2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
# Swedish translation for ikiwiki.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
|
|
|
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 16:04-0500\n"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:116
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "You need to log in first."
|
|
|
|
msgstr "Du måste logga in först."
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
|
2009-03-01 21:11:11 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
|
2009-03-01 21:11:11 +01:00
|
|
|
"via http, not https"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:152
|
2008-01-07 22:34:13 +01:00
|
|
|
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:171 ../IkiWiki/CGI.pm:320
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Your login session has expired."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:192
|
2007-04-30 00:58:27 +02:00
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:193
|
2007-04-30 00:58:27 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgstr "Inställningar sparades."
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:194
|
2007-04-30 00:58:27 +02:00
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:234
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Preferences saved."
|
|
|
|
msgstr "Inställningar sparades."
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:284
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "You are banned."
|
|
|
|
msgstr "Du är bannlyst."
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1281
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Fel"
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Aggregation triggered via web."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "missing %s parameter"
|
|
|
|
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "new feed"
|
|
|
|
msgstr "ny kanal"
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "posts"
|
|
|
|
msgstr "inlägg"
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "new"
|
|
|
|
msgstr "ny"
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "expiring %s (%s days old)"
|
|
|
|
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "expiring %s"
|
|
|
|
msgstr "låter %s gå ut"
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
2008-10-20 01:13:40 +02:00
|
|
|
msgid "last checked %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-23 21:32:21 +02:00
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
|
2007-04-23 21:32:21 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "checking feed %s ..."
|
|
|
|
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "could not find feed at %s"
|
|
|
|
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
|
2007-04-23 21:32:21 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "feed not found"
|
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
2007-04-27 02:30:49 +02:00
|
|
|
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
|
2007-04-23 21:32:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
|
2008-01-09 08:42:58 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "(feed entities escaped)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
|
2007-04-23 21:32:21 +02:00
|
|
|
msgid "feed crashed XML::Feed!"
|
|
|
|
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "creating new page %s"
|
|
|
|
msgstr "skapar nya sidan %s"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
|
|
|
|
msgid "deleting bucket.."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "done"
|
|
|
|
msgstr "klar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "Must specify %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Failed to create S3 bucket: "
|
|
|
|
msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Failed to save file to S3: "
|
|
|
|
msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file from S3: "
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2008-10-20 01:13:40 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "there is already a page named %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "prohibited by allowed_attachments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "bad attachment filename"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "attachment upload"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-10-17 19:17:31 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "automatic index generation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-04-23 20:07:28 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
|
2009-01-18 00:27:05 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
|
|
|
|
"\">blogspam</a>: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
|
2007-11-12 20:40:24 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s from %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "There are no broken links!"
|
|
|
|
msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "unsupported page format %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
msgid "comment must have content"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
msgid "bad page name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "commenting on %s"
|
|
|
|
msgstr "skapar %s"
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-04 19:24:45 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "comments on page '%s' are closed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
msgid "comment stored for moderation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
msgid "Added a comment"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "Added a comment: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
msgid "you are not logged in as an admin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
msgid "Comment moderation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
msgid "comment moderation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-12 00:56:22 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
|
2007-05-09 02:48:09 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s parameter is required"
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-12 00:56:22 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "no text was copied in this page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-12 00:56:22 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "no text was copied in this page with id %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-29 23:26:39 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
|
2008-09-27 23:04:25 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "removing old preview %s"
|
|
|
|
msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
|
|
|
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
|
2008-09-05 19:57:25 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is not an editable page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-15 20:10:39 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292
|
2008-09-05 19:57:25 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "creating %s"
|
|
|
|
msgstr "skapar %s"
|
|
|
|
|
2009-08-15 20:10:39 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
|
2008-09-05 19:57:25 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "editing %s"
|
|
|
|
msgstr "redigerar %s"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
|
2007-12-12 22:50:29 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "template not specified"
|
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
|
2007-12-12 22:50:29 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "match not specified"
|
|
|
|
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:63
|
2007-12-12 22:50:29 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "edittemplate %s registered for %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
|
2007-12-12 22:50:29 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to process"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
|
|
|
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
|
2008-10-31 21:42:20 +01:00
|
|
|
msgid "must specify format and text"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "fortune failed"
|
|
|
|
msgstr "fortune misslyckades"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:56
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "missing page"
|
|
|
|
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:65 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:58
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "The page %s does not exist."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:74
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "not a page"
|
|
|
|
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:76
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is an attachment, not a page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:675
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
|
do no-op post_commit test in wrapper
This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does
not have to start up for the post commit hook.
perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl
flock() really does, and thus difficult to write code in other languages
that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with
existing fcntl locking from perl...)
In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the
insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an
incompatable lock method that does not use the same locking primative at
the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead
and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing.
On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the
optimisation does work.
2008-10-26 20:13:04 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "you are not allowed to change %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:697
|
do no-op post_commit test in wrapper
This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does
not have to start up for the post commit hook.
perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl
flock() really does, and thus difficult to write code in other languages
that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with
existing fcntl locking from perl...)
In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the
insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an
incompatable lock method that does not use the same locking primative at
the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead
and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing.
On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the
optimisation does work.
2008-10-26 20:13:04 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:701
|
do no-op post_commit test in wrapper
This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does
not have to start up for the post commit hook.
perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl
flock() really does, and thus difficult to write code in other languages
that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with
existing fcntl locking from perl...)
In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the
insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an
incompatable lock method that does not use the same locking primative at
the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead
and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing.
On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the
optimisation does work.
2008-10-26 20:13:04 +01:00
|
|
|
msgid "you are not allowed to change file modes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:25 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
|
2008-10-17 19:17:31 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
|
2008-10-17 19:17:31 +02:00
|
|
|
msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
|
2007-04-09 11:09:02 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to run graphviz"
|
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
|
2007-04-09 11:09:02 +02:00
|
|
|
msgid "prog not a valid graphviz program"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
|
2009-05-25 09:33:08 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
|
2009-05-25 09:33:08 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "Source code: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
|
2009-05-25 09:33:08 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "htmltidy failed to parse this html"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
|
|
|
|
|
2009-10-10 02:07:32 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Image::Magick is not installed"
|
|
|
|
msgstr "polygen inte installerad"
|
|
|
|
|
2009-10-10 02:07:32 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
|
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-10 02:07:32 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to resize: %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2009-10-10 02:07:32 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
|
2007-05-24 21:56:08 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to determine size of image %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
|
|
|
|
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
|
|
|
|
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
|
2008-09-05 19:57:25 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "page editing not allowed"
|
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|
|
|
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "missing pages parameter"
|
|
|
|
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
|
|
|
|
2009-08-15 20:10:39 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312
|
2007-04-12 06:13:55 +02:00
|
|
|
msgid "Add a new post titled:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332
|
2007-03-02 05:00:42 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "nonexistant template %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:624
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
|
|
|
|
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:87
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:91 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to run dot"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:84
|
|
|
|
msgid "linkmap"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:48
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is locked and cannot be edited"
|
2007-02-02 03:33:03 +01:00
|
|
|
msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
|
|
|
|
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:69
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
|
2007-01-12 21:56:54 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
|
|
|
|
"markdown (%s)"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161
|
2007-12-08 21:36:34 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
* meta: Drop support for "meta link", since supporting this for internal
links required meta to be run during scan, which complicated its data
storage, since it had to clear data stored during the scan pass to avoid
duplicating it during the normal preprocessing pass.
* If you used "meta link", you should switch to either "meta openid" (for
openid delegations), or tags (for internal, invisible links). I assume
that nobody really used "meta link" for external, non-openid links, since
the htmlscrubber ate those. (Tell me differently and I'll consider bringing
back that support.)
* meta: Improved data storage.
* meta: Drop the hackish filter hook that was used to clear
stored data before preprocessing, this hack was ugly, and broken (cf:
liw's disappearing openids).
* aggregate: Convert filter hook to a needsbuild hook.
2007-12-16 21:56:09 +01:00
|
|
|
msgid "stylesheet not found"
|
2007-12-08 21:36:34 +01:00
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
|
2007-12-09 01:39:32 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
* meta: Drop support for "meta link", since supporting this for internal
links required meta to be run during scan, which complicated its data
storage, since it had to clear data stored during the scan pass to avoid
duplicating it during the normal preprocessing pass.
* If you used "meta link", you should switch to either "meta openid" (for
openid delegations), or tags (for internal, invisible links). I assume
that nobody really used "meta link" for external, non-openid links, since
the htmlscrubber ate those. (Tell me differently and I'll consider bringing
back that support.)
* meta: Improved data storage.
* meta: Drop the hackish filter hook that was used to clear
stored data before preprocessing, this hack was ugly, and broken (cf:
liw's disappearing openids).
* aggregate: Convert filter hook to a needsbuild hook.
2007-12-16 21:56:09 +01:00
|
|
|
msgid "redir page not found"
|
2007-12-09 01:39:32 +01:00
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
2007-12-08 23:40:50 +01:00
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
|
2007-03-21 19:52:56 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
* meta: Drop support for "meta link", since supporting this for internal
links required meta to be run during scan, which complicated its data
storage, since it had to clear data stored during the scan pass to avoid
duplicating it during the normal preprocessing pass.
* If you used "meta link", you should switch to either "meta openid" (for
openid delegations), or tags (for internal, invisible links). I assume
that nobody really used "meta link" for external, non-openid links, since
the htmlscrubber ate those. (Tell me differently and I'll consider bringing
back that support.)
* meta: Improved data storage.
* meta: Drop the hackish filter hook that was used to clear
stored data before preprocessing, this hack was ugly, and broken (cf:
liw's disappearing openids).
* aggregate: Convert filter hook to a needsbuild hook.
2007-12-16 21:56:09 +01:00
|
|
|
msgid "redir cycle is not allowed"
|
2007-03-21 19:52:56 +01:00
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|
|
|
|
2009-10-10 02:07:32 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Mirrors"
|
|
|
|
msgstr "Speglar"
|
|
|
|
|
2009-10-10 02:07:32 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Mirror"
|
|
|
|
msgstr "Spegel"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:41
|
|
|
|
msgid "comment needs moderation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-02-20 04:05:47 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
|
|
|
|
msgid "more"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
|
|
|
|
msgid "getctime not implemented"
|
|
|
|
msgstr "getctime inte implementerad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
|
2007-04-30 00:58:27 +02:00
|
|
|
msgid "Log in with"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Get an OpenID"
|
|
|
|
msgstr "Skaffa ett OpenID"
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "All pages have other pages linking to them."
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
|
2007-07-27 04:03:14 +02:00
|
|
|
msgid "bad or missing template"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
|
|
|
|
msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Error creating account."
|
|
|
|
msgstr "Fel vid skapandet av konto."
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Failed to send mail"
|
|
|
|
msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "You have been mailed password reset instructions."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "incorrect password reset url"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "password reset denied"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
|
|
|
|
msgid "Ping received."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
|
|
|
|
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
|
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "Will ping %s"
|
|
|
|
msgstr "redigerar %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "LWP not found, not pinging"
|
|
|
|
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-08-15 20:10:39 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
|
|
|
|
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid language code"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
|
|
|
|
"po_link_to=default"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:655
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "building %s"
|
|
|
|
msgstr "redigerar %s"
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:427
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid "updated PO files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:451
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
|
|
|
|
"translations will be removed as well."
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:471
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
|
|
|
|
"translations will be renamed as well."
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:870
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "POT file (%s) does not exist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:884
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:893
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to update %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to copy the POT file to %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:948
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to translate %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
msgid "removed obsolete PO files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1088 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1102
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1141
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to write %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to translate"
|
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "vote"
|
|
|
|
msgstr "röst"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Total votes:"
|
|
|
|
msgstr "Antal röster:"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "polygen not installed"
|
|
|
|
msgstr "polygen inte installerad"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "command failed"
|
|
|
|
msgstr "fortune misslyckades"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46
|
2007-03-11 03:29:15 +01:00
|
|
|
msgid "missing formula"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53
|
2007-03-11 03:29:15 +01:00
|
|
|
msgid "unknown formula"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
#. translators: These descriptions of times of day are used
|
|
|
|
#. translators: in messages like "last edited <description>".
|
|
|
|
#. translators: %A is the name of the day of the week, while
|
|
|
|
#. translators: %A- is the name of the previous day.
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
|
|
|
|
msgid "late %A- night"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
|
|
|
|
msgid "in the wee hours of %A- night"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
|
|
|
|
msgid "terribly early %A morning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
|
|
|
|
msgid "early %A morning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
|
2007-05-09 02:48:09 +02:00
|
|
|
msgid "mid-morning %A"
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
|
2007-02-20 04:05:47 +01:00
|
|
|
msgid "late %A morning"
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
|
|
|
|
msgid "at lunch time on %A"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
|
|
|
|
msgid "%A afternoon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
|
|
|
|
msgid "late %A afternoon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
|
|
|
|
msgid "%A evening"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
|
|
|
|
msgid "late %A evening"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
|
|
|
|
msgid "%A night"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
msgid "at teatime on %A"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
msgid "at midnight"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
msgid "at noon on %A"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "illegal percent value %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "(Diff truncated)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s does not exist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
|
|
|
|
msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is not a file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "confirm removal of %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Please select the attachments to remove."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "removed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "no change to the file name was specified"
|
|
|
|
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "illegal name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s already exists"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s already exists on disk"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "rename %s"
|
|
|
|
msgstr "ritar upp %s"
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
msgid "Also rename SubPages and attachments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "Please select the attachment to rename."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "rename %s to %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "update for rename of %s to %s"
|
|
|
|
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
|
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to execute rsync_command: %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "rsync_command exited %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "shortcut plugin will not work without %s"
|
2007-12-19 01:50:40 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "missing name or url parameter"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
|
|
|
|
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
|
|
|
|
#. translators: is an URL.
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
|
2007-02-15 21:06:14 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "genvägen %s pekar på %s"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
|
2007-04-06 22:36:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to parse any smileys"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "parse error"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
|
2009-07-20 07:20:13 +02:00
|
|
|
msgid "invalid featurepoint diameter"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
|
2009-07-20 07:20:13 +02:00
|
|
|
msgid "invalid featurepoint location"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "missing values"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-07-20 07:20:13 +02:00
|
|
|
msgid "invalid height value"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "missing width parameter"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-07-20 07:20:13 +02:00
|
|
|
msgid "invalid width value"
|
2007-03-07 07:27:27 +01:00
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
|
2007-03-07 06:33:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "failed to run php"
|
2007-03-07 06:33:45 +01:00
|
|
|
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "cannot find file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-01-18 00:27:05 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "unknown data format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-01-18 00:27:05 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
msgid "empty data"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-01-18 00:27:05 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
|
2007-03-07 12:40:22 +01:00
|
|
|
msgid "Direct data download"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-01-18 00:27:05 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
|
2007-03-07 12:40:22 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "parse fail at line %d: %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2009-03-01 21:11:11 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "missing id parameter"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "mall saknar id-parameter"
|
|
|
|
|
2009-03-01 21:11:11 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "template %s not found"
|
|
|
|
msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|
|
|
|
2009-03-01 21:11:11 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to process:"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
|
2007-08-22 23:06:13 +02:00
|
|
|
msgid "missing tex code"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-30 21:29:08 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
|
2007-08-22 23:06:13 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "failed to generate image from code"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
|
|
|
|
msgid "plugin"
|
2007-11-06 21:19:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "enable %s?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:244
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "setup file for this wiki is not known"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:260
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "main"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:261
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "plugins"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:404
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:408
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
|
|
|
|
"to rebuild the wiki."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:445
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
2009-04-23 20:07:28 +02:00
|
|
|
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:34
|
do no-op post_commit test in wrapper
This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does
not have to start up for the post commit hook.
perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl
flock() really does, and thus difficult to write code in other languages
that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with
existing fcntl locking from perl...)
In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the
insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an
incompatable lock method that does not use the same locking primative at
the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead
and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing.
On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the
optimisation does work.
2008-10-26 20:13:04 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Receive.pm:86
|
do no-op post_commit test in wrapper
This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does
not have to start up for the post commit hook.
perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl
flock() really does, and thus difficult to write code in other languages
that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with
existing fcntl locking from perl...)
In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the
insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an
incompatable lock method that does not use the same locking primative at
the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead
and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing.
On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the
optimisation does work.
2008-10-26 20:13:04 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "bad file name %s"
|
|
|
|
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:153
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "scanning %s"
|
|
|
|
msgstr "söker av %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:274
|
2008-09-29 23:26:39 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
|
|
|
|
"allow this"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "skipping bad filename %s"
|
|
|
|
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:308
|
2008-09-25 00:14:09 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s has multiple possible source pages"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:413
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "removing old page %s"
|
|
|
|
msgstr "tar bort gammal sida %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "building %s, which links to %s"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:495
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "removing %s, no longer built by %s"
|
|
|
|
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:618
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "building %s, which depends on %s"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:631
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "building %s, to update its backlinks"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Render.pm:696
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
|
|
|
|
#. translators: is a (probably not translated) error message.
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup.pm:19
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
|
|
|
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:79
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "unsupported revision control system %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:105
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:123
|
2009-06-13 20:40:36 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "%s doesn't seem to be executable"
|
|
|
|
msgstr "%s verkar inte vara körbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
|
|
|
|
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
|
|
|
|
msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
|
|
|
|
msgid "wrapper filename not specified"
|
|
|
|
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. translators: The parameter is a C filename.
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to compile %s"
|
|
|
|
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. translators: The parameter is a filename.
|
2009-10-31 23:35:49 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
#, perl-format
|
2007-01-12 00:31:29 +01:00
|
|
|
msgid "successfully generated %s"
|
|
|
|
msgstr "generering av %s lyckades"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:13
|
|
|
|
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
|
|
|
|
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
|
|
|
|
|
2008-09-27 20:14:36 +02:00
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:14
|
|
|
|
msgid " ikiwiki --setup configfile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-12-21 00:14:49 +01:00
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:91
|
2007-08-05 22:48:13 +02:00
|
|
|
msgid "usage: --set var=value"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:140
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "generating wrappers.."
|
|
|
|
msgstr "genererar wrappers.."
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:195
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "rebuilding wiki.."
|
|
|
|
msgstr "bygger om wiki.."
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../ikiwiki.in:198
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "refreshing wiki.."
|
|
|
|
msgstr "uppdaterar wiki.."
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:238
|
2009-08-15 20:10:39 +02:00
|
|
|
msgid "Discussion"
|
|
|
|
msgstr "Diskussion"
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:507
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
|
|
|
|
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
|
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:553
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:582
|
2008-09-12 00:56:22 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:1263
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
|
2007-01-11 04:24:57 +01:00
|
|
|
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
|
2007-03-07 08:41:07 +01:00
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:1862
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2005
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2016
|
2009-10-18 02:52:18 +02:00
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "unknown sort type %s"
|
|
|
|
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#: ../IkiWiki.pm:2035
|
2009-05-06 19:13:54 +02:00
|
|
|
#, fuzzy, perl-format
|
|
|
|
msgid "cannot match pages: %s"
|
|
|
|
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#: ../auto.setup:16
|
|
|
|
msgid "What will the wiki be named?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../auto.setup:16
|
|
|
|
msgid "wiki"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../auto.setup:19
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "What revision control system to use?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../auto.setup:21
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-09-25 01:04:42 +02:00
|
|
|
#: ../auto.setup:24
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
msgid "What is the domain name of the web server?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-01-22 22:25:22 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "failed to read %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
|
|
|
|
|
2009-08-15 20:10:39 +02:00
|
|
|
#~ msgid "discussion"
|
|
|
|
#~ msgstr "diskussion"
|
|
|
|
|
2009-08-11 21:19:19 +02:00
|
|
|
#~ msgid "rendering %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "ritar upp %s"
|
|
|
|
|
2009-07-19 16:53:50 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
|
|
|
|
#~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
|
2009-02-16 00:25:18 +01:00
|
|
|
|
2008-12-27 03:45:12 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "failed to find url in html"
|
|
|
|
#~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
|
|
|
|
|
2008-10-20 01:13:40 +02:00
|
|
|
#~ msgid "processed ok at %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "behandlad ok på %s"
|
|
|
|
|
2008-09-05 18:37:29 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
|
|
|
|
#~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "polygen failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "polygen misslyckades"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
|
|
|
|
#~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "updating hyperestraier search index"
|
|
|
|
#~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
|
|
|
|
|
2008-01-29 10:45:54 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
|
|
|
|
#~ "notifications"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
|
|
|
|
#~ "notifieringar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
|
|
|
|
#~ "notifieringar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
|
|
|
|
#~ "notifications"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
|
|
|
|
#~ "notifieringar"
|
|
|
|
|
2007-05-24 21:56:08 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "%s not found"
|
|
|
|
#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
|
|
|
|
|
2007-04-30 00:58:27 +02:00
|
|
|
#~ msgid "What's this?"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vad är det här?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(use FirstnameLastName)"
|
|
|
|
#~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
|
|
|
|
|
2007-03-07 13:04:45 +01:00
|
|
|
#~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
|
|
|
|
#~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
|
|
|
|
|
2007-03-07 08:41:07 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "sparkline previewing not implemented"
|
|
|
|
#~ msgstr "getctime inte implementerad"
|