publiccode.si/site/i18n/it.toml

192 lines
8.3 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# General strings
[description]
other= "Public Money, Public Code - Una campagna per rilasciare come Software Libero il software finanziato pubblicamente"
[fsdefinition]
other= "Il Software Libero dà a chiunque il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software. Questo diritto aiuta a supportare altri diritti fondamentali come la libertà di parola, di stampa e la tutela della privacy."
[javascript_warning]
other = "<b>Avviso:</b> alcune funzioni interattive non saranno disponibili con JavaScript disattivato."
# Navigation
[navigation_links_start]
other= "Inizio"
[navigation_links_about]
other= "Informazioni"
[navigation_links_arguments]
other= "Motivazioni"
[navigation_links_action]
other= "Agisci"
[navigation_links_resources]
other= "Risorse"
[navigation_links_spread]
other= "Spargi la voce"
# Start banner
[start_subtitle1]
other= "Perché il software creato usando i soldi dei contribuenti non è rilasciato come Software Libero?"
[start_subtitle2]
other= "Vogliamo che la legge richieda che il software finanziato pubblicamente e sviluppato per il settore pubblico sia reso pubblicamente disponibile sotto una licenza [Software Libero/Open Source](https://fsfe.org/freesoftware/ \"Il Software Libero dà a chiunque il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software. Questo diritto aiuta a supportare altri diritti fondamentali come la libertà di parola, di stampa e la tutela della privacy.\"). Se è denaro pubblico (public money), allora dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente (public code)."
[start_subtitle3]
other= "**Il codice pagato dalle persone dovrebbe essere disponibile alle persone!**"
# About section
[about_headline]
other= "Sembra complicato? Non lo è. È super semplice!"
[about_buttonText]
other= "Altri vantaggi"
# Arguments section
[arguments_headline]
other= "Le motivazioni di Public Code"
[arguments_followup]
other= "Credi che il Software Libero debba essere l'opzione predefinita per il software finanziato pubblicamente? **Convinci i tuoi rappresentanti politici!**"
[arguments_buttonText]
other= "Firma la Lettera Aperta"
[arguments_list_title_1]
other= "Risparmio fiscale"
[arguments_list_description_1]
other= "Applicazioni simili non dovrebbero essere riprogrammate da zero ogni volta."
[arguments_list_title_2]
other= "Collaborazione"
[arguments_list_description_2]
other= "Gli sforzi sui principali progetti possono far condividere competenze e costi."
[arguments_list_title_3]
other= "Servire il pubblico"
[arguments_list_description_3]
other= "Le applicazioni pagate dal pubblico dovrebbero essere disponibili a chiunque."
[arguments_list_title_4]
other= "Promozione dell'innovazione"
[arguments_list_description_4]
other= "Con processi trasparenti, gli altri non devono reinventare la ruota."
# Action section
[action_headline]
other= "Informa i tuoi rappresentanti!"
[action_intro]
other= "Nella nostra [**lettera aperta**](openletter/) chiediamo:"
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
[action_demand]
other= "“Implementare leggi che richiedano che il software finanziato pubblicamente e sviluppato per il settore pubblico sia reso pubblicamente disponibile sotto una licenza [Software Libero/Open Source](https://fsfe.org/freesoftware/ \"Il Software Libero dà a chiunque il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software. Questo diritto aiuta a supportare altri diritti fondamentali come la libertà di parola, di stampa e la tutela della privacy.\").”"
[action_description]
other= "**$ORGS** organizzazioni e **$INDS** persone supportano già questa chiamata ad agire attraverso la firma della nostra [lettera aperta](openletter/). Puoi aiutarci ad avere un maggiore impatto firmandola anche tu! Consegneremo tutte le firme ai rappresentanti di tutta Europa che stanno dibattendo sulla libertà del software nelle amministrazioni pubbliche."
[action_box_text]
other= "Già **$INDS FIRME** firma la lettera aperta adesso!"
[action_form_name]
other= "Nome (obbligatorio)"
[action_form_email]
other= "Email (obbligatoria)"
[action_form_country]
other= "La tua nazione"
[action_form_zip]
other= "CAP"
[action_form_comment]
other= "Il tuo commento (max. 140 caratteri)"
[action_form_permPriv]
other= "Ho letto e accettato l'[informativa sulla privacy](privacy/)"
[action_form_permNews]
other= "Voglio rimanere informato sull'andamento di questa campagna"
[action_form_permPub]
other= "Voglio che la mia firma compaia nella [lista dei firmatari](openletter/all-signatures)"
[action_form_submit]
other= "Firma ora!"
