* Exclude external plugin from syntax check since it uses a module that is

not in the build depends. Closes: #441171
master
joey 2007-09-07 17:06:42 +00:00
parent c9904c9e0e
commit 2de411ac86
4 changed files with 51 additions and 49 deletions

4
debian/changelog vendored
View File

@ -40,8 +40,10 @@ ikiwiki (2.7) UNRELEASED; urgency=low
* Change git test suite to reflect change in log for initial repo creation
commit.
* Add the ikiwiki-update-wikilist command.
* Exclude external plugin from syntax check since it uses a module that is
not in the build depends. Closes: #441171
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 05 Sep 2007 20:07:24 -0400
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 07 Sep 2007 13:04:03 -0400
ikiwiki (2.6.1) unstable; urgency=low

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-22 16:49-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-07 13:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -35,34 +35,34 @@ msgstr "Administración"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Las preferencias se han guardado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:353
#: ../IkiWiki/CGI.pm:354
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:432 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:208 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99
#: ../IkiWiki/Render.pm:179
msgid "discussion"
msgstr "comentarios"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:478
#: ../IkiWiki/CGI.pm:487
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando página %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:514 ../IkiWiki/CGI.pm:524
#: ../IkiWiki/CGI.pm:550 ../IkiWiki/CGI.pm:594
#: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:523 ../IkiWiki/CGI.pm:533
#: ../IkiWiki/CGI.pm:566 ../IkiWiki/CGI.pm:610
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "modificando página %s"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:688
#: ../IkiWiki/CGI.pm:704
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:708
#: ../IkiWiki/CGI.pm:724
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
@ -180,25 +180,25 @@ msgstr ""
"Es obligatorio indicar un url al wiki cuando se usan los parámetros --rss ó "
"--atom"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:130
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:131
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:170
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:185
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:186
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "la plantilla %s no existe "
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216 ../IkiWiki/Render.pm:103
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:217 ../IkiWiki/Render.pm:103
msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:429
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:430
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "shortcut necesita el parámetro 'name' ó el parámetro 'url'"
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "El atajo %s apunta a <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
@ -415,23 +415,23 @@ msgstr "valor incorrecto para el ancho"
msgid "failed to run php"
msgstr "error fatal invocando el programa php"
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
msgid "cannot find file"
msgstr "no puedo encontrar el archivo"
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:49
msgid "unknown data format"
msgstr "formato de datos desconocido"
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:57
msgid "empty data"
msgstr "sin datos"
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
msgid "Direct data download"
msgstr "Enlace directo para descarga"
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:111
#, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
msgid "failed to process:"
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:30
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
msgid "missing tex code"
msgstr "falta el código tex"
#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:37
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
msgid "code includes disallowed latex commands"
msgstr "el código incluye órdenes latex anuladas"
#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:97
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
msgid "getctime not implemented"
msgstr "la funcionalidad getctime no está incluida"
#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:465
#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:459
msgid ""
"REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
"notifications"
@ -473,11 +473,11 @@ msgstr ""
"La variable de entorno REV no está definida, por lo que no puede funcionar "
"svn post-commit desde monotone; no puedo enviar ninguna notificación"
#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:468
#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:462
msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
msgstr ""
"REV no es un identificador de revisión válido, por lo que no puedo "
"enviar ninguna notificación"
"REV no es un identificador de revisión válido, por lo que no puedo enviar "
"ninguna notificación"
#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:218
msgid ""
@ -487,49 +487,49 @@ msgstr ""
"La variable de entorno REV no está definida, por lo que no puede funcionar "
"svn post-commit; no puedo enviar ninguna notificación"
#: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:283
#: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto"
#: ../IkiWiki/Render.pm:323
#: ../IkiWiki/Render.pm:326
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "eliminando la antigua página %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:356
#: ../IkiWiki/Render.pm:359
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "explorando %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:361
#: ../IkiWiki/Render.pm:364
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "convirtiendo %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:373
#: ../IkiWiki/Render.pm:376
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:390
#: ../IkiWiki/Render.pm:393
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:428
#: ../IkiWiki/Render.pm:431
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr ""
"convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen "
"referencia a ella."
#: ../IkiWiki/Render.pm:440
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:466
#: ../IkiWiki/Render.pm:469
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s"
@ -603,17 +603,17 @@ msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
#: ../ikiwiki.in:81
#: ../ikiwiki.in:83
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "uso: --set variable=valor"
#: ../IkiWiki.pm:126
#: ../IkiWiki.pm:128
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
"utiliza el parámetro --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:191 ../IkiWiki.pm:192
#: ../IkiWiki.pm:193 ../IkiWiki.pm:194
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Error"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
#: ../IkiWiki.pm:688
#: ../IkiWiki.pm:705
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-29 12:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-07 13:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -410,23 +410,23 @@ msgstr ""
msgid "failed to run php"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
msgid "cannot find file"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:48
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:49
msgid "unknown data format"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:56
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:57
msgid "empty data"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:76
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77
msgid "Direct data download"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:110
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:111
#, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""

View File

@ -5,8 +5,8 @@ use Test::More;
my @progs="ikiwiki.in";
my @libs="IkiWiki.pm";
# monotone skipped since it needs a perl module
push @libs, map { chomp; $_ } `find IkiWiki -type f -name \\*.pm | grep -v IkiWiki/Rcs/monotone.pm`;
# monotone and external skipped since they need a perl modules
push @libs, map { chomp; $_ } `find IkiWiki -type f -name \\*.pm | grep -v IkiWiki/Rcs/monotone.pm | grep -v IkiWiki/Plugin/external.pm`;
plan(tests => (@progs + @libs));