Merge branch 'pr/156'

lektura
max.mehl 2017-09-18 16:38:39 +02:00
commit c1cbe2cbf7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92
13 changed files with 301 additions and 1 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/bash
# Put all available languages here, except "en". Separated by spaces
TRANSLATIONS="ca de fr it nl tr zh_tw"
TRANSLATIONS="ca de el fr it nl tr zh_tw"
basedir="${0%/*}/.."
cd "$basedir"

View File

@ -0,0 +1,34 @@
---
title: Ανοιχτή Επιστολή
type: page
layout: subpage
sigtable: true
---
Το δημόσια χρηματοδοτούμενο λογισμικό πρέπει να διατίθεται ως [Ελεύθερο και Ανοιχτό Λογισμικό][fs] , αλλά πολλοί πολιτικοί δεν το γνωρίζουν ακόμα.
{{< fsdefinition type="box">}}
Αυτή είναι η στιγμή που μπορείς να βοηθήσεις!! Υπόγραψε την ανοιχτή επιστολή και δώσε περισσότερη δύναμη στο μήνυμα μας. **{{< count type="signatures" >}} άνθρωποι** και **{{< count type="organisations" >}} οργανισμοί** έχουν ήδη υπογράψει. Θα παραδώσουμε την επιστολή και τις υπογραφές στους αντιπροσώπούς σας και σιγουρευτούμε πως καταλαβαίνουν το εξής: Δημόσιο Χρήμα; Δημόσιος Κώδικας!
> ## Δημόσιο χρήμα; Δημόσιος κώδικας!
>
> Οι ψηφιακές υπηρεσίες που προσφέρονται και χρησιμοποιούνται από τις δημόσιες διοικήσεις αποτελούν την κρίσιμη υποδομή των δημοκρατικών εθνών του 21ου αιώνα. Προκειμένου να δημιουργηθούν αξιόπιστα συστήματα, οι δημόσιοι οργανισμοί πρέπει να διασφαλίσουν ότι έχουν πλήρη έλεγχο του λογισμικού και των συστημάτων πληροφορικής στον πυρήνα της κρατικής ψηφιακής υποδομής. Ωστόσο, αυτό δεν συμβαίνει λόγω περιοριστικών αδειών λογισμικού που:
>
> * Απαγορεύουν την κοινή χρήση και την ανταλλαγή πηγαίου κώδικα που χρηματοδοτείται από το δημόσιο. Αυτό εμποδίζει τη συνεργασία μεταξύ των δημόσιων διοικήσεων και παρεμποδίζει την περαιτέρω ανάπτυξη.
> * Υποστηρίζουν μονοπωλιακές τακτικές εμποδίζοντας τον ανταγωνισμό. Ως αποτέλεσμα, πολλές διοικήσεις εξαρτώνται από λίγες εταιρείες.
> * Αποτελούν απειλή για την ασφάλεια των ψηφιακών μας υποδομών, απαγορεύοντας την πρόσβαση στον πηγαίο κώδικα. Αυτό καθιστά εξαιρετικά δύσκολο, τον εντοπισμό και την διόρθωση κενών ασφαλείας και backdoors.
>
> Χρειαζόμαστε λογισμικό που να ευνοεί την ανταλλαγή καλών ιδεών και λύσεων. Με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες πληροφορικής για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες. Χρειαζόμαστε λογισμικό που εγγυάται την ελευθερία επιλογής, πρόσβασης και ανταγωνισμού. Χρειαζόμαστε λογισμικό που βοηθά τις δημόσιες διοικήσεις να ανακτήσουν τον πλήρη έλεγχο της κρίσιμης ψηφιακής τους υποδομής, επιτρέποντάς να γίνουν ανεξάρτητες από μια χούφτα εταιρειών. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλούμε τους εκπροσώπους μας να υποστηρίζουν το Ελεύθερο και Ανοιχτό Λογισμικό στις δημόσιες διοικήσεις, επειδή:
>
> * Το Ελεύθερο και Ανοιχτό Λογισμικό είναι ένα σύγχρονο δημόσιο αγαθό που επιτρέπει σε όλους να το χρησιμοποιούν, να το μελετούν, να το μοιράζονται και να βελτιώνουν τις εφαρμογές που χρησιμοποιούμε καθημερινά.
> * Οι άδειες χρήσης του ελεύθερου και ανοιχτού λογισμικού παρέχουν διασφαλίσεις έναντι του κλειδώματος σε υπηρεσίες συγκεκριμένων εταιρειών που χρησιμοποιούν περιοριστικές άδειες για την παρεμπόδιση του ανταγωνισμού.
> * Το Ελεύθερο και Ανοιχτό Λογισμικό διασφαλίζει ότι ο πηγαίος κώδικας είναι προσβάσιμος έτσι ώστε τα backdoors και τα κενά ασφαλείας να μπορούν να επιδιορθωθούν χωρίς να εξαρτώνται από έναν πάροχο υπηρεσιών.
>
> Οι δημόσιοι οργανισμοί χρηματοδοτούνται μέσω των φόρων και πρέπει να ξοδεύουν κεφάλαια με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο. Εάν πρόκειται για δημόσιο χρήμα, θα πρέπει να είναι δημόσιος κι ο κώδικας!
>
> Γι' αυτούς τους λόγους εμείς, που υπογράφουμε, καλούμε τους αντιπρόσωπους μας να:
>
> **«Υλοποιήσουν την απαραίτητη νομοθεσία που να απαιτεί ότι το δημόσια χρηματοδοτούμενο λογισμικό που αναπτύσσεται για το δημόσιο τομέα πρέπει να διατίθεται δημοσίως με άδεια χρήσης ελεύθερου και ανοιχτού λογισμικού».**
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Το Ελεύθερο Λογισμικό δίνει σε όλους το δικαίωμα να χρησιμοποιούν, να μελετούν, να μοιράζονται και να βελτιώνουν το λογισμικό. Αυτό το δικαίωμα βοηθά στην υποστήριξη άλλων θεμελιωδών ελευθεριών όπως η ελευθερία του λόγου, του τύπου και της ιδιωτικότητας."

View File

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: "Όλες οι Δημόσιες Υπογραφές"
type: page
layout: subpage
---
Αυτή είναι η πλήρης λίστα των ανθρώπων που υπέγραψαν την ανοιχτή επιστολή και συμφώνησαν να είναι δημόσια τα ονόματα τους. {{< count type="signatures" >}} άνθρωποι έχουν εκφράσει την υποστήριξή τους ήδη είσαι ένας/μία απ' αυτούς;
Η λίστα ανενεώνεται κάθε ώρα.
{{< show_signatures >}}

View File

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: "Σχεδόν έτοιμος/η..."
type: page
layout: subpage
---
## Έλεγξε το email σου τώρα
Σχεδόν έτοιμος/η! Θα λάβεις ένα email με ένα σύνδεσμο για την τελική επιβεβαίωση της υπογραφής σου. Παρακαλούμε έλεγξε και τον spam φάκελο σου αν δεν λάβεις το email μέσα στα επόμενα 15 λεπτά.
Ευχαριστούμε που υπέγραψες την ανοιχτή επιστολή για **Δημόσιο Χρήμα, Δημόσιο Κώδικα**.

View File

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: "Ευχαριστούμε για την υπογραφή!"
type: page
layout: subpage
---
## Η υπογραφή σου επιβεβαιώθηκε
Ευχαριστούμε που υπέγραψες την ανοιχτή επιστολή "Δημόσιο Χρήμα, Δημόσιος Κώδικας". Η υποστήριξη σου σημαίνει πολλά για μας.
Αν συμφώνησες να εμφανιστεί το όνομα σου στη δημόσια λίστα, το όνομα σου θα εμφανιστεί στη [λίστα υπογραφών](../all-signatures) μέσα στην επόμενη ώρα. Αν συμφώνησες να λαμβάνεις επιπλέον ενημερώσεις, θα σε κρατήσουμε ενήμερο/η με νέα σχετικά με την καμπάνια αυτή μέσω email.
## Επόμενα βήματα
Παρακαλούμε βοήθησε μας δίνοντας μεγαλύτερο βαρύτητα στην υπογραφή σου και [μοιράζοντας την καμπάνια](../../#spread) με τους φίλους/ες σου. Μαζί θα ενθαρρύνουμε αυτούς που λαμβάνουν τις αποφάσεις στην πολιτική και στη δημόσια διοίκηση να καταστήσουν τις άδειες Ελεύθερου και Ανοιχτού Λογισμικού για νέο χρηματοδοτούμενο λογισμικό το νέο καθεστώς στον δημόσιο τομέα σε όλη την Ευρώπη.
Μπορείς επίσης να [παραγγείλεις αυτοκόλλητα και ενημερωτικό υλικό](https://fsfe.org/promo#pmpc) από το Free Software Foundation Europe.
Κάνε το Ελεύθερο Λογισμικό πιο δυνατό στην Ευρώπη και σκέψου να [υποστηρίξεις το FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) ή κάποιον απ' τους υπόλοιπους [υποστηρικτικούς οργανισμούς](../../#organisations).
Με την υποστήριξη σου θα βοηθήσουμε αυτούς που λαμβάνουν τις αποφάσεις σε όλη την Ευρώπη να κατανοήσουν πως δημοσιεύοντας τον κώδικά τους με άδειες Ελεύθερου και Ανοιχτού Λογισμικού είναι η καλύτερη λύση για τους ίδιους, για άλλες διοικήσεις, εταιρείες, και ειδικά για τους πολίτες.

View File

@ -0,0 +1,55 @@
---
title: "Πολιτική Ιδιωτικότητας"
type: "page"
layout: "subpage"
---
Η ιστοσελίδα **publiccode.eu** συντηρείται από το
[FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html)
Όταν αυτό το κείμενο αναφέρεται "εμείς", εννοεί το FSFE.
## Τι συλλέγουμε και γιατί
Όταν χρησιμοποιείς την ιστοσελίδα για να υπογράψεις την ανοιχτή επιστολή,
συλλέγουμε και αποθηκεύουμε πληροφορίες για το όνομα, email διεύθυνση και χώρα,
που οικειοθελώς συμπλήρωσες. Θα δείξουμε δημοσίως το όνομα σου
ως υπογράφων την ανοιχτή επιστολή αν συναίνεσες για να αναρτήσουμε δημοσίως
το όνομα σου στη []λίστα με τις υπογραφές](/openletter/all-signatures).
Επίσης προωθούμε το όνομα και τη χώρα σου στους παραλήπτες της ανοιχτής επιστολής
(μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή τοπικών κοινοβουλίων). Δεν θα μοιράσουμε το e-mail
σου. Αποθηκεύουμε αυτά τα δεδομένα σε μια βάση δεδομένων για τη διάρκεια της καμπάνιας
Δημόσιο Χρήμα - Δημόσιος Κώδικας και θα αφαιρεθούν αμέσως μετά.
Αν έχεις συναινέσει να λάβεις ενημερώσεις για την καμπάνια, θα χρησιμοποιήσουμε
το email σου για να στείλουμε πληροφορίες σχετικές με την καμπάνια
κατά τη διάρκεια και αμέσως μετά τη λήξη της.
## Ποιος έχει πρόσβαση στα αποθηκευμένα δεδομένα
Όλες οι πληροφορίες που υποβάλλονται μέσω της ιστοσελίδας, είτε αποθηκεύονται
στον webserver ή στο issues σύστημα, είναι διαθέσιμα στους υπαλλήλους του FSFE.
Οι πληροφορίες είναι επίσης διαθέσιμες στους διαχειριστές συστημάτων του FSFE.
Οι πληροφορίες αποθηκεύονται μη-κρυπτογραφημένες στους servers μας, που σημαίνει
πως είναι επίσης διαθέσιμες στους υπαλλήλους της PlusServer GmbH όπου
φιλοξενούνται οι servers.
## Ποια είναι τα δικαιώματα σου
Έχεις το δικαίωμα να λάβεις τα προσωπικά δεδομένα που έχουμε αποθηκευμένα
για σένα, καθώς και το δικαίωμα να μας ζητήσεις να τα διορθώσουμε αν
δεν είναι ακριβή. Έχεις επίσης το δικαίωμα να προβάλεις αντίρρηση για την
αποθήκευση των δεδομένων σου. Σε αυτή την περίπτωση θα διαγράψουμε τα
προσωπικά σου δεδομένα. Επίσης έχεις το δικαίωμα να αναιρέσεις τη συναίνεση
σου για την επεξεργασία των δεδομένων σου με τον τρόπο που περιγράφεται σε
αυτό το κείμενο. Σε αυτή την περίπτωση θα κάνουμε επίσης βήματα για τη διαγραφή
προσωπικών σου δεδομένων.
## Πώς να επικοινωνήσεις
Αν έχεις ερωτήσεις για τη χρήση των δεδομένων σου, ή θες να ζητήσεις
ένα αντίγραφο όλων των πληροφοριών που έχουμε αποθηκευμένες για σένα, ή
θες να μιλήσεις με τον υπεύθυνο μας για την Προστασία Δεδομένων για
οποιοδήποτε άλλο λόγο, ο υπεύθυνος Προστασίας Δεδομένων είναι ο
εκτελεστικός διευθυντής του FSFE, με τον οποίο μπορείς να επικοινωνήσεις
στο [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org).

View File

@ -0,0 +1,7 @@
titleBefore: Μοίρασε στο
titleAfter:
# Do not translate below here
id: diaspora
name: Diaspora
userinput: true

View File

@ -0,0 +1,9 @@
titleBefore: Μοίρασε στο
titleAfter:
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
customText: "Αν είναι δημόσιο χρήμα, θα πρέπει να είναι δημόσιος κι ο κώδικας! Στηρίζω το @fsfe@quitter.no και το #publiccode:"
# Do not translate below here
id: gnusocial
name: GNU Social
userinput: true

View File

@ -0,0 +1,6 @@
titleBefore: Μοίρασε στο
titleAfter:
# Do not translate below here
id: reddit
name: Reddit

View File

@ -0,0 +1,8 @@
titleBefore: Μοίρασε στο
titleAfter:
# This "customText" must not have more than 115 characters!
customText: "Αν είναι δημόσιο χρήμα, θα πρέπει να είναι δημόσιος κι ο κώδικας! Στηρίζω το κάλεσμα του @fsfe για #publiccode:"
# Do not translate below here
id: twitter
name: Twitter

View File

@ -0,0 +1,6 @@
titleBefore: Μοίρασε στο
titleAfter:
# Do not translate below here
id: facebook
name: Facebook

View File

@ -0,0 +1,6 @@
name: Υποστήριξε το FSFE!
# Do not translate below here
id: support
titleBefore:
titleAfter:

View File

@ -0,0 +1,126 @@
# == GREEK ==
# General strings
[Languages.el]
languageCode = "el"
languageName = "Ελληνικά"
description = "Δημόσιο χρήμα, Δημόσιος κώδικας - Μια καμπάνια για την διανομή δημόσια χρηματοδοτούμενο λογισμικού ως Ελεύθερο Λογισμικό"
fsdefinition = "Το Ελεύθερο Λογισμικό δίνει σε όλους το δικαίωμα να χρησιμοποιούν, να μελετούν, να μοιράζονται και να βελτιώνουν το λογισμικό. Αυτό το δικαίωμα βοηθά στην υποστήριξη άλλων θεμελιωδών ελευθεριών όπως η ελευθερία του λόγου, του τύπου και της ιδιωτικότητας."
# Navigation
[Languages.el.navigation]
[Languages.el.navigation.links]
start = "Αρχική"
about = "Σχετικά"
arguments = "Λόγοι"
action = "Ανέλαβε Δράση"
spread = "Διάδωσε το"
# Start banner
[Languages.el.start]
subtitle1 = "Γιατί το λογισμικό που δημιουργείται με χρήματα φορολογουμένων πολιτών δεν διανέμεται ως Ελεύθερο Λογισμικό;"
subtitle2 = "Θέλουμε νομοθεσία που να απαιτεί ότι το δημόσια χρηματοδοτούμενο λογισμικό που αναπτύσσεται για το δημόσιο τομέα πρέπει να διατίθεται δημοσίως με άδεια χρήσης [ελεύθερου και ανοιχτού λογισμικού](https://fsfe.org/about/mission.html 'Το Ελεύθερο Λογισμικό δίνει σε όλους το δικαίωμα να χρησιμοποιούν, να μελετούν, να μοιράζονται και να βελτιώνουν το λογισμικό. Αυτό το δικαίωμα βοηθά στην υποστήριξη άλλων θεμελιωδών ελευθεριών όπως η ελευθερία του λόγου, του τύπου και της ιδιωτικότητας.'). Αν είναι δημόσιο χρήμα, θα έπρεπε να είναι και δημόσιος κώδικας."
subtitle3 = "**Κώδικας που πληρώνεται από τους πολίτες πρέπει να είναι διαθέσιμος και στους πολίτες!**"
# About section
[Languages.el.about]
headline = "Ακούγεται περίπλοκο; Δεν είναι. Είναι πολύ απλό!"
buttonText = "Περισσότερα πλεονεκτήματα"
# Arguments section
[Languages.el.arguments]
headline = "Λόγοι για Δημόσιο Κώδικα"
followup = "Πιστεύεις πως το Ελεύθερο Λογισμικό θα έπρεπε να είναι η πρωταρχική επιλογή για δημόσια χρηματοδοτούμενο λογισμικό; **Ας πείσουμε τους πολιτικούς μας αντιπροσώπους!**"
buttonText = "Υπόγραψε την Ανοιχτή Επιστολή"
[[Languages.el.arguments.list]]
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
title = "Εξοικονόμηση φόρων"
description = "Παρόμοιες εφαρμογές δεν χρειάζεται να προγραμματιστούν απ' το μηδέν κάθε φορά."
[[Languages.el.arguments.list]]
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
title = "Συνεργασία"
description = "Πρωτοβουλίες σε μεγάλα έργα μπορούν μοιραστούν τεχνογνωσία και κόστος."
[[Languages.el.arguments.list]]
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
title = "Υπηρετώντας τους πολίτες"
description = "Οι εφαρμογές που πληρώθηκαν απ' τους πολίτες θα έπρεπε να είναι διαθέσιμες σε όλους."
[[Languages.el.arguments.list]]
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
title = "Καινοτομία"
description = "Με διαφανείς διαδικασίες, δεν χρειάζεται να ανακαλύπτουμε συνεχώς τον τροχό."
# Action section
[Languages.el.action]
headline = "Πες το στους αντιπροσώπούς σου!"
intro = "Στην [**ανοιχτή επιστολή**](openletter/) μας απαιτούμε:"
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
demand = "“Υλοποίηση νομοθεσίας που να απαιτεί ότι το δημόσια χρηματοδοτούμενο λογισμικό που αναπτύσσεται για το δημόσιο τομέα πρέπει να διατίθεται δημοσίως με άδεια χρήσης [ελεύθερου και ανοιχτού λογισμικού](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Το Ελεύθερο Λογισμικό δίνει σε όλους το δικαίωμα να χρησιμοποιούν, να μελετούν, να μοιράζονται και να βελτιώνουν το λογισμικό. Αυτό το δικαίωμα βοηθά στην υποστήριξη άλλων θεμελιωδών ελευθεριών όπως η ελευθερία του λόγου, του τύπου και της ιδιωτικότητας.').”"
description = "**$ORGS** οργανισμοί και **$INDS** άνθρωποι έχουν ήδη υποστηρίξει αυτό το κάλεσμα για δράση υπογράφοντας [ανοιχτή επιστολή](openletter/) μας. Μπορείς να μας βοηθήσεις υπογράφοντας τη και ενισχύοντας το μήνυμα μας! Θα παραδώσουμε όλες τις υπογραφές σε αντιπροσώπους σε όλη την Ευρώπη που αμφισβητούν το ελεύθερο λογισμικό στη δημόσια διοίκηση."
[Languages.el.action.box]
text = "Ήδη **$INDS ΥΠΟΓΡΑΦΕΣ** υπόγραψε την ανοιχτή επιστολή τώρα!"
[Languages.el.action.form]
name = "Όνομα (απαραίτητο)"
email = "Email (απαραίτητο)"
country = "Χώρα"
zip = "ΤΚ"
comment = "Το σχόλιο σου (μεγ. 140 χαρακτήρες)"
permPriv = "Έχω διαβάσει και αποδεχτεί την [πολιτική ιδιωτικότητας](privacy/)"
permNews = "Επιθυμώ να ενημερώνομαι για το μέλλον αυτής της καμπάνιας"
permPub = "Επιθυμώ η υπογραφή μου να εμφανιστεί στη [λίστα υπογραφών](openletter/all-signatures)"
submit = "Υπόγραψε Τώρα!"
# Organisations section
[Languages.el.organisations]
headline = "Οργανισμοί που υποστηρίζουν"
text = "Οι παρακάτω οργανισμοί υποστηρίζουν την [ανοιχτή επιστολή](openletter/) μας. Αν ο οργανισμός σου ενδιαφέρεται επίσης να συμμετάσχει στο κάλεσμα για Δημόσιο Κώδικα, παρακαλώ [επικοινωνήστε μαζί μας](mailto:contact@fsfe.org)."
# Spread the word section
[Languages.el.spread]
headline = "Διάδωσε το!"
promoText = "Παράγγειλε τα πρόσφατα αυτοκόλλητα και φυλλάδια από το FSFE"
promoButtonText = "Ζήτησε προωθητικό υλικό"
shareText = "Μίλησε στους φίλους/ες και στις επαφές σου για τον Δημόσιο Κώδικα:"
defaultSocialText = "Αν είναι δημόσιο χρήμα, θα έπρεπε να είναι δημόσιος κι ο κώδικας. Υποστηρίζω αυτό το κάλεσμα για περισσότερο δημόσιο κώδικα με μια άδεια Ελεύθερου Λογισμικού:"
# Legal Section
[Languages.el.legal]
by = "Αυτή είναι μια καμπάνια απ' το Free Software Foundation Europe"
imprint = "Νομικά Στοιχεία"
privacy = "Πολιτική Ιδιωτικότητας"
transparency = "Δέσμευση Διαφάνειας"
contribute1 = "Ο κώδικας αυτού site είναι Ελεύθερο Λογισμικό."
contribute2 = "Είσαι ευπρόσδεκτος/η να συνεισφέρεις!"
license = "Αυτό το έργο διανέμεται με άδεια [Creative Commons BY-SA 4.0 Licence](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
# Language selection
[Languages.el.language]
description = "Διάβασε αυτή τη σελίδα σε άλλη γλώσσα"
# 404 Error Page
[Languages.el.error]
headline = "Λάθος 404 - Αυτή η σελίδα δεν βρέθηκε"
description = "Η σελίδα που ψάχνεις δεν υπάρχει."
button = "Πίσω στην αρχική σελίδα"
# Specific sub-pages
[Languages.el.subpage]
[Languages.el.subpage.signatures]
headline = "Υπογραφές στην Ανοιχτή Επιστολή"
description = "Παρακάτω είναι οι υπογραφές όσων συμφώνησαν να είναι δημόσια τα ονόματα τους. Γίνε ο επόμενος/η!"
allSignatures = "Δες [όλες τις δημόσιες υπογραφές](all-signatures/)."
tableName = "Όνομα"
tableCountry = "Χώρα"
tableComment = "Σχόλιο"