# Organisations section
[organisations_headline]
other= "Organizzazioni aderenti"
[organisations_text]
other= "Le seguenti organizzazioni supportano la nostra [lettera aperta](openletter/). Se anche la tua organizzazione è interessata ad unirsi alla chiamata per Public Code, per favore [contattaci](mailto:contact@fsfe.org)."
[organisations_administration]
other = "Pubbliche amministrazioni"
[organisations_all]
other = "Tutte"
[organisations_corporate]
other = "Aziende"
[organisations_international_ngo]
other = "ONG internazionali"
[organisations_national_ngo]
other = "ONG nazionali"
[organisations_regional_ngo]
other = "ONG locali"
# Resources section
[resources_list_title_1]
other= "Ultime notizie"
[resources_list_description_1]
other= "Aggiornamenti sull'andamento della campagna in Europa"
[resources_list_title_2]
other= "Brochure degli esperti"
[resources_list_description_2]
other= "Brochure approfondita sull'uso del Software Libero nelle Pubbliche Amministrazioni, realizzata da esperti del settore"
[resources_list_title_3]
other= "Sala stampa"
[resources_list_description_3]
other= "Loghi, riassunti dei contenuti del sito utilizzabili per realizzare articoli ed i contatti dei responsabili della campagna"
# Spread the word section
[spread_headline]
other= "Spargi la voce!"
[spread_promoText]
other= "Ordina gli ultimi adesivi e volantini da FSFE"
[spread_promoButtonText]
other= "Ottieni materiale promozionale"
[spread_shareText]
other= "Racconta ai tuoi amici e follower di Public Code:"
[spread_defaultSocialText]
other= "Se è denaro pubblico (public money), allora dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente (public code). Supporto questa chiamata per chiedere più codice pubblico sotto una licenza di Software Libero: "
# Example for titleBefore and titleAfter: [titleBefore] <socialmedia> [titleAfter], e.g. "Share on Mastodon" or "Auf Mastodon teilen"
# This has to be adopted for your language. If you don't need it in your language, make it one whitespace (" ")
[spread_titleBefore]
other= "Condividi su"
[spread_titleAfter]
other= " "
[spread_fediverse_customText]
other= "Se è denaro pubblico, allora dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente! Supporto la chiamata di @fsfe@mastodon.social per più #publiccode:"
[spread_twitter_customText]
other= "Se è denaro pubblico, dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente! Supporto la chiamata della @fsfe per più #publiccode:"
[spread_support_text]
other= "Diventa un sostenitore di FSFE!"
# Legal Section
[legal_by]
other= "Una campagna promossa da Free Software Foundation Europe"
[legal_imprint]
other= "Note legali"
[legal_privacy]
other= "Privacy"
[legal_transparency]
other= "Trasparenza"
[legal_contribute1]
other= "Il codice di questo sito web è Software Libero."
[legal_contribute2]
other= "Se vuoi contribuire sei il benvenuto!"
[translation_status]
other="Stato della traduzione"
[legal_license]
other= "Questo lavoro è pubblicato sotto la [licenza Creative Commons BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it)."
# Language selection
[language_description]
other= "Leggi questa pagina in un'altra lingua"
# 404 Error Page
[error_headline]
other= "Errore 404 - Pagina non trovata"
[error_description]
other= "La pagina che stavi cercando non esiste."
[error_button]
other= "Torna alla pagina iniziale"
# Specific sub-pages
[subpage_signatures_headline]
other= "Firmatari individuali della Lettera Aperta"
[subpage_signatures_description]
other= "Sotto ci sono le firme delle persone che hanno acconsentito alla pubblicazione del proprio nome. Sii il prossimo!"
[subpage_signatures_allSignatures]
other= "Guarda [tutte le firme pubbliche](all-signatures/)."
[subpage_signatures_tableName]
other= "Nome"
[subpage_signatures_tableCountry]
other= "Nazione"
[subpage_signatures_tableComment]
other= "Commento"