Merge commit 'upstream/master' into prv/po
commit
0c032b0ccb
|
@ -46,7 +46,10 @@ sub sanitize (@) {
|
|||
waitpid $pid, 0;
|
||||
|
||||
$SIG{PIPE}="DEFAULT";
|
||||
return "" if $sigpipe || ! defined $ret;
|
||||
if ($sigpipe || ! defined $ret) {
|
||||
print STDERR gettext("warning: tidy failed")."\n";
|
||||
return "";
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $ret;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@ ikiwiki (3.1415926) UNRELEASED; urgency=low
|
|||
slower. (smcv)
|
||||
* Rebuild wikis on upgrade to this version to fix bloat caused
|
||||
by the dependency bug.
|
||||
* htmltidy: Print a warning message if tidy fails. Closes: #543722
|
||||
|
||||
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 12 Aug 2009 12:25:30 -0400
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
Adding text of the format
|
||||
|
||||
Apple
|
||||
: Pomaceous fruit of plants of the genus Malus in
|
||||
the family Rosaceae.
|
||||
: An american computer company.
|
||||
|
||||
Orange
|
||||
: The fruit of an evergreen tree of the genus Citrus.
|
||||
|
||||
Does not result in expected HTML as described in the [MultiMarkdown Syntax Guide](http://fletcherpenney.net/multimarkdown/users_guide/multimarkdown_syntax_guide/):
|
||||
|
||||
Should be
|
||||
|
||||
<dl xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<dt>Apple</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>Pomaceous fruit of plants of the genus Malus in
|
||||
the family Rosaceae.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>An american computer company.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt>Orange</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>The fruit of an evergreen tree of the genus Citrus.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
But instead it gives:
|
||||
|
||||
<p>Apple
|
||||
: Pomaceous fruit of plants of the genus Malus in
|
||||
the family Rosaceae.
|
||||
: An american computer company.</p>
|
||||
|
||||
<p>Orange
|
||||
: The fruit of an evergreen tree of the genus Citrus.</p>
|
||||
|
||||
> ikiwiki's markdown support does not include support for multimarkdown by
|
||||
> default. If you want to enable that, you can turn on the `multimarkdown`
|
||||
> option in the setup file. --[[Joey]]
|
||||
|
||||
>> Sorry, I should have indicated, I have multimarkdown enabled:
|
||||
|
||||
# mdwn plugin
|
||||
# enable multimarkdown features?
|
||||
multimarkdown => 1,
|
||||
|
||||
>>Other features appear to be working, tables and footnotes for instance. See current install: <http://wiki.infosoph.org>
|
||||
|
||||
>>> Ok, in that case it's a bug in the perl module. Forwarded to
|
||||
>>> <http://github.com/bobtfish/text-markdown/issues#issue/6> --[[Joey]]
|
||||
>>> [[!tag done]]
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ called [[MarkDown]], and it works like this:
|
|||
|
||||
Leave blank lines between paragraphs.
|
||||
|
||||
You can \**emphasise*\* or \*\***strongly emphasise**\*\* text by placing it
|
||||
You can *\*emphasise\** or **\*\*strongly emphasise\*\*** text by placing it
|
||||
in single or double asterisks.
|
||||
|
||||
To create a list, start each line with an asterisk:
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ then="This wiki has searching **enabled**."
|
|||
else="This wiki has searching **disabled**."]]
|
||||
|
||||
If searching is enabled, you can enter search terms in the search field,
|
||||
as you'd expect. There are a few special things you can do to constuct
|
||||
as you'd expect. There are a few special things you can do to construct
|
||||
more powerful searches.
|
||||
|
||||
* To match a phrase, enclose it in double quotes.
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,14 @@ If a page contains a WikiLink to itself, ikiwiki does not normally
|
|||
turn that into a hyperlink. However, if a translated page contains a
|
||||
WikiLink to itself, a hyperlink is inserted, at least with the default
|
||||
`po_link_to` the link points to the English version of the page. Is there a
|
||||
good reason for that to be done? --[[Joey]]
|
||||
good reason for that to be done? --[[Joey]]
|
||||
|
||||
> The commit 0113c69d4fb in my po branch might fix this. --[[intrigeri]]
|
||||
|
||||
>> It may fix it in passing, but shouldn't it also be fixed for the other
|
||||
>> `po_link_to` styles? (Also, if `mybestlink` is going to always
|
||||
>> just return `bestlink` in this case, there seems no reason to inject
|
||||
>> it.) --[[Joey]]
|
||||
|
||||
Language display order
|
||||
----------------------
|
||||
|
@ -280,12 +287,37 @@ That used to be so, but the bug was fixed. Does this mean
|
|||
that po might be replacing the only link on a page, in error?
|
||||
--[[Joey]]
|
||||
|
||||
> It would replace it. The only problematic case is when another
|
||||
> plugin has its own reasons, in its `scan` hook, to add a page
|
||||
> that is already there to `$links{$page}`. This other plugin's
|
||||
> effect might then be changed by po's `scan` hook... which could
|
||||
> be either good (better overall l10n) or bad (break the other
|
||||
> plugin's goal). --[[intrigeri]]
|
||||
|
||||
>> Right.. well, the cases where links are added is very small.
|
||||
>> Grepping for `add_link`, it's just done by link, camelcase, meta, and
|
||||
>> tag. All of these are supposed to work just link regular links
|
||||
>> so I'd think that is ok. We could probably remove the currently scary
|
||||
>> comment about only wanting to change the first link. --[[Joey]]
|
||||
|
||||
Name of toplevel index page
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
Normally at the top index page of a wiki, you see the wiki name at
|
||||
the top. However, at the top *translated* index page, you see something
|
||||
like "index.da". --[[Joey]]
|
||||
like "index.da". --[[Joey]]
|
||||
|
||||
> I suggest changing `Render.pm`, line 115, to replace the `$page eq 'index'`
|
||||
> test with a predicate call such as isindexpage($page). Such a predicate
|
||||
> function could then be overriden by the po plugin. --[[intrigeri]]
|
||||
|
||||
>> Could do that, but if you have such a function it's natural to want to
|
||||
>> use it elsewhere. Not clear to me it would make sense for po to override
|
||||
>> such a function if it were used in some of the other places that compare
|
||||
>> to index.
|
||||
>>
|
||||
>> The other option would be for po to override the template setting.
|
||||
>> --[[Joey]]
|
||||
|
||||
Pagespecs
|
||||
---------
|
||||
|
@ -314,14 +346,6 @@ Also, this may only happen if the page being linked to is coming from an
|
|||
underlay, and the underlays lack translation to a given language.
|
||||
--[[Joey]]
|
||||
|
||||
recentchanges links to po files
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
When a po file is changed, the recentchanges page shows a link such as
|
||||
"sandbox.es". But, clicking on it goes to the English (or negotiated
|
||||
language) version of the page. It would be better in this one case if
|
||||
the link went direct to the translated version of the page. --[[Joey]]
|
||||
|
||||
Double commits of po files
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
|
@ -341,6 +365,15 @@ Ugly messages with empty files
|
|||
|
||||
If there are empty .mdwn files, the po plugin displays some ugly messages.
|
||||
|
||||
Translation of directives
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
If a translated page contains a directive, it may expand to some english
|
||||
text, or text in whatever single language ikiwiki is configured to "speak".
|
||||
|
||||
Maybe there could be a way to switch ikiwiki to speaking another language
|
||||
when building a non-english page? Then the directives would get translated.
|
||||
|
||||
Documentation
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
I've got a wiki that is built at two places:
|
||||
|
||||
* a static copy, aimed at being viewed without any web server, using
|
||||
a web browser's `file:///` urls => usedirs is disabled to get nice
|
||||
and working links
|
||||
* an online copy, with usedirs enabled in order to benefit from the
|
||||
language negotiation using the po plugin
|
||||
|
||||
I need to use mirrorlist on the static copy, so that one can easily
|
||||
reach the online, possibly updated, pages. But as documented, "pages are
|
||||
assumed to exist in the same location under the specified url on each
|
||||
mirror", so the generated urls are wrong.
|
||||
|
||||
My `mirrorlist` branch contains a patch that allows one to configure usedirs
|
||||
per-mirror. Note: the old configuration format is still supported, so this should
|
||||
not break existing wikis.
|
||||
|
||||
OT: as a bonus, this branch contains a patch to support {hashes,arrays} of
|
||||
{hashes,arrays} in `$config`, which I missed a bit when writing the po plugin,
|
||||
and decided this time it was really needed to implement this feature.
|
||||
|
||||
--[[intrigeri]]
|
||||
|
||||
[[!tag patch]]
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
I find this plugin quite usefull. But one thing, I would like to be able to do is set a tmplvar e.g. in a sidebar so that it affects all Pages this sidebar is used in. --martin
|
34
po/fr.po
34
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Vous avez été banni."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Génération de l'index automatique"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
msgstr "Désolé, mais cela ressemble à un « spam » selon les critères de <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</a> : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, mais cela ressemble à un « spam » selon les critères de <a href="
|
||||
"\"http://blogspam.net/\">blogspam</a> : "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -444,16 +446,16 @@ msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »"
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "Type de tri %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
|
||||
|
||||
|
@ -531,7 +533,9 @@ msgstr "Erreur lors de la création du compte."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr "Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour réinitialiser le mot de passe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour "
|
||||
"réinitialiser le mot de passe."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
|
@ -1061,22 +1065,22 @@ msgstr "Examen de %s"
|
|||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
|
||||
|
@ -1106,7 +1110,9 @@ msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
|
|||
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
|
||||
msgstr "** Désactivation du greffon %s, l'installation a échoué avec le message suivant :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"** Désactivation du greffon %s, l'installation a échoué avec le message "
|
||||
"suivant :"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -1176,12 +1182,12 @@ msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
|
|||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1243
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1251
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1783
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1791
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -437,16 +437,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1028,22 +1028,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,12 +1139,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1243
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1251
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1783
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1791
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
195
po/it.po
195
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -18,15 +18,18 @@ msgid "You need to log in first."
|
|||
msgstr "Occorre prima effettuare l'accesso."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
|
||||
msgid "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login via http, not https"
|
||||
msgstr "possibile errore di configurazione: sslcookie è impostato, ma si sta tentando un accesso via http, non https"
|
||||
msgid ""
|
||||
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
||||
"via http, not https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"possibile errore di configurazione: sslcookie è impostato, ma si sta "
|
||||
"tentando un accesso via http, non https"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
|
||||
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
||||
msgstr "errore nell'accesso, probabilmente i cookie sono disabilitati?"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
|
||||
msgid "Your login session has expired."
|
||||
msgstr "La sessione è scaduta."
|
||||
|
||||
|
@ -50,9 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
|
|||
msgid "You are banned."
|
||||
msgstr "Avete ricevuto un ban."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:391
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1260
|
||||
#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -62,7 +63,8 @@ msgstr "Aggregazione attivata dal web."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
|
||||
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
||||
msgstr "Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -133,8 +135,7 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s"
|
|||
msgid "deleting bucket.."
|
||||
msgstr "eliminazione contenitore..."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38
|
||||
#: ../ikiwiki.in:210
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "fatto"
|
||||
|
||||
|
@ -177,8 +178,12 @@ msgid "automatic index generation"
|
|||
msgstr "generazione automatica dell'indice"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
|
||||
msgid "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</a>: "
|
||||
msgstr "È stato riconosciuto come spam da <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</a>: "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
||||
"\">blogspam</a>: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato riconosciuto come spam da <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</"
|
||||
"a>: "
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -189,8 +194,7 @@ msgstr "%s da %s"
|
|||
msgid "There are no broken links!"
|
||||
msgstr "Non ci sono collegamenti rotti."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "unsupported page format %s"
|
||||
msgstr "formato pagina %s non supportato"
|
||||
|
@ -203,8 +207,7 @@ msgstr "i commenti devono avere un contenuto"
|
|||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anonimo"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
|
||||
msgid "bad page name"
|
||||
msgstr "nome pagina non valido"
|
||||
|
||||
|
@ -240,8 +243,7 @@ msgstr "Aggiunto commento"
|
|||
msgid "Added a comment: %s"
|
||||
msgstr "Aggiunto commento: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
|
||||
msgid "you are not logged in as an admin"
|
||||
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
|
||||
|
||||
|
@ -257,10 +259,8 @@ msgstr "moderazione commento"
|
|||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s parameter is required"
|
||||
|
@ -290,10 +290,8 @@ msgstr "%s non è una pagina modificabile"
|
|||
msgid "creating %s"
|
||||
msgstr "creazione %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "editing %s"
|
||||
|
@ -324,13 +322,11 @@ msgstr "occorre specificare formato e testo"
|
|||
msgid "fortune failed"
|
||||
msgstr "errore nel fortune"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
|
||||
msgid "missing page"
|
||||
msgstr "pagina mancante"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "The page %s does not exist."
|
||||
msgstr "La pagina %s non esiste."
|
||||
|
@ -344,8 +340,7 @@ msgstr "non è una pagina"
|
|||
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
||||
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
|
||||
#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "you are not allowed to change %s"
|
||||
|
@ -360,8 +355,7 @@ msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
|
|||
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
||||
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
||||
|
@ -369,7 +363,9 @@ msgstr "Occorre specificare %s quando si usa il plugin %s"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
|
||||
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
|
||||
msgstr "Errore nell'interpretazione dell'URL, impossibile determinare il nome del dominio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nell'interpretazione dell'URL, impossibile determinare il nome del "
|
||||
"dominio"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
|
||||
msgid "failed to run graphviz"
|
||||
|
@ -390,8 +386,10 @@ msgid "Source code: %s"
|
|||
msgstr "Sorgente: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
|
||||
msgid "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr "attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
|
||||
msgid ""
|
||||
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
|
||||
msgid "Image::Magick is not installed"
|
||||
|
@ -402,8 +400,7 @@ msgstr "Image::Magick non è installato"
|
|||
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
||||
msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
|
@ -421,7 +418,8 @@ msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
|
||||
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
||||
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --rss o --atom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --rss o --atom"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
|
||||
msgid "page editing not allowed"
|
||||
|
@ -445,16 +443,16 @@ msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural"
|
|||
msgid "unknown sort type %s"
|
||||
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329
|
||||
msgid "Add a new post titled:"
|
||||
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "nonexistant template %s"
|
||||
msgstr "modello %s non esistente"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614
|
||||
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
||||
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
|
||||
|
||||
|
@ -469,12 +467,14 @@ msgstr "%s è bloccata e non può essere modificata"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
|
||||
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
||||
msgstr "multimarkdown è stato abilitato, ma Text::MultiMarkdown non è aggiornato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"multimarkdown è stato abilitato, ma Text::MultiMarkdown non è aggiornato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il modulo perl Markdown.pm (%s) o /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossibile caricare il modulo perl Markdown.pm (%s) o /usr/bin/markdown (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
|
||||
msgid "stylesheet not found"
|
||||
|
@ -530,7 +530,9 @@ msgstr "Errore nella creazione dell'account."
