ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:414
#, perl-format
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:418 ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "đang sửa %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid "updated PO files"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@ -826,12 +816,12 @@ msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được"
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
@ -864,29 +854,29 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "đang vẽ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
@ -928,7 +918,12 @@ msgstr "lối tắt thiếu tên hay tham số url"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "lối tắt %s chỉ tới %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
#, fuzzy
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
@ -1116,6 +1111,11 @@ msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s"
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
#: ../IkiWiki/Render.pm:784
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "đang sửa %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:836
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"