123 lines
3.1 KiB
Markdown
123 lines
3.1 KiB
Markdown
|
---
|
|||
|
|
|||
|
Title: Hvala!
|
|||
|
Description: Pošiljamo vam tople pozdrave iz hribov jugovzhodne Mehike. Lahko poročamo o srečni vrnitvi v naselja in na pozicije.
|
|||
|
|
|||
|
Date: 2021-12-20
|
|||
|
Teaser: gracias.jpg
|
|||
|
kajdrugega: primer
|
|||
|
|
|||
|
---
|
|||
|
|
|||
|
# Hvala
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
![Vigo](%assets_url%/gracias.jpg)
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
## Zapatistična komisija za Šesto
|
|||
|
### Koordinacija Potovanja za življenje: evropski del
|
|||
|
|
|||
|
14\. december 2021
|
|||
|
|
|||
|
Organizacijam, gibanjem, skupinam, kolektivom, staroselskim ljudstvom in posameznikom iz različnih geografij dežele, ki je danes znana pod imenom [“Slumil K´ajxemk´op”](https://zapatista.kompot.si/potovanje#enota421).
|
|||
|
|
|||
|
Od Zapatistične delegacije Zunajčasnih *[[La Extemporánea](http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/07/16/la-extemporanea-y-una-iniciativa-nacional/)]*:
|
|||
|
|
|||
|
Tovarišice in tovariši vseh spolov:
|
|||
|
Sestre in bratje vseh spolov:
|
|||
|
|
|||
|
Pošiljamo vam tople pozdrave iz hribov jugovzhodne Mehike. Vsem vam, ki so vas letos - leta 2021 - v mesecih september, oktober, november in december obiskali tovarišice in tovariši zračne delegacije, poročamo, da so se vsi in vse vrnile v svoja naselja in na svoje pozicije.
|
|||
|
|
|||
|
Do 14. decembra ob 21:34 po zapatičnem času (20:34 po mehiškem času) oziroma 15. decembra ob 3:34 po času v Slumil K´ajxemk´op so vsi prispeli v svoje vasi, mesta in na svoje pozicije. Vsi so se vrnili v enem kosu in zdravi. Vsi smo ganjeni in razneženi zaradi dni in noči, ki ste nam jih namenili. Vračamo se z rano v naših srcih, ki bo trajala celo življenje in ji ne bomo dovolili, da se zaceli.
|
|||
|
|
|||
|
Za nas je sedaj napočil čas, da pregledeamo naše zapiske in da poročamo našim mestom in skupnostim o vsem, kar smo se naučili in kar smo prejeli od vas: o vaših zgodovinah, vaših bojih, vašem uporu, vašemu nepremagljivemu obstoju in predvsem o objemu človečnosti, ki smo ga čutili od vseh vaših src.
|
|||
|
|
|||
|
Vse, kar smo vam prinesli, je prišlo od naših ljudi. Vse, kar smo prejeli od vas, je za naše skupnosti.
|
|||
|
|
|||
|
Za vse to - za vaše gostoljublje, vaše prijateljstvo, vašo besedo, vaše poslušanje, vaš pogled, vašo hrano in pijačo, vaša bivališča, vašo družbo, vašo zgodovino in vaš kolektiven objem iz srca, kar ste - pravimo:
|
|||
|
|
|||
|
Kiitos
|
|||
|
|
|||
|
Danke schön
|
|||
|
|
|||
|
Hvala ti
|
|||
|
|
|||
|
Благодаря ти
|
|||
|
|
|||
|
Gràcies
|
|||
|
|
|||
|
Děkuju
|
|||
|
|
|||
|
Grazie
|
|||
|
|
|||
|
Hvala vam
|
|||
|
|
|||
|
Tak skal du have
|
|||
|
|
|||
|
Ďakujem
|
|||
|
|
|||
|
Aitäh
|
|||
|
|
|||
|
Eskerrik asko
|
|||
|
|
|||
|
Merci
|
|||
|
|
|||
|
Diolch
|
|||
|
|
|||
|
Grazas
|
|||
|
|
|||
|
Σας ευχαριστώ
|
|||
|
|
|||
|
Köszönöm
|
|||
|
|
|||
|
Thanks
|
|||
|
|
|||
|
Go raibh maith agat
|
|||
|
|
|||
|
Paldies
|
|||
|
|
|||
|
Ačiū
|
|||
|
|
|||
|
Ви благодарам
|
|||
|
|
|||
|
Takk skal du ha
|
|||
|
|
|||
|
Dziękuję Ci
|
|||
|
|
|||
|
Obrigada
|
|||
|
|
|||
|
Mulțumesc
|
|||
|
|
|||
|
Спасибо
|
|||
|
|
|||
|
Хвала вам
|
|||
|
|
|||
|
Tack
|
|||
|
|
|||
|
Teşekkürler
|
|||
|
|
|||
|
Hvala SLUMIL K´AJXEMK´OP!
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Kmalu boste ponovno slišali od nas, kajti boja za življenje ni konec. Toliko tega se imamo še za naučiti od vas in deliti z vami.
|
|||
|
|
|||
|
Kmalu nasvidenje, compxs!
|
|||
|
|
|||
|
Iz gora jugovzhodne Mehike
|
|||
|
|
|||
|
V imenu zapatističnih Zunajčasnih [La Extemporánea]
|
|||
|
|
|||
|
*Subcomandante Insurgente Moisés?*
|
|||
|
*Koordinator*
|
|||
|
|
|||
|
Mehika, december 2021
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
*Prevod je narejen po originalni objavi na https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/12/15/gracias/ iz 15. decembra 2021. Iz iste spletne strani je tudi vizualija.*<br>
|
|||
|
|
|||
|
---
|
|||
|
|
|||
|
Preberi več o uspešno zaključenem evropskem delu [Potovanja za življenje](https://zapatista.kompot.si/potovanje).
|