fix translation

lektura
Hal Seki 2021-05-30 18:24:36 +09:00
parent cdbd7fb520
commit 91d11b3a9a
5 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ version: 1
## 取り組みについて
The **Public Money? Public Code!**キャンペーンは、公的資金で運営されるソフトウェアを、標準で自由フリーソフトウェアにすることを目的としています。このキャンペーンは、2017年秋に公開書簡で開始され、{{< count type="signatures" >}}の個人や{{< count type="organization" >}}の組織が署名しています。このキャンペーンは、ライセンス決定の重要性に対する認識を高め、信頼できるシステムを確立するために、公共機関がデジタルインフラを完全にコントロールできるようにするためのものです。
The **Public Money? Public Code!**キャンペーンは、公的資金で運営されるソフトウェアを、標準で自由フリーソフトウェアにすることを目的としています。このキャンペーンは、2017年秋に公開書簡で開始され、{{< count type="signatures" >}}の個人や{{< count type="organization" >}}の組織が署名しています。このキャンペーンは、ライセンス決定の重要性に対する認識を高め、信頼できるシステムを確立するために、公共機関がデジタルインフラを完全にコントロールできるようにするためのものです。
このキャンペーンを主導するのは、**[Free Software Foundation Europe](https://fsfe.org) (FSFE)**です。FSFEは、ユーザーが技術をコントロールできるようにするための慈善団体です。2001年に非営利、非政府組織およびネットワークとして設立され、共通の目標やビジョンを持つ人々のグローバルネットワークの一部となっています。FSFEは、ヨーロッパ中のメンバーによって支えられており、11カ国に地域支部を持っています。FSFEの活動の中心となるのは、フリーソフトウェアの法的、政治的、社会的な基盤を強固に、安全に、そして特定の利害関係者からの自由を保つことです。
@ -17,7 +17,7 @@ The **Public Money? Public Code!**キャンペーンは、公的資金で運営
## メディアキット
Public Money, Public Code に興味をお持ちいただきありがとうございます。記事の内容を充実させるために、ぜひ私たちの公式グラフィックをお使いください。すべてのファイルは、CC BY-SA 4.0でライセンスされています。その他の素材が必要な場合や、別のライセンスが必要な場合は、ご連絡ください。
Public Money, Public Code に興味を持っていただきありがとうございます。記事の内容を充実させるために、ぜひ私たちの公式グラフィックをお使いください。すべてのファイルは、CC BY-SA 4.0でライセンスされています。その他の素材が必要な場合や、別のライセンスが必要な場合は、ご連絡ください。
[メディアキット完全版](https://download.fsfe.org/campaigns/pmpc/pmpc_media_kit.zip)をダウンロードするか、以下のセクションから選択してください。

View File

@ -10,7 +10,7 @@ sigtable: true
{{< fsdefinition type="box">}}
あなたが協力できることがあります。私たちのメッセージをより大きくするため、オープンレターに署名しましょう。 **{{< count type="signatures" >}} 人の個人** と **{{< count type="organisations" >}} の組織** が既に署名を行っています。 私たちはこのレターと署名をあなたの政治的代表者に手渡し、「Public Money? Public Code!」を理解してもらうよう努めます。
あなたが協力できることがあります。私たちのメッセージをより大きくするため、オープンレターに署名しましょう。 **{{< count type="signatures" >}} 人の個人** と **{{< count type="organisations" >}} の組織** が既に署名を行っています。 私たちはこのレターと署名をあなたの政治的代表者に手渡し、「Public Money? Public Code!」を理解してもらうよう努めます。
> ## Public Money? Public Code!
>

View File

@ -9,5 +9,5 @@ version: 1
もうすぐ完了です! まもなく署名の最終確認のためのリンクが記載されたメールが届きます。
15分以内にメールが届かない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
この度は**Public Money, Public Code**のオープンレターにご署名いただき、ありがとうございます。

View File

@ -10,7 +10,7 @@ version: 2
## 収集する情報とその理由
公開書簡に署名する場合、私たちはあなたの同意の下で提供された、氏名、メールアドレス、国籍等の情報を収集して保存します。あなたが公開書簡への署名に際して氏名の公開に同意した場合、[署名リスト](/openletter/all-signatures) に公開書簡の署名者として氏名を公開します。またあなが署名した公開書簡の受領者欧州議会議員および国または地方議会の議員にあなたの氏名および国籍の情報を提供します。私たちは収集したメールアドレスを第三者に共有することはありません。Public Money, Public Codeキャンペーンの期間中に収集した情報はキャンペーン終了まで保存され、キャンペーン終了後に削除されます。
公開書簡に署名する場合、私たちはあなたの同意の下で提供された、氏名、メールアドレス、国籍等の情報を収集して保存します。あなたが公開書簡への署名に際して氏名の公開に同意した場合、[署名リスト](/openletter/all-signatures) に公開書簡の署名者として氏名を公開します。またあなが署名した公開書簡の受領者欧州議会議員および国または地方議会の議員にあなたの氏名および国籍の情報を提供します。私たちは収集したメールアドレスを第三者に共有することはありません。Public Money, Public Codeキャンペーンの期間中に収集した情報はキャンペーン終了まで保存され、キャンペーン終了後に削除されます。
あなたがキャンペーンに関する連絡に同意した場合、キャンペーン期間中または直後に、あなたのメールアドレス宛にキャンペーンに関する情報を送信します。

View File

@ -30,7 +30,7 @@ other= "**人々の税金によって作られたコードは、人々が利用
# About section
[about_headline]
other= "難しい感じますか? そんなことはありません。簡単なことです。"
other= "難しいと感じますか? そんなことはありません。簡単です。"
[about_buttonText]
other= "もっと詳しく知る"
@ -44,13 +44,13 @@ other= "オープンレターに署名しよう"
[arguments_list_title_1]
other= "税金の有効活用"
[arguments_list_description_1]
other= "似たようなアプリケーションを毎回ゼロからプログラムする必要はありません。"
other= "似たようなアプリケーションを毎回ゼロから作りなおす必要はありません。"
[arguments_list_title_2]
other= "協調"
[arguments_list_description_2]
other= "大規模プロジェクトでは、ノウハウやコストを共有できます。"
[arguments_list_title_3]
other= "公共の役につ"
other= "公共の役につ"
[arguments_list_description_3]
other= "公的資金で作られたアプリケーションは、すべての人に提供されるべきです。"
[arguments_list_title_4]
@ -60,7 +60,7 @@ other= "透明性の高いプロセスは、車輪の再発明を防ぐことが
# Action section
[action_headline]
other= "あなたの代表に伝えよう!"
other= "EU各国の議員に伝えよう!"
[action_intro]
other= "[**オープンレター**](openletter/) に要望を記載しよう"
@ -68,7 +68,7 @@ other= "[**オープンレター**](openletter/) に要望を記載しよう"
[action_demand]
other= "“公共機関のために開発された公的資金によるソフトウェアは、[フリー・オープンソースソフトウェア](https://fsfe.org/freesoftware/ \"フリーソフトウェアはすべての人に利用、研究、配布、ソフトウェアの改善などの権利を与えます。この権利は、言論の自由、報道の自由、プライバシーなど、他の基本的な自由を支えるものになります。\")ライセンスで一般公開することを義務付ける法律を制定してほしい。”"
[action_description]
other= "既に **$ORGS** の組織及び **$INDS** 人の個人が[オープンレター](openletter/)に署名してこのキャンペーンに賛同しています。皆さんに署名いただくことで、私たちの活動がよりインパクトのあるものになります! 私たちは、すべての署名を、行政におけるソフトウェアの自由について議論しているヨーロッパ中の代表者に手渡す予定です。"
other= "既に **$ORGS** の組織及び **$INDS** 人の個人が[オープンレター](openletter/)に署名してこのキャンペーンに賛同しています。皆さんに署名いただくことで、私たちの活動がよりインパクトのあるものになります! 私たちは、すべての署名を、行政におけるソフトウェアの自由について議論しているヨーロッパ中の代表者に手渡す予定です。"
[action_box_text]
other= "現在の署名数: **$INDS** - オープンレターに署名しましょう!"
[action_form_name]
@ -104,7 +104,7 @@ other = "企業"
[organisations_international_ngo]
other = "国際NGO"
[organisations_national_ngo]
other = "国内NGO"
other = "各国のNGO"
[organisations_regional_ngo]
other = "地域NGO"
@ -112,11 +112,11 @@ other = "地域NGO"
[resources_list_title_1]
other= "最新ニュース"
[resources_list_description_1]
other= "本キャンペーンや欧州の Public Code に関する最新情報(英語)"
other= "本キャンペーンや欧州の Public Code に関する最新情報"
[resources_list_title_2]
other= "専門家向けパンフレット"
[resources_list_description_2]
other= "本分野の専門家により書かれた、公共機関によるフリーソフトウェアがもたらす価値についてのパンフレットをダウンロードできます。(英語)"
other= "本分野の専門家により書かれた、公共機関によるフリーソフトウェアがもたらす価値についてのパンフレットをダウンロードできます。"
[resources_list_title_3]
other= "メディアや報道機関の方へ"
[resources_list_description_3]
@ -132,7 +132,7 @@ other= "プロモーション素材を入手する"
[spread_shareText]
other= "友人やフォロワーに Public Code を伝えよう:"
[spread_defaultSocialText]
other= "もしそれが公的なお金によるものならば、公的なコードであるべきです。私はより公的なコードがフリーソフトウェアライセンスで公開されるよう、この声明を支持します。"
other= "
# Legal Section
[legal_by]