Merge branch 'pr/175'

lektura
max.mehl 2017-09-25 14:48:36 +02:00
commit a320ee98ef
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92
11 changed files with 271 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: "Todas las firmas públicas"
type: page
layout: subpage
---
Esta es la lista completa con todas las personas que han firmado la carta abierta y quieren que su nombre se publique. Ya {{< count type="signatures" >}} personas han expresado su apoyo ¿Eres una de ellas?
La lista se actualiza cada hora.
{{< show_signatures >}}

View File

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: "Ya llegamos..."
type: page
layout: subpage
---
## Por favor verifica sus correos electrónicos
¡Casi acabaste! Vas a recibir próximamente un correo electrónico con un enlace para la confirmación definitiva de su firma. Consulta por favor su carpeta de spam si no recibes el correo dentro de los siguientes 15 minutos.
Gracias por haber firmado la carta abierta por **Dinero público, código público**.

View File

@ -0,0 +1,126 @@
# == SPANISH ==
# General strings
[Languages.es]
languageCode = "es"
languageName = "Español"
description = "Dinero público, Código público - Una campaña para que el software financiado públicamente sea Software Libre"
fsdefinition = "El Software Libre da a todos el derecho a usar, estudiar, compartir y mejorar el software. En estos derechos se fundan otras libertades fundamentales como la libertad de expresión, de prensa y el derecho a la privacidad."
# Navigation
[Languages.es.navigation]
[Languages.es.navigation.links]
start = "Inicio"
about = "Acerca de"
arguments = "Motivaciones"
action = "Participar"
spread = "Corre la voz"
# Start banner
[Languages.es.start]
subtitle1 = "¿Por qué el software creado con dinero de los impuestos no se publica como Software Libre?"
subtitle2 = "Queremos una legislación que permita que el software desarrollado para el sector público y financiado con recursos públicos esté disponible públicamente bajo una licencia de [Software Libre y Código Abierto](https://fsfe.org/about/mission.html 'El Software Libre da a todos el derecho a usar, estudiar, compartir y mejorar el software. En estos derechos se fundan otras libertades fundamentales como la libertad de expresión, de prensa y el derecho a la privacidad.'). Si es dinero público debería ser también código público."
subtitle3 = "**El código pagado por los ciudadanos debería estar disponible para los ciudadanos!**"
# About section
[Languages.es.about]
headline = "¿Parece complicado? No lo es, es muy sencillo !"
buttonText = "Ventajas"
# Arguments section
[Languages.es.arguments]
headline = "Motivaciones para el código público"
followup = "¿Crees que el Software Libre debe ser la opción principal para el software financiado públicamente? **Necesitamos convencer a los políticos que nos representan!**"
buttonText = "Firma la carta abierta"
[[Languages.es.arguments.list]]
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
title = "Ahorro de impuestos"
description = "Aplicaciones similares no tienen que ser programadas desde cero una y otra vez."
[[Languages.es.arguments.list]]
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
title = "Colaboración"
description = "Los esfuerzos en grandes proyectos se pueden compartir con lo que se gana experiencia y se reducen costos."
[[Languages.es.arguments.list]]
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
title = "Accesible a todos"
description = "Las aplicaciones pagadas por los ciudadanos deben estar disponibles para todos."
[[Languages.es.arguments.list]]
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
title = "Estimular la innovación"
description = "Con procesos transparentes los otros no tienen que reinventar la rueda."
# Action section
[Languages.es.action]
headline = "¡Hablemos con nuestros representantes!"
intro = "En nuestra [**carta abierta**](openletter/) pedimos:"
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
demand = "“Implementar una legislación que permita que el software desarrollado para el sector público y con dinero público esté disponible públicamente bajo una licencia de [Software Libre y Código Abierto](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'El Software Libre da a todos el derecho a usar, estudiar, compartir y mejorar el software. Sobre estos derechos se fundan otras libertades fundamentales como la libertad de expresión, de prensa y el derecho a la privacidad.')”"
description = "**$ORGS** organizaciones y **$INDS** individuos ya están acompañando este llamado a participar, ellos están firmando nuestra [carta abierta](openletter/). ¡Firmandola tú nos puedes ayudar a conseguir un mayor impacto! Nosotros entregaremos todas las firmas a los representantes en toda Europa que están debatiendo sobre el software libre en la administración pública."
[Languages.es.action.box]
text = "Hay **$INDS SIGNATURES** firma la carta abierta ahora!"
[Languages.es.action.form]
name = "Nombre (obligatorio)"
email = "Email (obligatorio)"
country = "País"
zip = "Código postal"
comment = "Tu comentario (max. 140 caracteres)"
permPriv = "He leído y aceptado la [declaración de privacidad](privacy/)"
permNews = "Quiero mantenerme informado sobre el futuro de esta campaña"
permPub = "Quiero que mi firma aparezca en la [lista de firmas](openletter/all-signatures)"
submit = "Firmar Ahora!"
# Organisations section
[Languages.es.organisations]
headline = "Organizaciones acompañantes"
text = "Las siguientes organizaciones apoyan nuestra [carta abierta](openletter/). Si tu organización está interesada en ser incluida en la campaña por el código público, por favor [contactanos](mailto:contact@fsfe.org)."
# Spread the word section
[Languages.es.spread]
headline = "Corre la voz!"
promoText = "Pide las últimas calcomanías y volantes de la FSFE"
promoButtonText = "Ver el material promocional"
shareText = "Habla con tus amigos y seguidores sobre el Código Público:"
defaultSocialText = "Si es dinero público el código debería ser publico también. Yo acompaño la convocatoria para tener más código público bajo una licencia de Software Libre:"
# Legal Section
[Languages.es.legal]
by = "Esta es una campaña de la Free Software Foundation Europe"
imprint = "Imprimir"
privacy = "Privacidad"
transparency = "Transparencia"
contribute1 = "El código de este sitio web es Software Libre."
contribute2 = "Eres bienvenido a contribuir!"
license = "Este trabajo está bajo la licencia [Creative Commons BY-SA 4.0 Licence](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
# Language selection
[Languages.es.language]
description = "Leer esta página en otro idioma"
# 404 Error Page
[Languages.es.error]
headline = "Error 404 - Esta página no existe"
description = "La página que estás intentando ver no existe."
button = "Regresar a la página inicial"
# Specific sub-pages
[Languages.es.subpage]
[Languages.es.subpage.signatures]
headline = "Firmas Individuales de la carta abierta"
description = "Abajo están las firmas de quienes están de acuerdo con que sus nombres aparezcan públicamente. Queremos que seas el próximo!"
allSignatures = "Ver [todas las firmas públicas](all-signatures/)."
tableName = "Nombre"
tableCountry = "País"
tableComment = "Comentario"

View File

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: "!Gracias por firmar!"
type: page
layout: subpage
---
## Tu firma está confirmada
Gracias por firmar la carta abierta "Public Money, Public Code". Tu apoyo significa mucho para nosotros.
Si aceptaste que tu nombre se incluyera en la lista pública, aparecerá en la [lista de firmas](../all-signatures) dentro de una hora. Si aceptaste recibir información te mantendremos informado sobre las noticias relacionadas con la campaña por correo electrónico.
## Próximos pasos
Por favor ayudanos a dar un mayor impacto a tu firma [compartiendo esta campaña](../../#spread) con tus amigos. Juntos podemos influir sobre los que toman las decisiones en política y administración pública para hacer a las licencias de Software Libre y Código Abierto el estándar para el software financiado recientemente en el sector público de toda Europa.
Además puedes [pedir calcomanías y material informativo](https://fsfe.org/promo#pmpc) de la Free Software Foundation Europe
Hagamos al Software Libre en Europa más fuerte, considera [apoyar a la FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) o a alguna de las [organizaciones cooperantes](../../#organisations).
Con tu apoyo ayudaremos a los que toman decisiones sobre toda Europa a entender que publicar el código bajo una licencia de Software Libre y Código Abierto es la mejor solución para ellos, otras administraciones, compañías y especialmente el público en general.

View File

@ -0,0 +1,54 @@
---
title: "Política de privacidad"
type: "page"
layout: "subpage"
---
El sitio web **publiccode.eu** es administrado por la
[FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html)
Cuando en este documento nos referimos a "nosotros" se trata de la FSFE.
## Que datos recogemos y para que
Cuando firmas la carta abierta mediante nuestro sitio web, nosotros
con tu consentimiento colectamos y guardamos tu nombre, dirección de
correo electrónico y país. Nosotros mostramos públicamente
tu nombre como un firmante de la carta abierta en la [lista de firmas](/openletter/all-signatures)
si tú autorizas publicarlo. Además,
entregaremos tu nombre y tu país a los destinatarios de la
carta (miembros del Parlamento Europeo y parlamentarios nacionales
o regionales). Nosotros no compartiremos tu dirección de correo electrónico.
Nosotros guardamos esta información en una base de datos por la duración de la
campaña Public Money - Public Code y la borraremos al terminar.
Si tu diste autorización para ser contactado por la campaña, nosotros
usaremos tu dirección de correo electrónico para enviar información sobre la
campaña durante y poco después de ella.
## Quién tiene acceso a los datos almacenados
Toda la información cargada mediante la página, tanto la almacenada
en el servidor web como la almacenada en nuestro sistema de incidentes, está disponible
para el personal de la FSFE y para los interinos. La información también está
disponible para el equipo de administración de sistemas. La información se almacena
sin cifrar en nuestros servidores, lo que significa que la información también
está disponible para el equipo de PlusServer GmbH que es donde nuestros servidores
están alojados.
## Cuales son tus derechos
Tienes derecho a recibir los datos personales que hemos guardado de ti,
además tienes derecho a reclamar una rectificación si estos no son
correctos. En el caso de que nosotros eliminemos tus datos personales
tienes derecho a hacer objeciones sobre el almacenamiento de información.
Y tienes derecho a retirar tu autorización para el manejo de tus datos
personales de la manera en que se describe en esta política, en este caso
nosotros tomaremos las acciones para eliminar tus datos personales.
## A quién contactar
Si tienes alguna duda sobre como nosotros usamos tus datos puedes
pedir una copia de toda la información que tenemos guardada de ti o
para cualquier otra inquietud puedes hablar con nuestro encargado
de protección de datos, nuestro encargado es el director ejecutivo de la FSFE y
puedes contactarlo en [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org).

View File

@ -0,0 +1,8 @@
titleBefore: Compartir en
titleAfter:
# Do not translate below here
id: diaspora
name: Diaspora
userinput: true

View File

@ -0,0 +1,10 @@
titleBefore: Compartir en
titleAfter:
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
customText: "¡Si se trata de dinero público, también debe de ser código público! Apoyo con @fsfe@quitter.no's por más #publiccode:"
# Do not translate below here
id: gnusocial
name: GNU Social
userinput: true

View File

@ -0,0 +1,7 @@
titleBefore: Compartir en
titleAfter:
# Do not translate below here
id: reddit
name: Reddit

View File

@ -0,0 +1,9 @@
titleBefore: Compartir en
titleAfter:
# This "customText" must not have more than 115 characters!
customText: "¡Si se trata de dinero público, también debe de ser código público! Apoyo con @fsfe@quitter.no's por más #publiccode:"
# Do not translate below here
id: twitter
name: Twitter

View File

@ -0,0 +1,7 @@
titleBefore: Compartir en
titleAfter:
# Do not translate below here
id: facebook
name: Facebook

View File

@ -0,0 +1,7 @@
name: Conviértete en Contribuyente de la FSFE !
# Do not translate below here
id: support
titleBefore:
titleAfter: