[TR] subtitle translation to Turkish
parent
1c21e604e1
commit
85c1dd9c08
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
1
|
||||
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
|
||||
Bir an için hayal edin
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01,240 --> 00:00:03,900
|
||||
hükümetimizin kamu altyapısına,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
|
||||
örneğin caddelere ve kamu binalarına,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06,100 --> 00:00:09,480
|
||||
dijital altyapımıza davrandığı gibi davrandığını düşünün:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09,480 --> 00:00:12,560
|
||||
Parlamento üyelerimiz, daha katı çevre yasaları için oy kullanamayacakları
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12,560 --> 00:00:16,360
|
||||
kiralanmış bir alanda çalışacaktı
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16,360 --> 00:00:19,240
|
||||
çünkü mülk sahibi -çokuluslu bir şirket-
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
|
||||
binalarında bu tip bir oy vermeye izin vermeyecekti.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22,840 --> 00:00:25,240
|
||||
Süresi geçtikten sonra koltuk sayısının
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
|
||||
500'den fazlaya yükseltilmesine de izin vermeyecekti.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27,240 --> 00:00:31,820
|
||||
Bu parlamentonun bazı üyelerinin dışarıda, yani sokakta, durmak zorunda kalacağı anlamına geliyor.
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31,820 --> 00:00:33,940
|
||||
Ve birkaç blok ötede
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
|
||||
yepyeni bir spor salonu çoktan yıkılmış
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36,960 --> 00:00:39,460
|
||||
inşa edildikten sadece altı ay sonra.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39,460 --> 00:00:42,440
|
||||
Tam bir kopyasıyla değiştiriliyor -
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42,440 --> 00:00:44,020
|
||||
büyük masrafla.
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44,020 --> 00:00:45,440
|
||||
Ve tek fark:
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45,440 --> 00:00:50,460
|
||||
Yeni üretici ek özellik olarak sokak basketbolu özelliği de sağlıyor.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50,540 --> 00:00:51,620
|
||||
Bu arada,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51,620 --> 00:00:54,620
|
||||
her gece, belediye binasındaki gizli arka kapıdan
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54,620 --> 00:00:57,920
|
||||
vatandaşlar hakkında hassas bilgi içeren belgeler,
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
|
||||
banka verisinden sağlık kayıtlarına kadar,
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
|
||||
çalınıyor.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01,920 --> 00:01:05,060
|
||||
Ama hiç kimsenin bunun hakkında bir şey yapmasına izin verilmiyor,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05,060 --> 00:01:08,760
|
||||
çünkü arka kapıları araştırmak ve onları kilitlemek
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08,760 --> 00:01:11,840
|
||||
kullanıcı sözleşmesini ihlal edecektir.
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11,840 --> 00:01:14,540
|
||||
Ve kulağa ne kadar saçma gelirse gelsin,
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14,540 --> 00:01:17,120
|
||||
hükümetlerimizin her gün kullandığı
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17,120 --> 00:01:19,220
|
||||
yazılım ve programlar gibi
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19,220 --> 00:01:21,560
|
||||
dijital altyapımız söz konusu olduğunda -
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21,700 --> 00:01:24,660
|
||||
bu karşılaştırma oldukça doğrudur.
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24,660 --> 00:01:26,040
|
||||
Çünkü çoğunlukla,
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26,040 --> 00:01:29,820
|
||||
yöneticilerimiz, özel mülkiyetli yazılım tedarik etmektedir.
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29,820 --> 00:01:33,420
|
||||
Bunun anlamı çok fazla paranın
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33,420 --> 00:01:35,960
|
||||
sınırlı bir süre geçerli
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
|
||||
ve hakkımızı sınırlayan lisanslara gitmesidir.
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
|
||||
Kendi altyapımızı
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
|
||||
makul bir şekilde kullanmaya iznimiz yoktur.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43,000 --> 00:01:46,580
|
||||
Ve çünkü özel mülkiyetli yazılımın kaynak kodu
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
|
||||
çoğunlukla bir ticari sırdır,
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49,320 --> 00:01:52,640
|
||||
güvenlik açıklarını veya özellikle yüklenmiş arka kapıları bulmak
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
|
||||
aşırı zordur ve hatta yasadışıdır.
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55,960 --> 00:01:59,580
|
||||
Ama kamu yöneticilerimiz daha iyisini yapabilirler!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59,580 --> 00:02:04,540
|
||||
Eğer kamu tarafından finanse edilen yazılım Özgür ve Açık Kaynak olsaydı
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04,540 --> 00:02:07,440
|
||||
altyapımızı herhangi bir şey için ve istediğimiz sürece
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07,440 --> 00:02:10,140
|
||||
kullanabilir ve paylaşabilirdik.
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10,140 --> 00:02:12,140
|
||||
İhtiyaçlarımızı herhangi bir şekilde karşılamak için onu yükseltebilir,
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
|
||||
onarabilir,
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14,140 --> 00:02:15,580
|
||||
ve yeniden modelleyebilirdik.
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
|
||||
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
|
||||
Ve çünkü Özgür Yazılım'daki "Açık Kaynak"
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
|
||||
projenin açıkça herkes tarafından okunabilir olduğu anlamına geldiğinden
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25,080 --> 00:02:29,860
|
||||
bu durum, güvenlik açıklarını bulmayı ve kapatmayı çok daha kolay yapardı.
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29,860 --> 00:02:34,660
|
||||
Ve pratik ve güvenilir olan bir şey dijital olarak yaratılmış olsaydı
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34,660 --> 00:02:39,100
|
||||
bu projeyi ülkenizin her yanında yeniden kullanabilmekle kalmaz
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39,100 --> 00:02:42,960
|
||||
asıl şeyin kendisi herhangi bir yere yerleştirilebilirdi,
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
|
||||
hatta uluslararası ölçekte!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44,960 --> 00:02:48,580
|
||||
Bunun en güzel örneği "Sokağımı düzelt"tir:
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48,580 --> 00:02:50,460
|
||||
Asıl olarak Büyük Britanya'da
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50,460 --> 00:02:52,420
|
||||
yol çukurları gibi yerel problemleri
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52,420 --> 00:02:54,420
|
||||
bildirmek, görüntülemek ve tartışmak için
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54,420 --> 00:02:55,940
|
||||
bir Özgür Yazılım olarak geliştirilen uygulama
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55,960 --> 00:02:59,080
|
||||
artık tüm dünyada kullanılmaktadır.
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59,160 --> 00:03:00,700
|
||||
Herkes yarar sağlamaktadır
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00,700 --> 00:03:02,960
|
||||
çünkü yeni özellikler ve iyileştirmeler
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
|
||||
herkesle paylaşılmaktadır.
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05,200 --> 00:03:08,480
|
||||
Eğer tüm yazılımımız bunun gibi geliştirilmiş olsaydı,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08,480 --> 00:03:12,220
|
||||
kısıtlayıcı lisanslarla boğuşmayı durdurabilir
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12,220 --> 00:03:14,860
|
||||
ve yazılımın nerede ve nasıl bize yardımcı olabileceğini
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14,860 --> 00:03:16,860
|
||||
düşünmeye başlardık.
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16,860 --> 00:03:18,040
|
||||
Herkes için
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18,040 --> 00:03:20,920
|
||||
daha iyi bir toplum yaratmaya yoğunlaşabilirdik.
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20,920 --> 00:03:24,200
|
||||
Bu yüzden, yarının altyapısının
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
|
||||
kendi kontrolümüzde olması gerektiğini düşünüyorsanız
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26,460 --> 00:03:29,680
|
||||
şimdi bu videoyu paylaşarak
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29,680 --> 00:03:31,460
|
||||
ve sitemizi (www.publiccode.eu/tr)
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31,460 --> 00:03:33,460
|
||||
ziyaret ederek bize yardım edebilirsiniz.
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33,800 --> 00:03:36,460
|
||||
Talep etmemizin vakti geldi:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36,460 --> 00:03:38,180
|
||||
Kamunun parası?
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38,180 --> 00:03:39,940
|
||||
Kamunun kodu!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue