Update danish underlays for po4a 0.36.2

master
Jonas Smedegaard 2009-07-22 22:59:12 +02:00
parent 59c32780c0
commit 1e9e1a6800
7 changed files with 47 additions and 72 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 21:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -93,35 +93,35 @@ msgstr ""
"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn " "efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
"styrer overskriftens størrelse:" "styrer overskriftens størrelse:"
#. type: Plain text #. type: Title #
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "# # h1\n" msgid "# h1"
msgstr "# # h1\n" msgstr "# h1"
#. type: Plain text #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "## ## h2\n" msgid "## h2"
msgstr "## ## h2\n" msgstr "## h2"
#. type: Plain text #. type: Title ###
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "### ### h3\n" msgid "### h3"
msgstr "### ### h3\n" msgstr "### h3"
#. type: Plain text #. type: Title ####
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "#### #### h4\n" msgid "#### h4"
msgstr "#### #### h4\n" msgstr "#### h4"
#. type: Plain text #. type: Title #####
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "##### ##### h5\n" msgid "##### h5"
msgstr "##### ##### h5\n" msgstr "##### h5"
#. type: Plain text #. type: Title ######
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "###### ###### h6\n" msgid "###### h6"
msgstr "###### ###### h6\n" msgstr "###### h6"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr ""
"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger " "En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
"eller stjerner på en linje for sig selv." "eller stjerner på en linje for sig selv."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "----\n"
msgstr "----\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":\n" msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
"feltet på login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne " "feltet på login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne "
"wiki eller at gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID." "wiki eller at gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "---\n"
msgstr "---\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by " "It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr ""
"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `" "For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `"
"\\[[WikiLink#foo]]` ." "\\[[WikiLink#foo]]` ."
#. type: Plain text #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "## Directives and WikiLinks\n" msgid "Directives and WikiLinks"
msgstr "## Direktiver og wikilinks\n" msgstr "Direktiver og wikilinks"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,11 +29,6 @@ msgstr ""
"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne " "Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne "
"også." "også."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "----\n"
msgstr "----\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,11 +26,6 @@ msgstr ""
"Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som hvem som helst kan redigere for " "Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som hvem som helst kan redigere for "
"at lære hvordan en wiki bruges." "at lære hvordan en wiki bruges."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "----\n"
msgstr "----\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "Here's a paragraph." msgid "Here's a paragraph."
msgstr "Her er et afsnit." msgstr "Her er et afsnit."
@ -39,15 +34,15 @@ msgstr "Her er et afsnit."
msgid "Here's another one with *emphasised* text." msgid "Here's another one with *emphasised* text."
msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst." msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst."
#. type: Plain text #. type: Title #
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "# Header\n" msgid "Header"
msgstr "# Overskrift\n" msgstr "Overskrift"
#. type: Plain text #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "## Subheader\n" msgid "Subheader"
msgstr "## Underoverskrift\n" msgstr "Underoverskrift"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -62,10 +62,10 @@ msgstr ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
"sort=title template=titlepage]]\n" "sort=title template=titlepage]]\n"
#. type: Plain text #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "## Using a template\n" msgid "Using a template"
msgstr "## Brug af skabelon\n" msgstr "Brug af skabelon"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "Using a template works like this:" msgid "Using a template works like this:"
@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "\"Jeg vil være en astronaut når jeg bliver stor.\""
msgid "Really 8 and a half." msgid "Really 8 and a half."
msgstr "Egentligt 8 og et halvt." msgstr "Egentligt 8 og et halvt."
#. type: Plain text #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "## Creating a template\n" msgid "Creating a template"
msgstr "## Oprettelse af skabelon\n" msgstr "Oprettelse af skabelon"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -191,11 +191,6 @@ msgstr "\\\\{3}\t[[smileys/prio3.png]]"
msgid "For example: {x} B) {x}" msgid "For example: {x} B) {x}"
msgstr "Eksempel: {x} B) {x}" msgstr "Eksempel: {x} B) {x}"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "----\n"
msgstr "----\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"To change the supported smileys, just edit the lists on this page. Note " "To change the supported smileys, just edit the lists on this page. Note "