463 lines
30 KiB
Markdown
463 lines
30 KiB
Markdown
|
---
|
||
|
title: "Aberto Asor Rosa in Massimo Cacciari, Prva ocena"
|
||
|
...
|
||
|
|
||
|
<!-- Quando, all'incirca un anno fa, questa rivista fu pensata e voluta, una
|
||
|
precisa previsione di classe ne ispirava la genesi e le motivazioni.
|
||
|
Certo, nessuno avrebbe potuto allora presagire nei particolari ciò che
|
||
|
sarebbe accaduto in Europa e nel mondo nei mesi successivi:
|
||
|
dall'esplosione della violenza studentesca alla Francia alla
|
||
|
Cecoslovacchia. Tuttavia, qualcosa c'era che c'indusse a credere
|
||
|
possibile e necessario un organo di riflessione teorica come questo. La
|
||
|
catena di lotte operaie, che ininterrottamente avevano scosso l'Europa
|
||
|
dal 1960 in poi, costringendo il capitale ad un affannoso inseguimento e
|
||
|
a paurose convulsioni, -- mai un momento di stasi, mai un periodo di
|
||
|
effettivo controllo ed equilibrio, -- rendeva facile e fondato il nostro
|
||
|
convincimento che la situazione si sarebbe sviluppata in nuovi, più
|
||
|
avanzati livelli di scontro e che la stessa maturazione delle forze
|
||
|
politiche soggettivamente impegnate nella lotta avrebbe conosciuto un
|
||
|
processo di rapida accelerazione. Il tentativo di dare un contributo di
|
||
|
orientamento e di ripensamento a quanti fossero spinti dentro questo
|
||
|
processo dai movimenti materiali della lotta di classe ha dato origine a
|
||
|
*Contropiano*. Una certa dose di distacco, l'aspirazione a guardar
|
||
|
lontano, il convincimento che anche la pausa di riflessione giova alla
|
||
|
lotta, -- ma insieme il senso preciso delle situazioni reali in
|
||
|
movimento, il desiderio di seguire da vicino il tracciato tortuoso e
|
||
|
difficile dello scontro di classe, la volontà di battere la risposta
|
||
|
capitalistica anche al livello della polemica più contingente ed
|
||
|
immediata, -- tutto ciò costituiva fin dall'inizio il programma di
|
||
|
*Contropiano*. -->
|
||
|
|
||
|
> Ko je bila, pred približno enim letom, ta revija zamišljena in smo se za
|
||
|
> njo odločili, je njen nastanek in nagibe navdahnila natančna razredna
|
||
|
> napoved. Seveda nihče ni mogel natančno predvideti, kaj se bo v
|
||
|
> naslednjih mesecih zgodilo v Evropi: izbruh študentskega nasilja od
|
||
|
> Francije do Čehoslovaške. Vseeno pa nas je nekaj napeljevalo verjeti, da
|
||
|
> je organ teoretske refleksije, kot je ta, mogoč in nujno potreben. Niz
|
||
|
> delavskih bojev, ki so od leta 1960 neprestano pretresali Evropo in
|
||
|
> silili kapital v besno gonjo in strahovite krče -- nikoli trenutka miru,
|
||
|
> nikoli obdobja učinkovitega nadzora in ravnovesja -- je olajšala in
|
||
|
> utemeljila naša prepričanja, da se bo situacija razvila v nove,
|
||
|
> naprednejše ravni spopada in da se bo samo dozorevanje političnih sil,
|
||
|
> ki so subjektivno vpete v boj, hitro pospešilo. Poskus, da bi tistim, ki
|
||
|
> so jih v ta proces potisnila materialna gibanja razrednega boja,
|
||
|
> prispevali orientacijo in premislek, je botroval nastanku *Contropiana*.
|
||
|
> Določena mera distance, prizadevanja k daljnovidnosti, prepričanje, da
|
||
|
> je tudi premor za refleksijo koristen za boj -- toda hkrati natančen
|
||
|
> smisel za dejanske razmere v gibanju, želja natančno slediti zaviti in
|
||
|
> težavni poti razrednega spopada, volja premagati kapitalistični odgovor
|
||
|
> tudi na ravni najbolj nenujnih in neposrednih polemik --, vse to je od
|
||
|
> začetka predstavljalo program *Contropiana*.
|
||
|
|
||
|
<!-- Oggi l'accumulo enorme delle esperienze, la necessità di una critica
|
||
|
radicale dei programmi, l'esigenza di uno sconvolgimento fecondo nelle
|
||
|
situazioni organizzative finora dominanti, la volontà di saldare
|
||
|
finalmente insieme lotta e teoria, soluzioni tattiche e quadro
|
||
|
strategico, fanno di questi nostri propositi iniziali un punto di
|
||
|
partenza, che noi consideriamo validissimo e già in parte verificato, ma
|
||
|
che va precisato, approfondito ed allargato. Perciò ci sembra necessario
|
||
|
fissare in questo momento lo "stato" delle questioni, che ci stanno
|
||
|
davanti, per non saltare al di là di tappe necessarie, come tutti
|
||
|
talvolta siamo tentati di fare, ma per non restare allo stesso tempo
|
||
|
ancorati (o per non ritornare) a vecchie forme di discorso e di lotta,
|
||
|
-- come taluni fanno. Non c'è dubbio, intanto, che la "dimensione",
|
||
|
dentro la quale ci muoviamo, ha subito *ormai* un profondo cambiamento.
|
||
|
Una crosta s'è rotta nella situazione politica della classe operaia
|
||
|
dell'Europa occidentale. Francia e Cecoslovacchia, -- nella
|
||
|
straordinaria diversità ed anzi contraddittorietà delle rispettive
|
||
|
esperienze, -- concorrono però a formare il piano unitario, su cui si
|
||
|
collocano le nuove proposte: rottura del sistema sovietico e massiccia
|
||
|
ricomparsa della classe operaia europea sul fronte rivoluzionario sono
|
||
|
fatti per l'appunto di diversa natura e diversamente valutabili, ma
|
||
|
ambedue operanti infine all'allargamento e alla radicalizzazione sul
|
||
|
piano internazionale dello scontro tra capitale e lavoro. Fuor da ogni
|
||
|
precipitoso ottimismo, c'è da dire però che *un'epoca storica volge al
|
||
|
termine ed un'altra, faticosamente e dolorosa mente, se ne apre*. Ciò
|
||
|
che sta emergendo in questi ultimi mesi (ma sulla base di una lunga
|
||
|
stratificazione di lotte, che già negli anni passati noi avevamo cercato
|
||
|
d'individuare e di ricostruire teoricamente) è un nuovo livello politico
|
||
|
dello scontro di classe, è una più ampia, profonda, oggettivamente
|
||
|
verificabile possibilità di generalizzazione del potenziale
|
||
|
rivoluzionario esistente. Il senso di questo mutamento ci trova
|
||
|
preparati, ma nello stesso tempo ci esalta. Al nodo fondamentale di
|
||
|
problemi che questo passaggio comporta noi pensiamo si debbano dedicare
|
||
|
da questo momento in poi le forze di ciascuno di noi. Quella crosta
|
||
|
infatti si è rotta, ma al di sotto di essa non troviamo l'ordine d'un
|
||
|
sistema chiuso, di un'"istituzione" bell'e fatta e solo da raccogliere,
|
||
|
per sostituirla a quelle esistenti. Troviamo una situazione di classe
|
||
|
molteplice e contraddittoria, ribollente di possibilità e di forza, che
|
||
|
aspetta d'essere conosciuta teoricamente e ricostruita
|
||
|
organizzativamente, perché ne nasca ciò che essa già oggi sembra
|
||
|
indicarci e proporci, -- il processo di costruzione dell'alternativa
|
||
|
rivoluzionaria. *Perciò* rifiutiamo, consapevolmente rifiutiamo di
|
||
|
bloccare il nostro discorso intorno ad un'ipotesi esclusiva.
|
||
|
L'esplosione di classe si è manifestata a diversi livelli, ed ha
|
||
|
investito diversi livelli. Le forme dell'esperienza sono, se non
|
||
|
contraddittorie fra di loro, però estremamente complesse, e spesso il
|
||
|
loro giusto uso politico è ancora subordinato ad un corretto processo di
|
||
|
analisi, che è da fare. Proprio perché il compito strategico
|
||
|
fondamentale consiste essenzialmente per noi nella capacità di far
|
||
|
convergere *tutti* i livelli dell'esperienza di classe verso un *unico*
|
||
|
punto di rottura, proprio per questo oggi ci sembra necessario non
|
||
|
partire dal presupposto che tale convergenza sia già scontata e che il
|
||
|
problema sia solo quello molto semplice di praticarla politicamente. Lo
|
||
|
stesso discorso vale per le forze della sinistra operaia organizzata.
|
||
|
Qui, fuori ma anche all'interno dei vecchi confini ufficiali del
|
||
|
movimento operaio, è fenomeno innegabile e inarrestabile la crescita dei
|
||
|
settori disponibili al corretto recupero di una prospettiva di classe.
|
||
|
Senza dubbio non va sottovalutata l'altra faccia del fenomeno, -- quella
|
||
|
che negativamente si manifesta con la difficoltà di dare un asse comune
|
||
|
e un orientamento unitario a quanti troppo spesso, e dalle più diverse
|
||
|
direzioni, presumono di avere per sé e da sé già scoperto la chiave
|
||
|
della vicenda rivoluzionaria in Europa. La verità, -- verità che tutti
|
||
|
dovremmo onestamente riconoscere, -- è che ancora oggi la situazione
|
||
|
reale di classe è assai più avanzata di quanto le istituzioni del
|
||
|
movimento operaio riescano ad esprimere (e con i partiti e i sindacati
|
||
|
ci permettiamo di mettere in questo caso, per un senso di rispetto verso
|
||
|
la situazione com'è, anche i gruppi minoritari). Come per un'esplosione,
|
||
|
-- ma non certo senza fondati motivi, -- la contestazione
|
||
|
anticapitalistica esprime prepotentemente da sé una serie infinita di
|
||
|
forze soprattutto giovani e poi subito dopo le separa e le contrappone.
|
||
|
In questo non c'è tanto, o non soltanto, l'espressione di una
|
||
|
preesistente carenza d'indicazioni teoriche e politiche: c'è anche
|
||
|
quella specifica, quasi spontanea (in realtà consapevolissima) forma di
|
||
|
"rigetto", con cui il sistema riesce a difendersi, *dividendo i suoi
|
||
|
avversari*. Ebbene, noi cerchiamo di muoverci in direzione esattamente
|
||
|
contraria a questa. L'ipotesi, su cui si fonda *Contropiano*, è che la
|
||
|
molteplicità di forze anticapitalistiche e rivoluzionarie (forze
|
||
|
direttamente di classe, innanzi tutto), oggi disperse, possano essere
|
||
|
avvicinate e indirizzate verso un *blocco* futuro su basi *comuni*, che
|
||
|
probabilmente non potrà coincidere con nessuno degli organismi oggi
|
||
|
esistenti, così come sono, pur non potendo ignorare, nel suo sviluppo
|
||
|
teorico e nel suo pratico farsi, né le realtà della classe in movimento
|
||
|
né le realtà organizzative già date. Quest'intento (od ipotesi) non
|
||
|
deriva del resto da un calcolo astratto delle forze oggi in campo e
|
||
|
neanche da un improbabile tentativo di metterle semplicemente in
|
||
|
equilibrio fra loro. La stessa complessità della situazione di classe
|
||
|
dovrebbe secondo noi aiutare ad uscire chiunque da una visione
|
||
|
eccessivamente unilaterale del lavoro teorico e politico in questo
|
||
|
momento. Guardando nei movimenti della classe, non in noi stessi o nella
|
||
|
nostra innata predisposizione a far gruppo, possiamo individuare linee
|
||
|
di comportamento valide; e in questo momento è la spinta di classe a
|
||
|
suggerirci che non può esservi iniziativa che funzioni senza una
|
||
|
basilare preoccupazione di *unità*, senza lo sforzo di dare persino alla
|
||
|
ricerca teorica un compito di avvicinamento, di omogeneizzazione e di
|
||
|
fusione. -->
|
||
|
|
||
|
> Ogromna kopica izkušenj, nujnost radikalne kritike programov, potreba po
|
||
|
> plodnem preobratu organizacijskih razmer, ki so prevladovale doslej,
|
||
|
> želja, da bi končno združili boj in teorijo, taktične rešitve in
|
||
|
> strateški okvir so danes izhodišča našim začetnim predlogom, ki jih
|
||
|
> smatramo za ustrezne in delno že preverjene, vendar jih je treba še
|
||
|
> natančneje določiti, poglobiti in razširiti. Zato se nam v tem trenutku
|
||
|
> zdi nujno določiti "stanje" vprašanj, ki so pred nami, ne da bi
|
||
|
> preskočili nujno potrebnih korakov, kot nas včasih zamika, a da hkrati
|
||
|
> ne bi ostali zasidrani (ali se k njim vrnili) v starih oblikah razprav
|
||
|
> in boja -- kot to nekateri počnejo. Obenem ni dvoma, da se je
|
||
|
> "dimenzija" znotraj katere se *sedaj* gibljemo, temeljito spremenila.
|
||
|
> Skorja politične situacije delavskega razreda zahodne Evrope je počila.
|
||
|
> Francija in Čehoslovaška -- v izredni raznolikosti in celo
|
||
|
> protislovnosti njunih izkušenj -- tekmujeta v oblikovanju enotnega plana
|
||
|
> znotraj katerega se umeščajo novi predlogi: zlom sovjetskega sistema in
|
||
|
> množični ponovni pojav evropskega delavskega razreda na revolucionarni
|
||
|
> fronti sta dejstvi vsekakor različne narave, ki jih je mogoče različno
|
||
|
> vrednotiti, vendar oba na koncu delujeta na razširitev in radikalizacijo
|
||
|
> spopada med kapitalom in delom na mednarodni ravni. Brez kakršnega koli
|
||
|
> prenagljenega optimizma je treba povedati, da *se eno zgodovinsko
|
||
|
> obdobje izteka, drugo pa se naporno in boleče odpira*. To, kar se je
|
||
|
> pojavilo v zadnjih mesecih (vendar na podlagi dolge stratifikacije
|
||
|
> bojev, ki smo jo že v minulih letih poskušali opredeliti in teoretsko
|
||
|
> rekonstruirati), je nova politična raven razrednega spopada, je širša,
|
||
|
> globlja in objektivno preverljiva možnost posplošitve obstoječega
|
||
|
> revolucionarnega potenciala. Pred občutkom te spremembe smo se znašli
|
||
|
> pripravljeni, toda istočasno nas povzdiguje. Od tega trenutka dalje mora
|
||
|
> vsak od nas posvetiti vse svoje sile temeljnemu vozlišču problemov, ki
|
||
|
> ga ta prehod prinaša. Skorja dejansko je počila, vendar pod njo ne
|
||
|
> najdemo reda zaprtega sistema, predpripravljene "institucije", ki jo je
|
||
|
> potrebno zgolj prevzeti, da bi nadomestila te obstoječe. Najdemo
|
||
|
> večplastno in protislovno razredno situacijo, ki prekipeva od možnosti
|
||
|
> in sile, ki čaka, da jo teoretično spoznamo in organizacijsko
|
||
|
> rekonstruiramo, da bi nastalo to, kar se zdi, da se že danes nakazuje in
|
||
|
> predlaga -- proces konstrukcije revolucionarne alternative. *Zato*
|
||
|
> zavračamo, zavestno zavračamo, našo razpravo zavreti znotraj ene
|
||
|
> izključne hipoteze. Razredna eksplozija se je pojavila na različnih
|
||
|
> ravneh in zadeva različne ravni. Oblike izkustva so, če že ne
|
||
|
> protislovne med sabo, pa skrajno kompleksne, in pogosto je njihovo
|
||
|
> pravilna politična raba še vedno podrejena pravilnemu analitičnemu
|
||
|
> procesu, ki ga je potrebno opraviti. Prav zato, ker je temeljna
|
||
|
> strateška naloga za nas v bistvu v tem, da smo sposobni *vse* ravni
|
||
|
> razredne izkušnje zbližati k *eni* točki zloma, se nam danes zdi nujno,
|
||
|
> da ne izhajamo iz predpostavke, da je to zbliževanje že samoumevno in da
|
||
|
> je težava zgolj v tem, da ga politično prakticiramo. Enako velja za sile
|
||
|
> organizirane delavske levice. Pri tem je, zunaj in tudi znotraj starih
|
||
|
> uradnih meja delavskega gibanja, porast sektorjev, ki so naklonjeni
|
||
|
> pravilni obnovi razredne perspektive, neizpodbiten in neustavljiv pojav.
|
||
|
> Nedvomno ne smemo podcenjevati druge plati tega pojava -- ta, ki se
|
||
|
> negativno kaže v tem, da stežka določimo skupno os in enotno usmeritev
|
||
|
> tistih, ki prepogosto in iz najrazličnejših smeri domnevajo, da so že
|
||
|
> sami odkrili ključ revolucionarne zgodbe v Evropi. Resnica -- resnica,
|
||
|
> ki bi jo vsi morali odkrito priznati -- je, da je že danes dejanske
|
||
|
> razredna situacija precej bolj napredna kot jo institucije delavskega
|
||
|
> gibanja uspejo izraziti (in k strankam in sindikatom si v tem primeru,
|
||
|
> iz spoštovanja do situacije kot je ta, dovolimo vključiti tudi
|
||
|
> manjšinske skupine). Kot pri eksploziji, tudi antikapitalistični protest
|
||
|
> iz sebe pretirano izrazi neskončen niz predvsem mladih sil in jih nato
|
||
|
> takoj loči ter zoperstavi med sabo. Pri tem ne gre toliko, ali ne gre
|
||
|
> zgolj, za izraz predobstoječega pomanjkanja teoretskih in političnih
|
||
|
> indikacij: gre tudi za tisto specifično, skoraj spontano (v resnici zelo
|
||
|
> zavestno) obliko "zavračanja" s katero se sistem uspe ubraniti z
|
||
|
> razdvajanjem svojih nasprotnikov. No, poskušamo se gibati v ravno
|
||
|
> nasprotno smer od te. Hipoteza, na kateri temelji *Contropiano*, je, da
|
||
|
> je mnogotere antikapitalistične in revolucionarne sile (neposredno
|
||
|
> razredne sile, predvsem), ki so danes razpršene, zbližati in usmeriti v
|
||
|
> prihodnji *blok* na *skupnih* osnovah, ki verjetno ne bo mogel sovpadati
|
||
|
> z nobenim od obstoječih organizmov, kakršni so danes, pri čemer ne mogel
|
||
|
> zanemariti, v svojem teoretskem in praktičnem razvoju, niti realnosti
|
||
|
> razreda v gibanju niti že dane organizacijske realnosti. Ta namera (ali
|
||
|
> hipoteza) ne izhaja iz abstraktnega izračuna sil, ki so danes v igri,
|
||
|
> niti iz nezanesljivega poskusa, da bi jih preprosto enačili med seboj.
|
||
|
> Sama kompleksnost razredne situacije bi morala po našem mnenju vsakomur
|
||
|
> pomagati, da se izogne preveč enostranskem pogledu na teoretsko in
|
||
|
> politično delo v tem trenutku. S pogledom v razredna gibanja, ne v nas
|
||
|
> same ali v našo prirojeno nagnjenost k grupiranju, lahko prepoznamo
|
||
|
> veljavne usmeritve vedenja; in v tem trenutku nam razredni nagon nalaga,
|
||
|
> da ne more biti nobene pobude, ki bi delovala brez osnovne skrbi za
|
||
|
> *enotnost*, brez prizadevanja celo teoretskim raziskavam naložiti nalogo
|
||
|
> združevanja, homogenizacije in zlitja.
|
||
|
|
||
|
<!-- Tutto ciò, del resto, -- questo modo di procedere, intendiamo dire, --
|
||
|
non dovrebbe stupire. Dal quadro brevemente tracciato non esce infatti
|
||
|
niente di più che la riconferma di un punto fondamentale del nostro
|
||
|
programma teorico. Il cammino che noi seguiamo e intendiamo ancora
|
||
|
seguire è quello che va dalla comprensione e valutazione dei movimenti
|
||
|
di classe alla comprensione e valutazione della società capitalistica
|
||
|
nel suo complesso. Questo è ciò che chiamiamo "scienza operaia". Ad onta
|
||
|
degli strilli d'indignazione, che ci hanno dedicato i recensori borghesi
|
||
|
e quelli comunisti ufficiali, -- i quali evidentemente almeno in questo
|
||
|
concordano, nel ritenere che esista una disposizione neutrale alla
|
||
|
conoscenza, di cui le parti avverse possono ciascuna per suo conto far
|
||
|
l'uso che vogliono, -- noi continueremo a pensare che il punto di vista
|
||
|
della classe operaia sulla società capitalistica comporti già in sé,
|
||
|
ogni qual volta viene formulato correttamente, un chiaro, totalmente
|
||
|
demistificato processo di descrizione dell'oggetto da conoscere e
|
||
|
un'altrettanto chiara indicazione a trasformare quella conoscenza in
|
||
|
azione, -- in *rovesciamento* della realtà esistente, in *prassi di
|
||
|
organizzazione rivoluzionaria*. Che non si può conoscere, dunque, senza
|
||
|
pensare la conoscenza per l'azione; e che la conoscenza per l'azione non
|
||
|
può riproporsi come strumento d'individuazione corretta dell'oggetto,
|
||
|
senza mettersi dal punto di vista della classe *totalmente alienata*, --
|
||
|
la classe operaia. Di tutto ciò ovviamente non c'è stata data delega da
|
||
|
nessuno, per il semplice motivo che in questo campo meno che in ogni
|
||
|
altro vale il principio della delega. La delega, se di delega appunto si
|
||
|
può parlare, ce la siamo presi da soli mettendoci *in* un campo *contro*
|
||
|
l'altro. Se c'è un termine, con cui potremmo definire questo
|
||
|
atteggiamento, esso è: responsabilità. Responsabilità di militanti e di
|
||
|
ricercatori verso la classe, che abbiamo scelto come la nostra, *e che
|
||
|
dunque è la nostra*. -->
|
||
|
|
||
|
> Vse to, konec koncev, -- ta način ravnanja, želimo reči -- ne bi smelo
|
||
|
> presenečati. Iz tega kratko orisanega okvirja pravzaprav ne izhaja nič
|
||
|
> drugega kot ponovna potrditev temeljne točke našega teoretskega
|
||
|
> programa. Pot, ki ji sledimo in ji nameravamo še vedno slediti je ta, ki
|
||
|
> vodi od razumevanja in vrednotenja razrednih gibanj k razumevanju in
|
||
|
> vrednotenju kapitalistične družbe v svoji celoti. To je čemur pravimo
|
||
|
> "delavska znanost". Kljub ogorčenim vzklikom, ki jih namenjajo buržoazni
|
||
|
> in uradni komunistični recenzenti -- ki se očitno strinjajo vsaj v tem,
|
||
|
> da obstaja neka nevtralna dovzetnost do spoznanja, ki jo lahko nasprotni
|
||
|
> strani uporabljata po lastni presoji, kakor želita --, bomo še naprej
|
||
|
> menili, da stališče delavskega razreda do kapitalistične družbe že samo
|
||
|
> po sebi nosi jasen, popolnoma demistificiran proces opisa predmeta
|
||
|
> spoznanja in prav tako jasno nakazuje na preoblikovanje tega spoznanja v
|
||
|
> dejanje -- s *prevratom* obstoječe realnosti, s *prakso revolucionarne
|
||
|
> organizacije*. Da torej ni mogoče vedeti, brez da bi mislili na znanje
|
||
|
> za delovanje; in da se znanje za delovanje ne more ponuditi kot
|
||
|
> instrument pravilne opredelitve predmeta, ne da bi se postavilo na
|
||
|
> stališče *popolnoma odtujenega* razreda -- delavskega razreda. Povsem
|
||
|
> očitno je, da nas za to nihče ni pooblastil, in sicer iz preprostega
|
||
|
> razloga, ker na tem polju princip pooblaščanja velja manj kot na katerem
|
||
|
> koli drugem. Pooblastilo, če o pooblastilu sploh lahko govorimo, smo
|
||
|
> prevzeli mi sami in se postavili *v* en tabor *proti* drugemu. Če
|
||
|
> obstaja izraz s katerim lahko opredelimo to držo, je to: odgovornost.
|
||
|
> Odgovornost militantov in raziskovalcev do razreda, ki smo ga izbrali za
|
||
|
> našega *in ki zato je naš*.
|
||
|
|
||
|
<!-- È persino ovvio che, pur partendo da queste salde premesse, da esse non
|
||
|
scaturisca né una totale omogeneità dei contributi presentati né una
|
||
|
meccanica applicazione dell'impostazione teorica né un'automatica
|
||
|
corrispondenza dei risultati alle intenzioni. Tutto ciò non può esserci,
|
||
|
e forse è bene, è opportuno che non ci sia. Ci richiamiamo al senso di
|
||
|
alcune nostre frasi precedenti. Di fronte a noi sì apre un campo immenso
|
||
|
di possibilità pratiche e teoriche, d'iniziative politiche, di lotte e
|
||
|
di valutazioni delle lotte. Anche per noi si pone il problema, che è di
|
||
|
tutti, di tenere il passo con la realtà in rapido movimento. Noi
|
||
|
abbiamo, com'è noto, un'enorme fiducia nella nostra fedeltà ad un
|
||
|
metodo, che affonda direttamente le sue radici nelle lezione marxiana.
|
||
|
Ma, come pochi altri, -- ed anche questo è ben noto, ed anche questo ci
|
||
|
viene rimproverato come l'altro ed opposto difetto, -- abbiamo sempre
|
||
|
curato che la riflessione costantemente anticipasse l'esperienza, sempre
|
||
|
tenendo l'occhio e *da lontano* al continuo manifestarsi del nuovo:
|
||
|
forse persino colpevoli qualche volta di aver spiccato il salto troppo
|
||
|
al di la della situazione presente (ma non senza poi aver ricevute
|
||
|
qualche confortante conferma della validità delle nostre ipotesi). Oggi
|
||
|
ci sembra che il compito nostro si esprima nella capacità di raccogliere
|
||
|
il maggior numero possibile d'indicazioni e d'ipotesi serie,
|
||
|
correttamente fondate, senza preoccuparci tanto della loro presente
|
||
|
contraddittorietà (laddove questa si manifesti), quanto della loro
|
||
|
convergenza futura. È, ripetiamo, la stessa mossa situazione di classe a
|
||
|
livello europeo a suggerirci questo atteggiamento. All'interno di quelle
|
||
|
coordinate teoriche, che abbiamo indicato e cui non sapremmo certo
|
||
|
rinunciare, si apre un campo *problematico* di ricerche, nel quale il
|
||
|
confronto e la relativa discordanza dei risultati non sono da
|
||
|
respingere, bensì da favorire e da ricercare come l'espressione di una
|
||
|
realtà politica e di classe in continua trasformazione, ricca di
|
||
|
possibilità diverse, *tutte da scoprire*. Sarà un'impresa difficile, lo
|
||
|
riconosciamo, ma l'unica da tentare, perché in nessun modo possiamo
|
||
|
accettare che *Contropiano* torni ad essere la "rivista di gruppo" di
|
||
|
tipo tradizionale, i cui esiti appaiono scontati in partenza. Chi crede
|
||
|
di poter ridurre oggi, soprattutto al livello della ricerca
|
||
|
teorico-politica, l'intera iniziativa e l'intero discorso entro gli
|
||
|
schemi ristretti di una soluzione precostituita, commette un errore già
|
||
|
commesso. Il problema se mai, -- e non ce ne nascondiamo gli ostacoli,
|
||
|
-- è quello di far quadrare l'irrinunciabile rigore dell'impostazione
|
||
|
teorica con la ricchezza e la varietà dei contributi presentati. Ma è,
|
||
|
per l'appunto, un problema di tipo tecnico-politico, che va
|
||
|
immediatamente ricollegato a quello sui contenuti e i temi della
|
||
|
rivista. -->
|
||
|
|
||
|
> Povsem očitno je, da, čeprav izhajamo iz trdnih izhodišč, iz njih ne
|
||
|
> sledi niti popolna homogenost predstavljenih prispevkov, niti mehanska
|
||
|
> uporaba teoretskega pristopa, niti avtomatsko ujemanje med rezultati in
|
||
|
> nameni. Vsega tega ne more biti in morda je dobro in pravilno, da ne.
|
||
|
> Prikličimo pomene nekaterih naših prejšnjih stavkov. Pred nami se odpira
|
||
|
> ogromno polje praktičnih in teoretskih možnosti, političnih pobud, bojev
|
||
|
> in vrednotenj bojev. Tudi mi imamo težavo, ki jo imajo vsi, biti v
|
||
|
> koraku s hitro premikajočo realnostjo. Znano je, da smo prepričani v
|
||
|
> našo zvestobo metodi, ki izhaja neposredno iz marksovskega nauka. Toda,
|
||
|
> kot malokdo drugi, -- tudi to je dobro znano in tudi to se očita kot
|
||
|
> druga in nasprotna napaka -- smo vedno skrbeli, da je refleksija nenehno
|
||
|
> predvidela izkušnjo, vedno smo *z razdalje* opazovali nenehno
|
||
|
> pojavljanje novega: morda smo včasih bili celo krivi, da smo naredili
|
||
|
> prevelik skok onkraj sedanje situacije (vendar ne brez, da ne bi po tem
|
||
|
> prejeli kakšne tolažilne potrditve o veljavnosti naših hipotez). Danes
|
||
|
> se zdi, da se naša naloga izraža v sposobnosti zbrati čim večje število
|
||
|
> resnih, pravilno utemeljenih indikacij in hipotez, ne da bi se toliko
|
||
|
> obremenjevali z njihovo sedanjo protislovnostjo (kjer se pojavlja), kot
|
||
|
> ne z njihovim prihodnjim zbliževanjem. Ponavljamo, da tako držo narekuje
|
||
|
> sam premik v razredni situaciji na evropski ravni. Znotraj teh
|
||
|
> teoretskih koordinat, ki smo jih nakazali in ki se jim ne bi znali jasno
|
||
|
> odreči, se odpira *problematično* raziskovalno polje, na katerem
|
||
|
> soočenje in relativno nesoglasje rezultatov ni treba zavračati, prej
|
||
|
> favorizirati in raziskovati kot izraz politične in razredne realnosti v
|
||
|
> nenehnem preoblikovanju, bogate z različnimi možnostmi, ki jih je *vse
|
||
|
> treba odkriti*. Zavedamo se, da bo to težak podvig, toda edini za
|
||
|
> poskusiti, saj nikakor ne moremo sprejeti, da bi *Contropiano* obrnili k
|
||
|
> tradicionalnem tipu "skupinske revije" v kateri se rezultati zdijo že z
|
||
|
> začetka predvidljivi. Kdor verjame, da lahko danes, zlasti na ravni
|
||
|
> teoretsko-političnih raziskav, vso pobudo in vso razpravo omeji znotraj
|
||
|
> ozkih shem predpripravljenih rešitev, dela že storjeno napako. Problem,
|
||
|
> če sploh -- in ne slepimo se pred ovirami --, je uskladiti nepogrešljivo
|
||
|
> strogost teoretskega pristopa z bogastvom in raznolikostjo
|
||
|
> predstavljenih prispevkov. Vendar gre pravzaprav za tehnično-politični
|
||
|
> problem, ki ga je treba neposredno ponovno povezati s tem v vsebinah in
|
||
|
> temah revije.
|
||
|
|
||
|
<!-- Due parole, anche se ai nostri occhi perfino ovvie, diventano dunque
|
||
|
necessarie per comprendere il tipo d'impostazione tematica scelto per
|
||
|
*Contropiano*. La nostra rivista affronta infatti un arco vastissimo
|
||
|
d'interessi, come risulta evidente dal suo primo numero. Ciò avviene
|
||
|
perché noi pensiamo che la risposta del punto di vista operaio debba
|
||
|
rivelarsi efficace di fronte a qualunque livello delle "istituzioni"
|
||
|
capitalistiche. Naturalmente è ben chiaro che in questo settore la
|
||
|
rivista non può dare indicazioni positive, ma soltanto incentivi al
|
||
|
rifiuto e alla negazione. Non intendiamo insomma ricostruire una
|
||
|
sistematica cultura di classe operaia, -- operazione in cui non
|
||
|
crediamo, e che ci sembrerebbe comunque offensiva, qualora la
|
||
|
tentassimo, per la maturità politica e pratica della classe operaia in
|
||
|
questione, -- bensì distruggere sistematicamente e fin dalle più lontane
|
||
|
fondamenta (spesso, in verità, più significative e probanti dei suoi
|
||
|
epigonici rappresentanti presenti) *la cultura di classe dell'avversario
|
||
|
borghese*, che ci appare ancora tutt'altro che sconfitta ed inefficiente
|
||
|
(soprattutto se l'intendiamo, come noi l'intendiamo, in quanto "sistema"
|
||
|
di dominio intellettuale e di coercizione ideologica di una classe
|
||
|
sull'altra). -->
|
||
|
|
||
|
> Par besed, četudi so nam očitne, je torej potrebnih za razumevanje
|
||
|
> tipa tematskega pristopa, ki je bil izbran za *Contropiano*. Naša revija
|
||
|
> dejansko naslavlja zelo širok razpon interesov, kar je razvidno že iz
|
||
|
> njene prve številke. To je zato, ker menimo, da se mora odziv delavskega
|
||
|
> stališča izkazati za učinkovitega ob soočenju na katerikoli ravni
|
||
|
> kapitalističnih "institucij". Seveda je povsem jasno, da na tem področju
|
||
|
> revija ne more dajati pozitivnih napotkov, temveč samo spodbude za
|
||
|
> zavračanje in negacijo. Skratka, ne nameravamo rekonstruirati
|
||
|
> sistematične kulture delavskega razreda -- operacija v katero ne
|
||
|
> verjamemo in ki bi politični in praktični zrelosti zadevnega delavskega
|
||
|
> razreda vsekakor bila žaljiva, če bi jo poskusili --, prej sistematično
|
||
|
> in do najglobljih temeljev (v resnici pogosto pomembnejši kot bolj
|
||
|
> dokazni kot današnji epigonski predstavniki) uničiti *razredno kulturo
|
||
|
> buržoaznega nasprotnika*, ki se še vedno zdi vse prej kot poražena in
|
||
|
> neučinkovita (še posebej, če jo razumemo kot "sistem" intelektualnega
|
||
|
> gospostva in ideološke prisile enega razreda nad drugim).
|
||
|
|
||
|
<!-- C'è da chiedersi ora cosa va conservato e cosa mutato in questa
|
||
|
impostazione. Anche in questo caso va conservato secondo noi lo spirito
|
||
|
di fondo della scelta e precisato il modulo della sua applicazione. Non
|
||
|
solo nel senso abbastanza ovvio e scontato (anche se di certo non
|
||
|
facilmente realizzabile) di assicurare un più giusto equilibrio tra le
|
||
|
parti o, se si vuole, una più corretta "gerarchia" tra gli interessi,
|
||
|
che *Contropiano* affronta e mette in gioco. Ma soprattutto nel senso di
|
||
|
riuscire a "rivelare" dall'interno la funzionalità di questa parte del
|
||
|
discorso ai fini della formazione di un corretto punto di vista operaio
|
||
|
sulla società capitalistica del suo complesso, -- *sulla società
|
||
|
capitalistica come sistema di potere globalmente considerato* (economia,
|
||
|
politica, ma anche organizzazione del consenso, controllo ideologico,
|
||
|
mitologia culturale, ecc.). Chi abbia seguito con attenzione il revival
|
||
|
ideologico, su cui s'è fondata buona parte della fortuna della sinistra
|
||
|
non operaia negli ultimi anni, non può non comprendere l'effetto
|
||
|
demistificante e chiarificatore, che questa parte del discorso è
|
||
|
destinata ad avere; proprio per chi si proponga poi di sviluppare una
|
||
|
corretta impostazione teorica e politica di classe. Si tratta in molti
|
||
|
casi di non molto di più che d'un compito di pulizia e di risanamento
|
||
|
(qualche volta, soltanto di sgombero delle fogne). Utile, però, se lo si
|
||
|
considera nella prospettiva *di ciò a cui serve*. -->
|
||
|
|
||
|
> Zdaj se postavlja vprašanje, kaj je pri tem pristopu treba ohraniti in
|
||
|
> kaj spremeniti. Tudi v tem primeru menimo, da je treba ohraniti osnovni
|
||
|
> duh odločitve in natančno določiti obliko njene uporabe. Ne samo v
|
||
|
> precej očitnem in vidnem smislu zagotavljanja ravnovesja med deležniki
|
||
|
> ali, če želite, pravilnejše "hierarhije" interesov, ki jih naslavlja in
|
||
|
> uvaja *Contropiano*. Ampak predvsem v smislu iz znotraj "razkriti"
|
||
|
> funkcionalnost tega dela razprave za formacijo pravilnega delavskega
|
||
|
> stališča do kapitalistične družbe v njeni celoti -- *do kapitalistične
|
||
|
> družbe kot globalno upoštevanega sistema moči* (ekonomija, politika,
|
||
|
> ampak tudi organizacija konsenza, ideološki nadzor, kulturna mitologija
|
||
|
> itd.). Kdor je pozorno spremljal ideološki revival na katerem temelji
|
||
|
> dobršen del bogastva nedelavske levice, ne more ne razumeti
|
||
|
> demistifikacijskega in pojasnjevalnega učinka, ki ga ta del razprave
|
||
|
> zasleduje; prav za tiste, ki nato predlagajo razviti pravilen teoretski
|
||
|
> in politični razredni pristop. V mnogih primerih ne gre za nič več kot
|
||
|
> čiščenje in saniranje (včasih samo za čiščenje kanalizacije). Vendar je
|
||
|
> uporaben, če ga upoštevamo iz vidika *čemur služi*.
|
||
|
|
||
|
<!-- Una cosa è certa, comunque: *la rivista va fatta marciare verso una
|
||
|
sempre più corretta e predominante impostazione storico-politica e
|
||
|
teorico-politica*. Dagli impegni di lavoro avremo dunque, quando siano
|
||
|
stati realizzati, una risposta più precisa a quanto in questo bilancio
|
||
|
per ora è solo ripensato, abbozzato e infine riproposto all'attenzione
|
||
|
dei lettori. Non abbiamo intanto difficoltà a riconoscere che questo
|
||
|
secondo numero è, quanto alla tematica affrontata, solo lievemente
|
||
|
modificato rispetto al primo. Il terzo rappresenterà invece una svolta
|
||
|
nella direzione sopra indicata, e quella svolta la considereremo come
|
||
|
definitiva per i compiti e i caratteri, che vogliamo attribuire a
|
||
|
*Contropiano*. -->
|
||
|
|
||
|
> Ena stvar pa vsekakor je gotova: *revijo je treba napotiti k vedno
|
||
|
> pravilnejši in bolj prevladujočem zgodovinsko-političnem in
|
||
|
> teoretsko-političnem pristopu*. Na podlagi delovnih obveznosti, ko bodo
|
||
|
> realizirane, bomo torej imeli bolj natančen odgovor na to kar je v tej
|
||
|
> oceni za zdaj zgolj premišljeno, skicirano in na koncu ponovno
|
||
|
> predlagano v obravnavo našim bralcem. Medtem pa nimamo težav prepoznati,
|
||
|
> da se ta, druga številka, glede na naslovljeno tematiko, le rahlo
|
||
|
> razlikuje od prve. Tretja pa bo nasprotno predstavljala obrat v zgoraj
|
||
|
> navedeno smer in ta obrat smatramo kot dokončen za naloge in značaj, ki
|
||
|
> jih želimo pripisati *Contropianu*.
|