publiccode.si/site/i18n/sq.toml

174 lines
7.7 KiB
TOML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# General strings
[description]
other= "Paratë Publike, Kodi Publik - Një fushatë "
[fsdefinition]
other= "Softwari i lirë i jep gjithësecilit të drejtën ta përdori, studiojë, ta shpërndajë dhe ta përmirësoj. Kjo e drejtë ndihmon mbështetjen e lirive të tjera bazike si: liria e shprehjes, shtypit dhe privatësisë."
[javascript_warning]
other = "<b>Lajmërim:</b> Disa karakteristika interaktive nuk do të punojnë kur JavaScript është i ç'aktivizuar."
# Navigation
[navigation_links_start]
other= "Nisje"
[navigation_links_about]
other= "Rreth"
[navigation_links_arguments]
other= "Arsye"
[navigation_links_action]
other= "Vepro"
[navigation_links_spread]
other= "Përhap lajmin"
# Start banner
[start_subtitle1]
other= "Përse softuerët e financuar nga taksat e qytetarëve nuk janë sjellë si Softuerë të Lirë?"
[start_subtitle2]
other= "Ne duam që legjislacioni që kërkon që softueri i financuar publikisht i zhvilluar për sektorin publik të vihet në dispozicion të publikut në kuadrin e një programi [Softuer i Lirë dhe i Hapur] (https://fsfe.org/freesoftware/ \"Software i Lirë i jep të gjithëve të drejtën për përdorim, studim, ndarje dhe përmirësim të softuerit. Kjo e drejtë ndihmon në mbështetje të lirive të tjera themelore si liria e fjalës, shtypit dhe privatësisë.\"). Nëse është para publike, duhet të jetë edhe kod publik."
[start_subtitle3]
other= "**Kodi i paguar nga njerëzit duhet të jetë i disponueshëm për njerëzit!**"
# About section
[about_headline]
other= "Duket e vështirë? Nuk është. Është shumë e thjeshtë!"
[about_buttonText]
other= "Më shumë përparësi"
# Arguments section
[arguments_headline]
other= "Arsyet për Kod Publik"
[arguments_followup]
other= "A besoni se Software-i i Lirë duhet të jetë opsioni i parazgjedhur për softuerin e financuar publikisht? **Le t'i bindim përfaqësuesit tuaj politikë!**"
[arguments_buttonText]
other= "Nënshkruaj Letrën e Hapur"
[arguments_list_title_1]
other= "Kursimet e taksave"
[arguments_list_description_1]
other= "Aplikacione të ngjashme nuk duhet të programohen nga zeroja çdo herë."
[arguments_list_title_2]
other= "Bashkëpunimi"
[arguments_list_description_2]
other= "Projektet e mëdha mund të ndajnë ekspertizën dhe kostot."
[arguments_list_title_3]
other= "Në shërbim të publikut"
[arguments_list_description_3]
other= "Aplikacionet e paguara nga publiku duhet të jenë të disponueshme për të gjithë."
[arguments_list_title_4]
other= "Nxitja e inovacionit"
[arguments_list_description_4]
other= "Me procese transparente, të tjerët nuk duhet të rishpikin rrotën."
# Action section
[action_headline]
other= "Thuaji përfaqësuesve tuaj!"
[action_intro]
other= "Në [**letrën e hapur**](openletter/) ne kërkojmë:"
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
[action_demand]
other= "“Zbatimi i legjislacionit që kërkon që softueri i financuar publikisht i zhvilluar për sektorin publik të vihet në dispozicion të publikut në kuadrin e një programi [Free and Open Source Software] (https://fsfe.org/freesoftware/ \"Software-i i Lirë i jep të gjithëve të drejtën për të përdorur ,studiuar, shpërndarjen dhe përmirësimi i softuerit. Kjo e drejtë ndihmon në mbështetjen e lirive të tjera themelore si liria e fjalës, shtypit dhe privatësisë. \")”"
[action_description]
other= "**$ORGS** organizata dhe **$INDS** Njerëzit tashmë e mbështesin këtë thirrje për veprim duke nënshkruar letrën tonë të hapur (openletter/). Ju gjithashtu mund të na ndihmoni të kemi një ndikim shumë më të madh duke e nënshkruar atë! Ne do t'i dorëzojmë të gjitha nënshkrimet përfaqësuesve në mbarë Evropën që debatojnë për lirinë e softuerit në administratën publike."
