Update danish underlays for po4a 0.36.2
parent
59c32780c0
commit
1e9e1a6800
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 21:25+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -93,35 +93,35 @@ msgstr ""
|
|||
"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
|
||||
"styrer overskriftens størrelse:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title #
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "# # h1\n"
|
||||
msgstr "# # h1\n"
|
||||
msgid "# h1"
|
||||
msgstr "# h1"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "## ## h2\n"
|
||||
msgstr "## ## h2\n"
|
||||
msgid "## h2"
|
||||
msgstr "## h2"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "### ### h3\n"
|
||||
msgstr "### ### h3\n"
|
||||
msgid "### h3"
|
||||
msgstr "### h3"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "#### #### h4\n"
|
||||
msgstr "#### #### h4\n"
|
||||
msgid "#### h4"
|
||||
msgstr "#### h4"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title #####
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "##### ##### h5\n"
|
||||
msgstr "##### ##### h5\n"
|
||||
msgid "##### h5"
|
||||
msgstr "##### h5"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ######
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "###### ###### h6\n"
|
||||
msgstr "###### ###### h6\n"
|
||||
msgid "###### h6"
|
||||
msgstr "###### h6"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr ""
|
|||
"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
|
||||
"eller stjerner på en linje for sig selv."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "----\n"
|
||||
msgstr "----\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
|
|||
"feltet på login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne "
|
||||
"wiki eller at gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "---\n"
|
||||
msgstr "---\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr ""
|
|||
"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `"
|
||||
"\\[[WikiLink#foo]]` ."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "## Directives and WikiLinks\n"
|
||||
msgstr "## Direktiver og wikilinks\n"
|
||||
msgid "Directives and WikiLinks"
|
||||
msgstr "Direktiver og wikilinks"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,11 +29,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne "
|
||||
"også."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "----\n"
|
||||
msgstr "----\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
|
||||
msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,11 +26,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som hvem som helst kan redigere for "
|
||||
"at lære hvordan en wiki bruges."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "----\n"
|
||||
msgstr "----\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid "Here's a paragraph."
|
||||
msgstr "Her er et afsnit."
|
||||
|
@ -39,15 +34,15 @@ msgstr "Her er et afsnit."
|
|||
msgid "Here's another one with *emphasised* text."
|
||||
msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title #
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "# Header\n"
|
||||
msgstr "# Overskrift\n"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Overskrift"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "## Subheader\n"
|
||||
msgstr "## Underoverskrift\n"
|
||||
msgid "Subheader"
|
||||
msgstr "Underoverskrift"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,10 +62,10 @@ msgstr ""
|
|||
"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
|
||||
"sort=title template=titlepage]]\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "## Using a template\n"
|
||||
msgstr "## Brug af skabelon\n"
|
||||
msgid "Using a template"
|
||||
msgstr "Brug af skabelon"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid "Using a template works like this:"
|
||||
|
@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "\"Jeg vil være en astronaut når jeg bliver stor.\""
|
|||
msgid "Really 8 and a half."
|
||||
msgstr "Egentligt 8 og et halvt."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "## Creating a template\n"
|
||||
msgstr "## Oprettelse af skabelon\n"
|
||||
msgid "Creating a template"
|
||||
msgstr "Oprettelse af skabelon"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -191,11 +191,6 @@ msgstr "\\\\{3}\t[[smileys/prio3.png]]"
|
|||
msgid "For example: {x} B) {x}"
|
||||
msgstr "Eksempel: {x} B) {x}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "----\n"
|
||||
msgstr "----\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the supported smileys, just edit the lists on this page. Note "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue