2010-03-14 18:15:55 +01:00
|
|
|
# German translation of basewiki/sandbox page for ikiwiki.
|
|
|
|
# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
|
|
|
|
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
|
|
|
|
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:14+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2010-03-14 18:44:01 +01:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-03-14 18:15:55 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[[!meta title=\"Sandkasten\"]]\n"
|
|
|
|
"Dies ist der Sandkasten: Eine Seite die jeder bearbeiten kann, um zu lernen wie man das Wiki benutzt."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
msgid "Here's a paragraph."
|
|
|
|
msgstr "Dies ist ein Absatz."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
msgid "Here's another one with *emphasised* text."
|
|
|
|
msgstr "Dies ist noch ein Absatz mit *hervorgehobenem* Text."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title #
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "Header"
|
|
|
|
msgstr "Überschrift"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title ##
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "Subheader"
|
|
|
|
msgstr "Unterüberschrift"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"> This is a blockquote.\n"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"> This is the first level of quoting.\n"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"> > This is nested blockquote.\n"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"> Back to the first level.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"> Dies ist ein zitierter Absatz.\n"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"> Dies ist die erste Zitatebene.\n"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"> > Dies ist ein verschachteltes Zitat.\n"
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
"> Zurück zur ersten Ebene.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
msgid "Numbered list"
|
|
|
|
msgstr "Nummerierte Aufzählung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '1. '
|
|
|
|
msgid "First item."
|
|
|
|
msgstr "Erster Eintrag"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '1. '
|
|
|
|
msgid "Another."
|
|
|
|
msgstr "Noch einer."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '1. '
|
|
|
|
msgid "And another.."
|
|
|
|
msgstr "Und noch einer ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
msgid "Bulleted list"
|
|
|
|
msgstr "Einfache Aufzählung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* '
|
|
|
|
msgid "*item*"
|
|
|
|
msgstr "*Eintrag*"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* '
|
|
|
|
msgid "item"
|
|
|
|
msgstr "Eintrag"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
msgid "[[ikiwiki/WikiLink]]"
|
|
|
|
msgstr "[[ikiwiki/WikiLink]]"
|
|
|
|
|