[action_box_text]
other= "Tashmë **$INDS SIGNATURES** firmosni letrën e hapur tani!"
[action_form_name]
other= "Emri (e nevojshme)"
[action_form_email]
other= "Email (i nevojshëm)"
[action_form_country]
other= "Shteti juaj"
[action_form_zip]
other= "Kodi Postar"
[action_form_comment]
other= "Komenti juaj (maks. 140 karaktere)"
[action_form_permPriv]
other= "Kam lexuar dhe pranoj [deklaratën e privatësisë](privacy/)"
[action_form_permNews]
other= "Dua të mbetem i informuar për të ardhmen e kësaj fushate"
[action_form_permPub]
other= "Dua që firma ime të shfaqet në [listën e firmave](openletter/all-signatures)"
[action_form_submit]
other= "Firmos tani!"
# Organisations section
[organisations_headline]
other= "Organizatat Mbështetëse"
[organisations_text]
other= "Organizatat e mëposhtme mbështesin [letrën tonë të hapur] (openletter/). Nëse organizata juaj është gjithashtu e interesuar të bashkohet me thirrjen për Kodin Publik, ju lutemi [na kontaktoni] (mailto: contact@fsfe.org)."
[organisations_administration]
other = "Administratat"
[organisations_all]
other = "Të gjitha"
[organisations_corporate]
other = "Korporatat"
[organisations_international_ngo]
other = "Organizatat ndërkombëtare jo-qeveritare"
[organisations_national_ngo]
other = "Organizatat kombëtare jo-qeveritare"
[organisations_regional_ngo]
other = "Organizatat rajonale jo-qeveritare"
# Spread the word section
[spread_headline]
other= "Përhap fjalën!"
[spread_promoText]
other= "Porosisni afishet dhe fletushkat më të fundit nga FSFE"
[spread_promoButtonText]
other= "Merrni material promovues"
[spread_shareText]
other= "Tregoju miqve dhe ndjekësve tuaj rreth Kodit Publik:"
[spread_defaultSocialText]
other= "Nëse është para publike, duhet të jetë edhe kod publik. Unë e mbështes këtë thirrje për më shumë kod publik nën një licencë të Softuerit të Lirë:"
# Example for titleBefore and titleAfter: [titleBefore] <socialmedia> [titleAfter], e.g. "Share on Mastodon" or "Auf Mastodon teilen"
# This has to be adopted for your language. If you don't need it in your language, make it one whitespace (" ")
[spread_titleBefore]
other= "Shpërndaje në"
[spread_titleAfter]
other= " "
[spread_fediverse_customText]
other= "Nëse është para publike, duhet të jetë dhe kod publik gjithashtu! Unë mbështes thirrjen e @fsfe@mastodon.social për më tepër #parapublikekodpublik:"
[spread_twitter_customText]
other= "Nëse është para publike, duhet të jetë dhe kod publik gjithashtu! Unë mbështes nismën e @fsfe për më tepër #parapublikekodpublik:"
[spread_support_text]
other= "Bëhu një mbështetës i FSFE!"
# Legal Section
[legal_by]
other= "Kjo është një fushatë nga Free Software Foundation Europe"
[legal_imprint]
other= "Stampa"
[legal_privacy]
other= "Privatësia"
[legal_transparency]
other= "Trasparenca"
[legal_contribute1]
other= "Kodi i këtij website është në Free Software"
[legal_contribute2]
other= "Jeni të mirëpritur të kontribuoni!"
[legal_license]
other= "Kjo punë është nën licensën e [Creative Commons BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
# Language selection
[language_description]
other= "Lexoni këtë faqe në një gjuhë tjetër"
# 404 Error Page
[error_headline]
other= "Gabim 404 - Faqja nuk u gjend"
[error_description]
other= "Faqja që kërkoni nuk ekziston."
[error_button]
other= "Kthehu te faqja e fillimit"
# Specific sub-pages
[subpage_signatures_headline]
other= "Firmat Individuale të Letrës së Hapur"
[subpage_signatures_description]
other= "Më poshtë janë nënshkrimet e nënshkruesve të cilët ranë dakord që emrat e tyre të bëhen publike. Bëhu i ardhshmi!"
[subpage_signatures_allSignatures]
other= "Shihni [të gjitha nënshkrimet publike](all-signatures/)."
[subpage_signatures_tableName]
other= "Emri"
[subpage_signatures_tableCountry]
other= "Shteti"
[subpage_signatures_tableComment]
other= "Koment"