master
Joey Hess 2008-09-29 17:26:39 -04:00
parent fa620b1eca
commit 1f1867a6fc
11 changed files with 242 additions and 165 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Първо трябва да влезете."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен." msgstr "Достъпът ви е забранен."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -207,24 +207,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "премахване на старата страница „%s”" msgstr "премахване на старата страница „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s" msgstr "създаване на %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s" msgstr "промяна на %s"
@ -807,6 +807,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -933,27 +940,27 @@ msgstr "обновяване на уики..."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "осъвременяване на уики..." msgstr "осъвременяване на уики..."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?" msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni." msgstr "Jste vyhoštěni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -204,24 +204,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "odstraňuji starou stránku %s" msgstr "odstraňuji starou stránku %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s není editovatelná stránka" msgstr "%s není editovatelná stránka"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "vytvářím %s" msgstr "vytvářím %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "upravuji %s" msgstr "upravuji %s"
@ -788,6 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -914,25 +921,25 @@ msgstr "znovu vytvářím wiki..."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "obnovuji wiki..." msgstr "obnovuji wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki" msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Du skal først logge på."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?" msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet" msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst." msgstr "Du er banlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "vedhæftningsoplægning"
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "automatisk indeks-dannelse" msgstr "automatisk indeks-dannelse"
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -206,24 +206,24 @@ msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s" msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "fjerner gammel side %s" msgstr "fjerner gammel side %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s er ikke en redigérbar side" msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s" msgstr "opretter %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "redigerer %s" msgstr "redigerer %s"
@ -780,6 +780,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -906,25 +913,25 @@ msgstr "genopbygger wiki..."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "genopfrisker wiki..." msgstr "genopfrisker wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, perl-format #, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.40\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n" "Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?" "Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden." msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -204,24 +204,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "entferne alte Seite %s" msgstr "entferne alte Seite %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite" msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "erstelle %s" msgstr "erstelle %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "bearbeite %s" msgstr "bearbeite %s"
@ -783,6 +783,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -909,27 +916,27 @@ msgstr "erzeuge Wiki neu.."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki.." msgstr "aktualisiere Wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt " "Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird" "wird"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife %s auf Seite %s in Tiefe %i erkannt" msgstr "Präprozessorschleife %s auf Seite %s in Tiefe %i erkannt"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?" "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado." msgstr "Ha sido expulsado."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -205,24 +205,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "eliminando la antigua página %s" msgstr "eliminando la antigua página %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "la página %s no es modificable" msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "creando página %s" msgstr "creando página %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "modificando página %s" msgstr "modificando página %s"
@ -785,6 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -914,29 +921,29 @@ msgstr "reconstruyendo el wiki.."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "actualizando el wiki.." msgstr "actualizando el wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se " "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
"utiliza el parámetro --cgi" "utiliza el parámetro --cgi"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""
"se ha detectado un bucle de preprocesado %s en la página %s en la vuelta " "se ha detectado un bucle de preprocesado %s en la página %s en la vuelta "
"número %i" "número %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-29 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies." "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "Session d'authentification expirée." msgstr "Session d'authentification expirée."
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni." msgstr "Vous avez été banni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -208,24 +208,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s" msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s n'est pas une page éditable" msgstr "%s n'est pas une page éditable"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s" msgstr "Création de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s" msgstr "Édition de %s"
@ -788,6 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -915,28 +922,28 @@ msgstr "Reconstruction du wiki..."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "Rafraîchissement du wiki..." msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez indiquer une URL vers le wiki par --url lors de l'utilisation de " "Vous devez indiquer une URL vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
"--cgi" "--cgi"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""
"%s une boucle a été détectée dans le prétraitement de %s, à la profondeur %i" "%s une boucle a été détectée dans le prétraitement de %s, à la profondeur %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશ
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?" msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ" msgstr "ક્ષતિ"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -205,24 +205,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s" msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે" msgstr "%s બનાવે છે"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે" msgstr "%s સુધારે છે"
@ -788,6 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -914,25 +921,25 @@ msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -203,24 +203,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, perl-format #, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -771,6 +771,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -897,25 +904,25 @@ msgstr ""
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, perl-format #, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są " "Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
"ciasteczka (ang. cookies)" "ciasteczka (ang. cookies)"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -209,24 +209,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s" msgstr "usuwanie starej strony %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana" msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s" msgstr "tworzenie %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s" msgstr "edycja %s"
@ -813,6 +813,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -939,27 +946,27 @@ msgstr "przebudowywanie wiki..."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "odświeżanie wiki..." msgstr "odświeżanie wiki..."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "" msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url" "--url"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Du måste logga in först."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst." msgstr "Du är bannlyst."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -206,24 +206,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s" msgstr "tar bort gammal sida %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s" msgstr "skapar %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s" msgstr "redigerar %s"
@ -802,6 +802,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -928,25 +935,25 @@ msgstr "bygger om wiki.."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.." msgstr "uppdaterar wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 17:03-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired." msgid "Your login session has expired."
msgstr "" msgstr ""
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned." msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra." msgstr "Bạn bị cấm ra."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1143 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation" msgid "automatic index generation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:250 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
@ -207,24 +207,24 @@ msgstr ""
msgid "no text was copied in this page with id %s" msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:32 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s" msgid "removing old preview %s"
msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:132 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format #, perl-format
msgid "%s is not an editable page" msgid "%s is not an editable page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
#, perl-format #, perl-format
msgid "creating %s" msgid "creating %s"
msgstr "đang tạo %s" msgstr "đang tạo %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:324 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:397 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
#, perl-format #, perl-format
msgid "editing %s" msgid "editing %s"
msgstr "đang sửa %s" msgstr "đang sửa %s"
@ -803,6 +803,13 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format #, perl-format
msgid "skipping bad filename %s" msgid "skipping bad filename %s"
@ -929,25 +936,25 @@ msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
msgid "refreshing wiki.." msgid "refreshing wiki.."
msgstr "đang làm tươi wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.."
#: ../IkiWiki.pm:451 #: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
#: ../IkiWiki.pm:497 #: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:526 #: ../IkiWiki.pm:533
#, perl-format #, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:1126 #: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format #, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
#: ../IkiWiki.pm:1635 #: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""