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
|
||||
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
||||
msgstr "Nessun indirizzo email, impossibile inviare per email le istruzioni per reimpostare la password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun indirizzo email, impossibile inviare per email le istruzioni per "
|
||||
"reimpostare la password."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
|
@ -538,7 +540,8 @@ msgstr "Impossibile spedire il messaggio"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
|
||||
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
||||
msgstr "Il messaggio con le istruzioni per reimpostare la password è stato inviato."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il messaggio con le istruzioni per reimpostare la password è stato inviato."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
|
||||
msgid "incorrect password reset url"
|
||||
|
@ -572,7 +575,9 @@ msgstr "LWP non trovato, ping non inviato"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
|
||||
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
||||
msgstr "attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno alla versione 0.35."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
|
||||
"alla versione 0.35."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -581,20 +586,25 @@ msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr "%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
|
||||
msgid "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to po_link_to=default"
|
||||
msgstr "po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato po_link_to=default"
|
||||
msgid ""
|
||||
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
|
||||
"po_link_to=default"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
||||
msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s"
|
||||
|
@ -604,12 +614,20 @@ msgid "updated PO files"
|
|||
msgstr "file PO aggiornati"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
|
||||
msgid "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its translations will be removed as well."
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
||||
"translations will be removed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
|
||||
msgid "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr "Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
||||
"translations will be renamed as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
|
||||
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -644,8 +662,7 @@ msgstr "impossibile tradurre %s"
|
|||
msgid "removed obsolete PO files"
|
||||
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "failed to write %s"
|
||||
|
@ -662,7 +679,9 @@ msgstr "impossibile leggere %s"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
|
||||
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
||||
msgstr "dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le modifiche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
|
||||
"modifiche"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
||||
msgid "vote"
|
||||
|
@ -759,14 +778,15 @@ msgstr "valore percentuale %s non ammesso"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
|
||||
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
||||
msgstr "occorrono alternativamente i parametri \"percent\" o \"totalpages\" e \"donepages\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"occorrono alternativamente i parametri \"percent\" o \"totalpages\" e "
|
||||
"\"donepages\""
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
|
||||
msgid "(Diff truncated)"
|
||||
msgstr "(Diff troncato)"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s does not exist"
|
||||
msgstr "%s non esiste"
|
||||
|
@ -776,8 +796,7 @@ msgstr "%s non esiste"
|
|||
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
||||
msgstr "%s non è in src, quindi non può essere eliminato"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s is not a file"
|
||||
msgstr "%s non è un file"
|
||||
|
@ -976,12 +995,19 @@ msgid "plugins"
|
|||
msgstr "plugin"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
|
||||
msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
||||
msgstr "Le sottostanti modifiche alla configurazione richiedono la ricompilazione del wiki."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le sottostanti modifiche alla configurazione richiedono la ricompilazione "
|
||||
"del wiki."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
|
||||
msgid "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need to rebuild the wiki."
|
||||
msgstr "Affinché le sottostanti modifiche alla configurazione abbiano effetto, occorre ricostruire il wiki."
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
|
||||
"to rebuild the wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affinché le sottostanti modifiche alla configurazione abbiano effetto, "
|
||||
"occorre ricostruire il wiki."
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -1000,11 +1026,14 @@ msgstr "nome file %s scorretto"
|
|||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:264
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to allow this"
|
||||
msgstr "collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
|
||||
msgid ""
|
||||
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
||||
"allow this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare "
|
||||
"allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:287
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:312
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "skipping bad filename %s"
|
||||
msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s"
|
||||
|
@ -1029,22 +1058,22 @@ msgstr "scansione %s"
|
|||
msgid "building %s, which links to %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:468
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:473
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, which depends on %s"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:507
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:513
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
||||
msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:519
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:525
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
||||
msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:543
|
||||
#: ../IkiWiki/Render.pm:549
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
||||
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
|
||||
|
@ -1072,7 +1101,8 @@ msgstr "impossibile creare un repository tramite ikiwiki-makerepo"
|
|||
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
|
||||
msgstr "** Plugin %s disabilitato, a causa della seguente segnalazione di errore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"** Plugin %s disabilitato, a causa della seguente segnalazione di errore:"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -1140,12 +1170,12 @@ msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
|
|||
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1243
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1251
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
||||
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
|
||||
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1783
|
||||
#: ../IkiWiki.pm:1791
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
|
@ -1173,4 +1203,3 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
|
|||
#: ../auto.setup:23
|
||||
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
||||
msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue