02 dodana vsebina 2021_05_24

master
Uros Gu 2021-05-24 17:44:28 +02:00
parent 766d6c0f28
commit 01ecc93864
8 changed files with 88 additions and 8 deletions

BIN
assets/delfini.jpg 100644

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 88 KiB

BIN
assets/morje.jpg 100644

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 186 KiB

BIN
assets/zacetek.jpg 100644

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 99 KiB

View File

@ -7,12 +7,26 @@ Description: Novice v zvezi s pripravami na turnejo zapatistične delegacije po
Zadnje novice v zvezi z napredovanjem zapatistične delegacije čez valove Atlantskega oceana proti Evropi in nato čez meje, reke, gorovja in njive evropskega kontinenta. Prvenstveno v obliki kronološko urejenih povezav na zadnje novice v angleščini, ki v zvezi z invazijo na Evropo prihajajo izpod prstov SupGaleana in so objavljane na uradni strani [Enlace Zapatista](http://enlacezapatista.ezln.org.mx). Prevodi v slovenščino bodo dodajani sproti v skladu z razpoložljivi prevajalskimi zmožnostmi. <br><br>
---
**12\. maj 2021**
![delfini](%assets_url%/delfini.jpg)
**Delfini**
*SupGaleano*
Trenutek drame. Med nenapete vrvi in ograjo ujeta žuželka je nadlegovala posadko s svojim mečom, medtem ko je s kotičkom očesa opazovala besneče morje, v katerem je bil na preži pripadnik vrste “kraken escarabujos” (specialist za prehranjevanje s hrošči). Nato je slepi potnik zbral ves svoj pogum, dvignil svoje številne pare rok proti nebu in zarjovel tako močno, da je preglasil valove, ki so se zaganjali v premec ladje La Montaña: *'Ich bin der Stahlkäfer, der Größte, der Beste! Beachtung! Hör auf meine Worte!'*' (Jaz sem hrošč iz nerjavečega jekla,največji in najboljši! Pozor! Poslušajte moje besede!)
*Več v angleškem prevodu* na https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/05/17/dolphins/ <br><br>
---
**6\. maj 2021**
![Vkrcanje](%assets_url%/vkrcanje.jpg)
![Morje](%assets_url%/morje.jpg)
**Na odprtem morju**
@ -22,7 +36,7 @@ Poročilo 421. enote Zapatističnemu visokemu štabu o poti ladje La Montaña.
2\. maj 2021: La Montaña začne svojo pot ob 16:11:30 s histrostjo približno 4 vozle (1 vozel = 1.852 km/h). Ob 16:21:30 La Montaña pluje v smeri jug-jugovzhod, ob 17:23:04 začne blag obrat proti vzhodu. Ob 17:24:13 posadka ob pomoči 421. enote začne z razpenjanjem jader. Ob 17:34 ladja nadaljuje zavoj proti vzhodu, ki ga dokonča ob 17:41. Južni del Otoka žensk [Isla Mujeres] je sedaj severno od ladje, ki sedaj pluje v smeri severovzhod proti prvem svobodnem ozemlju Amerik: Kuba. Zaradi ugodnega vetra La Montaña vzdržuje hitrost 8-9 vozlov in vstopi v Yucatanski kanal ob 23:01 s hitrostjo 6 vozlov.
3\. maj 2021, pred zoro. Ob 01:42 pri hitrosti 8 vozlov se La Montaña približa kubanski obali pri rtu San Antonio. Ob 8:18:00, nekaj milj južno od svetilnika Roncali, ladja s hitrostjo 5 vozlov zavije proti jugovzhodu. Ob 10:35:30 zavije v smer sever-severovzhod, pospeši do 7-8 vozlov, pri tem pa sunek vetra poškoduje jadra. Nekaj milj jugovzhodno od Cabo Corrientes kapitan vpluje v zaliv z istim imenom. Ob 13:55 se it nears Punta Caimán on its left. On May 3 at 14:25:15, the Captain decides to drop anchor off the coast of the Cuban town “María la Gorda” (latitude 21.8225; longitude 84.4987) in order to repair the damaged sail and wait for the wind to die down.
3\. maj 2021, pred zoro. Ob 01:42 pri hitrosti 8 vozlov se La Montaña približa kubanski obali pri rtu San Antonio. Ob 8:18:00, nekaj milj južno od svetilnika Roncali, ladja s hitrostjo 5 vozlov zavije proti jugovzhodu. Ob 10:35:30 zavije v smer sever-severovzhod, pospeši do 7-8 vozlov, pri tem pa sunek vetra poškoduje jadra. Nekaj milj jugovzhodno od Cabo Corrientes kapitan vpluje v zaliv z istim imenom. Ob 13:55 se približa Punta Caimán, ki je na ladjini levi. 3. maja ob 14:25:15 se kapitan odloči za spust sidra malo stran od obale kubanskega mesta María la Gorda (širina 21.8225; dolžina 84.4987). Tu naj bi popravili poškodovano jadro in počakali, da se veter nekoliko umiri.
*Več v angleškem prevodu* na https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/05/15/at-sea/ <br><br>
@ -62,8 +76,6 @@ Sama skupščina poteka na isti način kot sicer potekajo skupščine v zapatist
Ravnokar nekdo pripoveduje neko zgodbo, ali pa morda pripoved o minulih dogodkih, morda legendo. Nikogar ne zanima ali gre za resnično zgodbo ali za fikcijo, pomembno je sporočilo, ki ga pripoved nosi.
Tako gre:
*Več v angleškem prevodu* na http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/05/05/yesterday-theory-and-practice/ <br><br>
@ -126,6 +138,8 @@ srečanja, pogovore, izmenjave idej, izkušenj, analiz in ocen med tistimi, ki s
**10\. april 2021**
![Začetek](%assets_url%/zacetek.jpg)
**Potovanje v Evropo**
*Subcomandante Insurgente Moisés.*

View File

@ -1,18 +1,18 @@
---
Title: NOVICA: Angleška izdaja For life
Title: Angleška izdaja For Life
Description: Izšla je angleška izdaja zapatističnih izjav For Life. Zbirka 6 izjav, v katerih Zapatistke in Zapatisti pojasnjujejo svojo odločitev za svojo pot v Evropo, v okviru katere bodo izpeljali srečanja s številnimi skupinami, kolektivi in ljudmi v boju za življenje in proti kapitalizmu.
Date: 2021-05-19
Teaser: Forlife.jpg
---
# NOVICA: Angleška izdaja For life
# Angleška izdaja For life
![ForLife](%assets_url%/ForLife.jpg)
Izšla je angleška izdaja zapatističnih izjav For Life.
Zbirka 6 izjav, v katerih Zapatistke in Zapatisti pojasnjujejo svojo odločitev za svojo pot v Evropo, v okviru katere bodo izpeljali srečanja s številnimi skupinami, kolektivi in ljudmi v boju za življenje in proti kapitalizmu. Knjižico je na 72 straneh izdal Active Distribution. Gre za donacijsko izdajo, saj bodo zbrani prihodki namenjeni za kritje stroškov zapatistične poti. Svoj izvod si lahko zagotovite na dogodkih Koordinacije, v anarhističnem socialnem prostoru [A]Infoshop in pri Acerbic distribution.
Zbirka 6 izjav, v katerih Zapatistke in Zapatisti pojasnjujejo svojo odločitev za svojo pot v Evropo, v okviru katere bodo izpeljali srečanja s številnimi skupinami, kolektivi, ljudmi v boju za življenje in proti kapitalizmu. Knjižico je na 72 straneh izdal [Active Distribution](www.activedistributionshop.org/). Gre za donacijsko izdajo, saj bodo zbrani prihodki namenjeni za kritje stroškov zapatistične poti. Svoj izvod si lahko zagotovite na dogodkih Koordinacije, v anarhističnem socialnem prostoru [[A]Infoshop](https://www.facebook.com/a.infoshop/) in pri [Acerbic distribution](https://acerbic.avtonomija.org).
V pripravi je tudi slovenski prevod, ki bo v kratkem predvidoma izšel pri Acerbic distribution.

View File

@ -9,7 +9,6 @@ kajdrugega: primer
---
# Gora na odprtem morju
(5.maj 2021)
![Ladjagora](%assets_url%/druga_slika.jpg)

View File

@ -0,0 +1,52 @@
---
Title: John Holloway: Now we can Breathe Hope
Description: O zapatističnem prečkanju Atlantika [ENG].
Date: 2021-05-24
Teaser: prva_slika.jpg
---
![Prva slika](%assets_url%/prva_slika.jpg) <br><br>
**The Zapatistas are Coming!**
**Now we can Breathe Hope [1]**
*“In the name of the zapatista women, children, men, old people and, of course, others, I declare that the name of this land, which its natives now call “Europe”, will from here on be called SLUMIL K´AJXEMK´OP, which means “Insurgent Land” or “Land that does not give up, that does not faint”. And that is how it will be known by its own and other people as long as there is someone here who does not surrender, does not sell out and does not submit.”[2]*
These are the words that, according to SupGaleano, will be spoken by Marijosé when s/he steps on to European soil after crossing the Atlantic Ocean in the Montaña, the boat that set off from Mexico on 3 May and which will reach the Spanish coast some time in June. Marijosé is the 1 of the 421 Squadron of 7 zapatistas that are sailing on the boat 4 women, 2 men, 1 other, to begin the Journey for Life, a trip on which they will be joined by another group of Zapatistas who will travel by plane and which will take them to about thirty countries in Europe. This is to be first of the trips in which the Zapatistas plan to connect with other struggles for life in all the continents of this planet.
Wonderful! Ridiculous! Surreal! Brilliant! Insanely beautiful!
Marijosés words are the combination of humour, simplicity and theoretical depth that we have to come to associate with the Zapatistas since they first rose in rebellion on 1 January 1994. In order to struggle for the life that is now so clearly endangered, they turn the world upside down. They sail in the opposite direction from Columbus and the conquistadores in order to discover a world of rebels. They do not go to find conquerors and ask them to apologise, they go to find insurgents and join them in struggle. No talk here of imperialism or colonialism, nothing of the long-established Left tradition of imposing territorial definitions on social antagonisms, but something much more simple, much more direct: the insurgents of one geography go to join hands with the insurgents of another. Because that is the only way that we can create a future.
An invitation, then, not so much to show solidarity with the heroic indigenous people of Chiapas (for the notion of solidarity immediately creates a third-person “them”) but to recognise-and-create Slumil K´ajxemkop, the insurgent land often known as Europe, a land populated by people born in many different geographies. A land ruled by money, a land that is part of the Empire of Money, the same evil force that rules in all the continents and drags us into an accelerating typhoon of destruction. An evil force that rules but does not rule completely because the continent of Europe, like all the continents, is an Insurgent Land where people do not surrender, do not sell out, do not submit.
The insurgency takes many forms, for Money is a hydra with many heads, each one with a face of terror. These produce many pains, all of them ours in one way or another, for of the various things that unite us in our differences the first two are: “that we make ours the pains of the world: the violence against women; the persecution and contempt for those who are different in their affective, emotional, sexual identity; the annihilation of childhood; the genocide against indigenous peoples; racism; militarism; exploitation; dispossession; the destruction of nature”. And “the understanding that it is one system that is responsible for these pains. The executioner is an exploitative, patriarchal, pyramidal, racist, thieving, criminal system: capitalism.” The Insurgent Land is a land of many struggles against the multiple faces of the monster.
The Zapatistas trip is a reaching out to hold hands, not to guide, but to share. A holding of hands, a reciprocal flow of energies, a spark perhaps. An interchange of distinct experiences of the common struggle to kill the hydra, a learning that is a teaching, a teaching that is a learning. Not just an improvised interchange but a deepening of the interchanges that have existed for many years and that is being very carefully prepared by many people since the Zapatistas first announced their plan in October last.
There will be, must be, a reaching of hands to hold theirs. From all the individuals and groups who, like me, have fallen in love with them over the years since they first appeared. But it will be, must be more than that. It is to be hoped that the insane journey will touch people far beyond the “usual suspects”, far beyond the activist world.
For obvious reasons there have been few great surges of political protest in the last year, in Europe or anywhere else. But there is a huge feeling of suffocation, of pent-up frustration. We cannot breathe. Probably there is a growing feeling that the system is breaking down, that capitalism does not work. It may not receive any clear political expression, or any expression that we recognise as being “ours” in any sense, and probably for most people the main concern at the moment is to return to some sort of normality, however noxious that normality may be. And yet there is an awareness that capitalism is a failed system. Through its destruction of natural biodiversity, it has created a pandemic that has killed millions and transformed living conditions for nearly all the worlds population. A pandemic that is likely to be followed by others. Its relentless pursuit of profit is producing a climate change that is already having enormous consequences for human life and the life of so many other species. Many or most parents now assume that their children will experience worse living conditions than they have done, and indeed it is the young who are suffering the worst consequences of the failure of the system.
There is a whole world of awareness that capitalism is a failure, a world of people who are “losing faith in the system”, a world of suffocation and frustration. A volcano waiting to erupt? Who knows? Living under a volcano, I know that it is hard to predict the how or the when of eruptions. But Colombia in the last few days suggests the enormous force that pent-up tensions can have.
There is an urgency in all this. When the Zapatistas rose up in the New Year of 1994, there was a huge response of support for them in Mexico, enormous demonstrations that forced the government to halt the military attack on their movement. A huge wave of sympathy, but it was not enough to bring down the state and transform society in Mexico. One cannot help thinking that, if the response had been greater, it could have halted the social disintegration that has been taking place since then, with hundreds of thousands of mainly young people killed violently, more than a hundred thousand “disappeared”, more and more women killed each day for being women. In Europe and in all the world, there is a growing perception of the thinness of the crust of civilisation. “Things fall apart; the centre cannot hold”, Yeats famous line from his poem “The Second Coming”, is quoted more and more. But civilisation cannot be saved from the centre. The only way to create a “civilised”, socially acceptable society is by abolishing capitalism and creating other, mutually recognitive ways of living. The task is urgent, the windows of reality are closing.
Surreal? Certainly. The surrealism of the Zapatista journey is no ornament, it goes to the heart of their politics. Time and time again the Zapatistas have surprised us with their initiatives, but this is perhaps the most wondrous of all. In the middle of the pandemic (and the Zapatistas have been rigorous in their observance of precautionary measures, introducing them even before either the Mexican state or most other states did anything at all), and without signing any contract with Netflix, they have created the most astonishing piece of theatre, making the Atlantic Ocean their stage and then spreading to thirty or so different geographies in the newly named (certainly not baptised) continent of Slumil K´ajxemkop. This is to push revolutionary thought to a place it has never gone before. It is to take the struggle for life and against capitalism (for the struggle for life must be a struggle against capitalism) to a newly surreal dimension. The surrealism is crucial because it breaks the logic of capital and its state that drags and drags and drags our dreams of something better into a reproduction of the same system of death.
Read them, read them, read them! Read what they are saying. Read the six parts of the text that announced this mad journey, in the order that they were issued, from the sixth to the first (but of course). Read what they are saying about their voyage, look at their videos and photos, most of which can be found on Enlace zapatista in different languages (https://enlacezapatista.ezln.org.mx; and see also https://viajezapatista.eu/en/blog/ and https://karavanizapatista.espivblogs.net/, follow the debates around the journey on pages like Communizar (http://comunizar.com.ar), listen to them (https://radiozapatista.org/) read the commentaries (in my case I have been reading Jérôme Baschet[3] and Inés Durán[4]). And above all, join them on their ridiculous journey. Join them and let them join you. Share your struggles and your surreal-too-real volcanos. And perhaps that will help us all to breathe: hope.
John Holloway, 9 May 2021
[1] Many thanks for their comments on an earlier version to Edith González, Panagiotis Doulos, Néstor López, Marios Panierakis, Azize Aslan, Eloína Peláez and Lars Stubbe.
[2] “A nombre de las mujeres, niños, hombres, ancianos y, claro, otroas zapatistas, declaro que el nombre de esta tierra, a la que sus naturales llaman ahora “Europa”, de aquí en adelante se llamará: SLUMIL K´AJXEMK´OP, que quiere decir “Tierra Insumisa”, o “Tierra que no se resigna, que no desmaya”. Y así será conocida por propios y extraños mientras haya aquí alguien que no se rinda, que no se venda y que no claudique.”
[3] lundimatin no. 285, el 26 de abril de 2021, “Linvasion zapatiste” commence! (https://lundi.am/L-invasion-zapatiste-commence)
[4] “Ein Kampf für das Leben, für alle”, Maldekstra, Rosa Luxemburg Stiftung, Berlin, März 2021 (https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/maldekstra/Maldekstra-10.pdf)

View File

@ -0,0 +1,15 @@
---
Title: NOVO: Priprave na invazijo
Description: Zadnje novice z oceana in z ladje La Montaña.
Date: 2021-05-24
Teaser: delfini.jpg
---
# NOVO: Priprave na invazijo
![Delfini](%assets_url%/delfini.jpg)
Vzpostavili smo [posebno podstran](https://zapatista.kompot.si/invazija), na kateri bodo redno dodajane zadnje novice v zvezi z napredovanjem zapatistične delegacije čez valove Atlantskega oceana proti Evropi in nato čez meje, reke, gorovja in njive evropskega kontinenta. Prvenstveno v obliki kronološko urejenih povezav na zadnje novice v angleščini, ki v zvezi z invazijo na Evropo prihajajo izpod prstov SupGaleana in so objavljane na uradni strani Enlace Zapatista.