updated French translation
parent
4045ee01e5
commit
1715c0399e
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
ikiwiki (2.48) UNRELEASED; urgency=high
|
||||
ikikiwiki (2.48) unstable; urgency=high
|
||||
|
||||
* Fix security hole that occurred if openid and passwordauth were both
|
||||
enabled. passwordauth would allow logging in as a known openid, with an
|
||||
empty password.
|
||||
empty password. Closes: #
|
||||
* Add rel=nofollow to edit links. This may prevent some spiders from
|
||||
pounding on the cgi following edit links.
|
||||
* When calling decode_utf8 on known-problimatic content in aggregate,
|
||||
explicitly pass 0 (FB_DEFAULT) as the second parameter. Apparently perl
|
||||
5.8 needs this to avoid crashing on malformed utf-8, despite its docs
|
||||
saying it is the default.
|
||||
* passwordauth: If Authen::Passphrase is installed, use it to store
|
||||
password hashes, crypted with Eksblowfish.
|
||||
* `ikiwiki-transiition hashpassword /path/to/srcdir` can be used to
|
||||
|
@ -17,8 +13,9 @@ ikiwiki (2.48) UNRELEASED; urgency=high
|
|||
* The password_cost config setting is provided as a "more security" knob.
|
||||
* teximg: Fix logurl.
|
||||
* teximg: If the log isn't written, avoid ugly error messages.
|
||||
* Updated French translation. Closes: #478530
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 28 May 2008 03:07:37 -0400
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 30 May 2008 17:36:07 -0400
|
||||
|
||||
ikiwiki (2.47) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
|
|
122
po/fr.po
122
po/fr.po
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@«anadoo.fr>, 2007.
|
||||
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008.
|
||||
# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007
|
||||
# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-24 16:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 07:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 18:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 17:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,49 +24,52 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||
msgstr "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:173 ../IkiWiki/CGI.pm:499
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "Session d'authentification expirée."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:194
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "S’identifier"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:195
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:196
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrateur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:235
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:248
|
||||
msgid "Preferences saved."
|
||||
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:291
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:306
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not an editable page"
|
||||
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:384 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:237 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:410 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:265 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:172
|
||||
msgid "discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:440
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:466
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "Création de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:458 ../IkiWiki/CGI.pm:476 ../IkiWiki/CGI.pm:486
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:520 ../IkiWiki/CGI.pm:564
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:484 ../IkiWiki/CGI.pm:512 ../IkiWiki/CGI.pm:522
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:556 ../IkiWiki/CGI.pm:601
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
msgstr "Édition de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:653
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:691
|
||||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
|
@ -87,50 +90,50 @@ msgstr "Articles"
|
|||
msgid "new"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:309
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:307
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
||||
msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:316
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:314
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "expiring %s"
|
||||
msgstr "Fin de validité de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:345
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:341
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "processed ok at %s"
|
||||
msgstr "A été correctement traité à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:349
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:345
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "checking feed %s ..."
|
||||
msgstr "Vérification du flux %s..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:354
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:350
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "could not find feed at %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:369
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:365
|
||||
msgid "feed not found"
|
||||
msgstr "Flux introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:380
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:376
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
||||
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:386
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:382
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "(feed entities escaped)"
|
||||
msgstr "(échappement des entités de flux)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:392
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:388
|
||||
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
||||
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:466
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "creating new page %s"
|
||||
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
|
||||
|
@ -150,12 +153,10 @@ msgid "%s parameter is required"
|
|||
msgstr "le paramètre %s est obligatoire"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:41
|
||||
#| msgid "template %s not found"
|
||||
msgid "template not specified"
|
||||
msgstr "modèle (« template ») non indiqué"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:44
|
||||
#| msgid "wrapper filename not specified"
|
||||
msgid "match not specified"
|
||||
msgstr "correspondance non indiquée"
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +166,6 @@ msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
|||
msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:111
|
||||
#| msgid "failed to process:"
|
||||
msgid "failed to process"
|
||||
msgstr "Échec du traitement"
|
||||
|
||||
|
@ -206,31 +206,31 @@ msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
|
|||
msgid "failed to determine size of image %s"
|
||||
msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:44
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:46
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss "
|
||||
"ou --atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:136
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:153
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:224
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:212
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "Le modèle (« template ») %s n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:245 ../IkiWiki/Render.pm:99
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:273 ../IkiWiki/Render.pm:99
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:463
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:500
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Échec du lancement de dot"
|
|||
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
|
||||
msgstr "%s est verrouillé par %s et ne peut être édité"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:42
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -254,12 +254,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
msgstr "Feuille de style introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
|
||||
#| msgid "feed not found"
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:166
|
||||
msgid "redir page not found"
|
||||
msgstr "Page de redirection introuvable "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:171
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:179
|
||||
msgid "redir cycle is not allowed"
|
||||
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +395,6 @@ msgid "at noon on %A"
|
|||
msgstr "%A, à midi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:74
|
||||
#| msgid "missing values"
|
||||
msgid "missing page"
|
||||
msgstr "Page manquante"
|
||||
|
||||
|
@ -405,6 +403,10 @@ msgstr "Page manquante"
|
|||
msgid "The page %s does not exist."
|
||||
msgstr "La page %s n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:26
|
||||
msgid "(Diff truncated)"
|
||||
msgstr "(fichier de différences tronqué)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the search plugin"
|
||||
|
@ -420,8 +422,7 @@ msgstr "Mise à jour de l'index de recherche de hyperestraier"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18
|
||||
msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le greffon de raccourci (« shortcut ») ne fonctionnera pas sans shortcuts.mdwn"
|
||||
msgstr "Le greffon de raccourci (« shortcut ») ne fonctionnera pas sans shortcuts.mdwn"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
|
||||
msgid "missing name or url parameter"
|
||||
|
@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Il manque le paramètre nom ou URL."
|
|||
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
|
||||
msgstr "Le raccourci %s pointe vers <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:32
|
||||
msgid "failed to parse any smileys"
|
||||
msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé"
|
||||
|
||||
|
@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Il manque le code TeX"
|
|||
msgid "code includes disallowed latex commands"
|
||||
msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:96
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:88
|
||||
msgid "failed to generate image from code"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
|
||||
|
||||
|
@ -521,51 +522,51 @@ msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
|
|||
msgid "(not toggleable in preview mode)"
|
||||
msgstr "(non permutable en mode prévisualisation)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:69
|
||||
msgid "getctime not implemented"
|
||||
msgstr "getctime n'est pas implémenté"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:279 ../IkiWiki/Render.pm:300
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:310
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:355
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:365
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing old page %s"
|
||||
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:396
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:406
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "scanning %s"
|
||||
msgstr "Parcours de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:401
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:411
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s"
|
||||
msgstr "Affichage de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:422
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:432
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Affichage de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:443
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:453
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Affichage de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:482
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:492
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Affichage de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:494
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:504
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus affiché par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:520
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:530
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible d'afficher %s"
|
||||
|
@ -600,8 +601,7 @@ msgstr "%s ne semble pas être exécutable"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
|
||||
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de créer un fichier CGI utilisant un fichier de configuration"
|
||||
msgstr "Impossible de créer un fichier CGI utilisant un fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
|
||||
msgid "wrapper filename not specified"
|
||||
|
@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
|
|||
msgid "usage: --set var=value"
|
||||
msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:115
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:117
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez indiquer une URL vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
|
||||
"--cgi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:184 ../IkiWiki.pm:185
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:186 ../IkiWiki.pm:187
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
#. translators: preprocessor directive name,
|
||||
#. translators: the second a page name, the
|
||||
#. translators: third a number.
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:735
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:750
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s une boucle a été détectée dans le prétraitement de %s, à la profondeur %i"
|
||||
msgstr "%s une boucle a été détectée dans le prétraitement de %s, à la profondeur %i"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-30 17:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -333,19 +333,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error creating account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:261
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:233
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:265
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:263
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:301
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:302
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:304
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:305
|
||||
msgid "password reset denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue