Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into Danish

Fixed conflict in language list in build.sh.
lektura
Mikkel Kirkgaard Nielsen 2017-09-23 22:05:18 +02:00
commit 8294416d05
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9DA5B855B369349A
19 changed files with 764 additions and 745 deletions

View File

@ -34,7 +34,8 @@ First of all, you'll need an account on [git.fsfe.org](https://git.fsfe.org). FS
[supporters](https://fsfe.org/join) and registered volunteers can just log in [supporters](https://fsfe.org/join) and registered volunteers can just log in
with their username and password. Interested newcomers can apply for a with their username and password. Interested newcomers can apply for a
[volunteer [volunteer
account](https://wiki.fsfe.org/KnowHow/FSFELife/VolunteerAccountCreation). In account](https://wiki.fsfe.org/KnowHow/FSFELife/VolunteerAccountCreation) (consider
@max.mehl to be the group coordinator in this case). In
the FSFE's wiki, you'll find [information about our Git the FSFE's wiki, you'll find [information about our Git
service](https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Git), how to get access, and some service](https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Git), how to get access, and some
guides for basic procedures like configuration, commits, and pushes. guides for basic procedures like configuration, commits, and pushes.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
A file to do fake commits to trigger the build after a PR has been merged. A file to do fake commits to trigger the build after a PR has been merged.
fake11 fake12

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/bash #!/bin/bash
# Put all available languages here, except "en". Separated by spaces # Put all available languages here, except "en". Separated by spaces
TRANSLATIONS="ca da de el fr it nl tr zh_tw" TRANSLATIONS="ca da de el es fr it nl tr zh_tw"
basedir="${0%/*}/.." basedir="${0%/*}/.."
cd "$basedir" cd "$basedir"

View File

@ -1,9 +1,14 @@
[ [
{ {
"name": "ADULLACT", "name": "ADULLACT",
"img": "addullact.png", "img": "adullact.png",
"url": "http://adullact.org/" "url": "http://adullact.org/"
}, },
{
"name": "Aptivate",
"img": "aptivate.png",
"url": "www.aptivate.org/"
},
{ {
"name": "Aquilenet", "name": "Aquilenet",
"img": "aquilenet.png", "img": "aquilenet.png",
@ -194,6 +199,11 @@
"img": "kde.png", "img": "kde.png",
"url": "https://ev.kde.org" "url": "https://ev.kde.org"
}, },
{
"name": "LibreITALIA",
"img": "libreitalia.png",
"url": "http://www.libreitalia.it/"
},
{ {
"name": "Linuxwochen", "name": "Linuxwochen",
"img": "linuxwoche.png", "img": "linuxwoche.png",
@ -209,6 +219,11 @@
"img": "nowoczesnapolska.png", "img": "nowoczesnapolska.png",
"url": "https://nowoczesnapolska.org.pl" "url": "https://nowoczesnapolska.org.pl"
}, },
{
"name": "Openbit",
"img": "openbit.png",
"url": "https://openbit.eu/"
},
{ {
"name": "Open Knowledge Belgium", "name": "Open Knowledge Belgium",
"img": "okbe.png", "img": "okbe.png",
@ -263,6 +278,11 @@
"name": "OW2 Consortium", "name": "OW2 Consortium",
"img": "ow2.png", "img": "ow2.png",
"url": "https://www.ow2.org/" "url": "https://www.ow2.org/"
},
{
"name": "Plone Foundation",
"img": "plone.png",
"url": "https://plone.org/"
}, },
{ {
"name": "Public Software CIC", "name": "Public Software CIC",
@ -298,6 +318,11 @@
"name": "Spoločnosť pre otvorené informačné technológie", "name": "Spoločnosť pre otvorené informačné technológie",
"img": "soit.png", "img": "soit.png",
"url": "http://www.soit.sk/" "url": "http://www.soit.sk/"
},
{
"name": "Technologiestiftung Berlin",
"img": "tsb.png",
"url": "https://www.technologiestiftung-berlin.de"
}, },
{ {
"name": "The Document Foundation", "name": "The Document Foundation",
@ -314,6 +339,11 @@
"img": "wikimedia-de.png", "img": "wikimedia-de.png",
"url": "https://wikimedia.de" "url": "https://wikimedia.de"
}, },
{
"name": "Wikimedia Italia",
"img": "wmit.png",
"url": "https://wiki.wikimedia.it/wiki/Main_page"
},
{ {
"name": "World Privacy and Identity Association", "name": "World Privacy and Identity Association",
"img": "wpia.png", "img": "wpia.png",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<source src="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/pmpc{{$.Scratch.Get "langext"}}_mobile.mp4" type='video/mp4; codecs="avc1.42E01E, mp4a.40.2"' media="screen and (max-device-width:999px)" /> <source src="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/pmpc{{$.Scratch.Get "langext"}}_mobile.mp4" type='video/mp4; codecs="avc1.42E01E, mp4a.40.2"' media="screen and (max-device-width:999px)" />
<source src="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/pmpc{{$.Scratch.Get "langext"}}_mobile.webm" type='video/webm; codecs="vp9, opus"' media="screen and (max-device-width:999px)" /> <source src="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/pmpc{{$.Scratch.Get "langext"}}_mobile.webm" type='video/webm; codecs="vp9, opus"' media="screen and (max-device-width:999px)" />
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_en.vtt" kind="subtitles" srclang="en" label="English" default="default"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_en.vtt" kind="subtitles" srclang="en" label="English">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_de.vtt" kind="subtitles" srclang="de" label="Deutsch"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_de.vtt" kind="subtitles" srclang="de" label="Deutsch">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_es.vtt" kind="subtitles" srclang="es" label="Español"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_es.vtt" kind="subtitles" srclang="es" label="Español">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_fr.vtt" kind="subtitles" srclang="fr" label="Français"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_fr.vtt" kind="subtitles" srclang="fr" label="Français">
@ -18,16 +18,5 @@
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_pt.vtt" kind="subtitles" srclang="pt" label="Português"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_pt.vtt" kind="subtitles" srclang="pt" label="Português">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_sk.vtt" kind="subtitles" srclang="sk" label="Slovenský"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_sk.vtt" kind="subtitles" srclang="sk" label="Slovenský">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_zh.vtt" kind="subtitles" srclang="zh" label="正體中文(臺灣)"> <track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_zh.vtt" kind="subtitles" srclang="zh" label="正體中文(臺灣)">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_en.srt" kind="subtitles" srclang="en" label="English">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_de.srt" kind="subtitles" srclang="de" label="Deutsch">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_es.srt" kind="subtitles" srclang="es" label="Español">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_fr.srt" kind="subtitles" srclang="fr" label="Français">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_it.srt" kind="subtitles" srclang="it" label="Italian">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_nl.srt" kind="subtitles" srclang="nl" label="Nederlands">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_pt.srt" kind="subtitles" srclang="pt" label="Português">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_sk.srt" kind="subtitles" srclang="sk" label="Slovenský">
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/srt/pmpc_zh.srt" kind="subtitles" srclang="zh" label="正體中文(臺灣)">
</video> </video>
</center> </center>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.2 KiB

View File

@ -1,321 +1,321 @@
WEBVTT WEBVTT
1 1
00:00:00.00 --> 00:00:01.40 00:00:00.000 --> 00:00:01.240
Stell dir mal vor Stell dir mal vor
2 2
00:00:01.40 --> 00:00:03.00 00:00:01.240 --> 00:00:03.900
unsere Regierung würde unsere öffentliche Infrastruktur, unsere Regierung würde unsere öffentliche Infrastruktur,
3 3
00:00:03.00 --> 00:00:06.00 00:00:03.900 --> 00:00:06.100
also unsere Straßen und öffentlichen Gebäude, also unsere Straßen und öffentlichen Gebäude,
4 4
00:00:06.00 --> 00:00:09.80 00:00:06.100 --> 00:00:09.480
genauso behandeln wie unsere digitale Infrastruktur: genauso behandeln wie unsere digitale Infrastruktur:
5 5
00:00:09.80 --> 00:00:12.60 00:00:09.480 --> 00:00:12.560
Unsere Abgeordneten würden in einem gemieteten Gebäude arbeiten, Unsere Abgeordneten würden in einem gemieteten Gebäude arbeiten,
6 6
00:00:12.60 --> 00:00:16.60 00:00:12.560 --> 00:00:16.360
in dem sie nicht für strengere Umweltgesetze stimmen dürften, in dem sie nicht für strengere Umweltgesetze stimmen dürften,
7 7
00:00:16.60 --> 00:00:19.40 00:00:16.360 --> 00:00:19.240
weil der Besitzer, ein multinationaler Konzern, weil der Besitzer, ein multinationaler Konzern,
8 8
00:00:19.40 --> 00:00:22.80 00:00:19.240 --> 00:00:22.580
diese Art von Abstimmung in seinen Gebäuden nicht erlaubt. diese Art von Abstimmung in seinen Gebäuden nicht erlaubt.
9 9
00:00:22.40 --> 00:00:25.40 00:00:22.840 --> 00:00:25.240
Der Konzern erlaubt auch keine längst überfällige Erweiterung Der Konzern erlaubt auch keine längst überfällige Erweiterung
10 10
00:00:25.40 --> 00:00:27.40 00:00:25.240 --> 00:00:27.240
auf mehr als 500 Sitze. auf mehr als 500 Sitze.
11 11
00:00:27.40 --> 00:00:31.20 00:00:27.240 --> 00:00:31.820
Das heißt, einige Abgeordnete müssen draußen bleiben, auf der Straße. Das heißt, einige Abgeordnete müssen draußen bleiben, auf der Straße.
12 12
00:00:31.20 --> 00:00:33.40 00:00:31.820 --> 00:00:33.940
Ein paar Straßen weiter wird gerade Ein paar Straßen weiter wird gerade
13 13
00:00:33.40 --> 00:00:36.60 00:00:33.940 --> 00:00:36.960
ein nagelneues Fitnessstudio abgerissen, ein nagelneues Fitnessstudio abgerissen,
14 14
00:00:36.60 --> 00:00:39.60 00:00:36.960 --> 00:00:39.460
nur sechs Monate nachdem es gebaut wurde. nur sechs Monate nachdem es gebaut wurde.
15 15
00:00:39.60 --> 00:00:42.40 00:00:39.460 --> 00:00:42.440
Es wird durch eine exakte Kopie ersetzt - Es wird durch eine exakte Kopie ersetzt -
16 16
00:00:42.40 --> 00:00:44.20 00:00:42.440 --> 00:00:44.020
mit hohem Kostenaufwand. mit hohem Kostenaufwand.
17 17
00:00:44.20 --> 00:00:45.40 00:00:44.020 --> 00:00:45.440
Der einzige Unterschied: Der einzige Unterschied:
18 18
00:00:45.40 --> 00:00:50.60 00:00:45.440 --> 00:00:50.460
Der neue Hersteller bietet "Streetball" als zusätzliche Funktion an. Der neue Hersteller bietet "Streetball" als zusätzliche Funktion an.
19 19
00:00:50.40 --> 00:00:51.20 00:00:50.540 --> 00:00:51.620
Gleichzeitig werden jede Nacht Gleichzeitig werden jede Nacht
20 20
00:00:51.20 --> 00:00:54.20 00:00:51.620 --> 00:00:54.620
durch eine versteckte Hintertür im Rathaus durch eine versteckte Hintertür im Rathaus
21 21
00:00:54.20 --> 00:00:57.20 00:00:54.620 --> 00:00:57.920
Dokumente mit vertraulichen Daten von Bürgern, Dokumente mit vertraulichen Daten von Bürgern,
22 22
00:00:57.20 --> 00:00:59.20 00:00:57.920 --> 00:00:59.920
von Bankdaten bis hin zu Krankenakten, von Bankdaten bis hin zu Krankenakten,
23 23
00:00:59.20 --> 00:01:01.20 00:00:59.920 --> 00:01:01.920
gestohlen. gestohlen.
24 24
00:01:01.20 --> 00:01:05.60 00:01:01.920 --> 00:01:05.060
Aber niemand darf dagegen etwas tun, Aber niemand darf dagegen etwas tun,
25 25
00:01:05.60 --> 00:01:08.60 00:01:05.060 --> 00:01:08.760
weil nach Hintertüren zu suchen und sie zu schließen weil nach Hintertüren zu suchen und sie zu schließen
26 26
00:01:08.60 --> 00:01:11.40 00:01:08.760 --> 00:01:11.840
gegen die unterzeichnete Nutzungsvereinbarung verstoßen würde. gegen die unterzeichnete Nutzungsvereinbarung verstoßen würde.
27 27
00:01:11.40 --> 00:01:14.40 00:01:11.840 --> 00:01:14.540
So absurd das auch klingen mag, So absurd das auch klingen mag,
28 28
00:01:14.40 --> 00:01:17.20 00:01:14.540 --> 00:01:17.120
in Bezug auf unsere digitale Infrastruktur, in Bezug auf unsere digitale Infrastruktur,
29 29
00:01:17.20 --> 00:01:19.20 00:01:17.120 --> 00:01:19.220
also Dinge wie die Software und Programme, also Dinge wie die Software und Programme,
30 30
00:01:19.20 --> 00:01:21.60 00:01:19.220 --> 00:01:21.560
die unsere Regierungen jeden Tag nutzen, die unsere Regierungen jeden Tag nutzen,
31 31
00:01:21.00 --> 00:01:24.60 00:01:21.700 --> 00:01:24.660
ist dieser Vergleich ziemlich treffend. ist dieser Vergleich ziemlich treffend.
32 32
00:01:24.60 --> 00:01:26.40 00:01:24.660 --> 00:01:26.040
Denn unsere Verwaltungen beschaffen Denn unsere Verwaltungen beschaffen
33 33
00:01:26.40 --> 00:01:29.20 00:01:26.040 --> 00:01:29.820
in erster Linie proprietäre Software. in erster Linie proprietäre Software.
34 34
00:01:29.20 --> 00:01:33.20 00:01:29.820 --> 00:01:33.420
Das heißt, viel Geld fließt für Lizenzen, Das heißt, viel Geld fließt für Lizenzen,
35 35
00:01:33.20 --> 00:01:35.60 00:01:33.420 --> 00:01:35.960
die nur für begrenzte Zeit gültig sind die nur für begrenzte Zeit gültig sind
36 36
00:01:35.60 --> 00:01:38.60 00:01:35.960 --> 00:01:38.360
und unsere Rechte beschränken. und unsere Rechte beschränken.
37 37
00:01:38.60 --> 00:01:41.00 00:01:38.360 --> 00:01:41.000
Wir dürfen unsere Infrastruktur Wir dürfen unsere Infrastruktur
38 38
00:01:41.00 --> 00:01:43.00 00:01:41.000 --> 00:01:43.000
nicht vernünftig nutzen. nicht vernünftig nutzen.
39 39
00:01:43.00 --> 00:01:46.80 00:01:43.000 --> 00:01:46.580
Und weil der Quellcode von proprietärer Software Und weil der Quellcode von proprietärer Software
40 40
00:01:46.80 --> 00:01:49.20 00:01:46.580 --> 00:01:49.320
normalerweise ein Geschäftsgeheimnis ist, normalerweise ein Geschäftsgeheimnis ist,
41 41
00:01:49.20 --> 00:01:52.40 00:01:49.320 --> 00:01:52.640
ist es sehr schwierig oder sogar illegal, ist es sehr schwierig oder sogar illegal,
42 42
00:01:52.40 --> 00:01:55.60 00:01:52.640 --> 00:01:55.960
Sicherheitslücken oder vorsätzlich eingebaute Hintertüren zu finden. Sicherheitslücken oder vorsätzlich eingebaute Hintertüren zu finden.
43 43
00:01:55.60 --> 00:01:59.80 00:01:55.960 --> 00:01:59.580
Aber unsere öffentliche Verwaltung hat bessere Möglichkeiten! Aber unsere öffentliche Verwaltung hat bessere Möglichkeiten!
44 44
00:01:59.80 --> 00:02:04.40 00:01:59.580 --> 00:02:04.540
Wenn öffentlich finanzierte Software immer Freie und Open-Source-Software wäre, Wenn öffentlich finanzierte Software immer Freie und Open-Source-Software wäre,
45 45
00:02:04.40 --> 00:02:07.40 00:02:04.540 --> 00:02:07.440
könnten wir unsere Infrastruktur für beliebige Zwecke könnten wir unsere Infrastruktur für beliebige Zwecke
46 46
00:02:07.40 --> 00:02:10.40 00:02:07.440 --> 00:02:10.140
nutzen und teilen, so lange wir wollen. nutzen und teilen, so lange wir wollen.
47 47
00:02:10.40 --> 00:02:12.40 00:02:10.140 --> 00:02:12.140
Wir können sie nach Belieben erweitern, Wir können sie nach Belieben erweitern,
48 48
00:02:12.40 --> 00:02:14.40 00:02:12.140 --> 00:02:14.140
reparieren reparieren
49 49
00:02:14.40 --> 00:02:15.80 00:02:14.140 --> 00:02:15.580
und umgestalten und umgestalten
50 50
00:02:15.80 --> 00:02:18.60 00:02:15.580 --> 00:02:18.360
so dass sie unsere Bedürfnisse erfüllt. so dass sie unsere Bedürfnisse erfüllt.
51 51
00:02:18.60 --> 00:02:21.00 00:02:18.360 --> 00:02:21.800
Und weil der Begriff "Open Source" bei Freier Software heißt, Und weil der Begriff "Open Source" bei Freier Software heißt,
52 52
00:02:21.00 --> 00:02:25.80 00:02:21.800 --> 00:02:25.080
dass der Bauplan für jeden frei lesbar ist, dass der Bauplan für jeden frei lesbar ist,
53 53
00:02:25.80 --> 00:02:29.60 00:02:25.080 --> 00:02:29.860
ist es viel einfacher, Sicherheitslücken zu finden und zu schließen. ist es viel einfacher, Sicherheitslücken zu finden und zu schließen.
54 54
00:02:29.60 --> 00:02:34.60 00:02:29.860 --> 00:02:34.660
Und wenn etwas Nützliches und Verlässliches digital erstellt wurde, Und wenn etwas Nützliches und Verlässliches digital erstellt wurde,
55 55
00:02:34.60 --> 00:02:39.00 00:02:34.660 --> 00:02:39.100
kann man nicht nur den zugehörigen Bauplan im ganzen Land wiederverwenden, kann man nicht nur den zugehörigen Bauplan im ganzen Land wiederverwenden,
56 56
00:02:39.00 --> 00:02:42.60 00:02:39.100 --> 00:02:42.960
sondern die eigentliche Sache kann überall eingesetzt werden, sondern die eigentliche Sache kann überall eingesetzt werden,
57 57
00:02:42.60 --> 00:02:44.60 00:02:42.960 --> 00:02:44.960
sogar international! sogar international!
58 58
00:02:44.60 --> 00:02:48.80 00:02:44.960 --> 00:02:48.580
Ein gutes Beispiel dafür ist "FixMyStreet": Ein gutes Beispiel dafür ist "FixMyStreet":
59 59
00:02:48.80 --> 00:02:50.60 00:02:48.580 --> 00:02:50.460
Ursprünglich in Großbritannien als Ursprünglich in Großbritannien als
60 60
00:02:50.60 --> 00:02:52.20 00:02:50.460 --> 00:02:52.420
Freie-Software-App zum Melden, Freie-Software-App zum Melden,
61 61
00:02:52.20 --> 00:02:54.20 00:02:52.420 --> 00:02:54.420
Ansehen und Diskutieren örtlicher Probleme Ansehen und Diskutieren örtlicher Probleme
62 62
00:02:54.20 --> 00:02:55.40 00:02:54.420 --> 00:02:55.940
wie Schlaglöcher entwickelt, wie Schlaglöcher entwickelt,
63 63
00:02:55.60 --> 00:02:59.80 00:02:55.960 --> 00:02:59.080
wird es jetzt überall auf der Welt eingesetzt. wird es jetzt überall auf der Welt eingesetzt.
64 64
00:02:59.60 --> 00:03:00.00 00:02:59.160 --> 00:03:00.700
Jeder profitiert davon, Jeder profitiert davon,
65 65
00:03:00.00 --> 00:03:02.60 00:03:00.700 --> 00:03:02.960
weil neue Funktionen und Verbesserungen weil neue Funktionen und Verbesserungen
66 66
00:03:02.60 --> 00:03:04.60 00:03:02.960 --> 00:03:04.960
von allen geteilt werden. von allen geteilt werden.
67 67
00:03:05.00 --> 00:03:08.80 00:03:05.200 --> 00:03:08.480
Würde all unsere Software so entwickelt, Würde all unsere Software so entwickelt,
68 68
00:03:08.80 --> 00:03:12.20 00:03:08.480 --> 00:03:12.220
müssten wir uns nicht mehr mit restriktiven Lizenzen abmühen müssten wir uns nicht mehr mit restriktiven Lizenzen abmühen
69 69
00:03:12.20 --> 00:03:14.60 00:03:12.220 --> 00:03:14.860
und könnten endlich darüber nachdenken, und könnten endlich darüber nachdenken,
70 70
00:03:14.60 --> 00:03:16.60 00:03:14.860 --> 00:03:16.860
wo und wie uns Software helfen kann. wo und wie uns Software helfen kann.
71 71
00:03:16.60 --> 00:03:18.40 00:03:16.860 --> 00:03:18.040
Wir könnten uns darauf konzentrieren, Wir könnten uns darauf konzentrieren,
72 72
00:03:18.40 --> 00:03:20.20 00:03:18.040 --> 00:03:20.920
die Gesellschaft zum Wohle aller zu verbessern. die Gesellschaft zum Wohle aller zu verbessern.
73 73
00:03:20.20 --> 00:03:24.00 00:03:20.920 --> 00:03:24.200
Wenn du denkst, dass wir die Infrastruktur von morgen Wenn du denkst, dass wir die Infrastruktur von morgen
74 74
00:03:24.00 --> 00:03:26.60 00:03:24.200 --> 00:03:26.460
in unseren eigenen Händen halten sollten, in unseren eigenen Händen halten sollten,
75 75
00:03:26.60 --> 00:03:29.80 00:03:26.460 --> 00:03:29.680
dann unterstütze uns jetzt, indem du dieses Video teilst dann unterstütze uns jetzt, indem du dieses Video teilst
76 76
00:03:29.80 --> 00:03:31.60 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
und unsere Website besuchst: und unsere Website besuchst:
77 77
00:03:31.60 --> 00:03:33.60 00:03:31.460 --> 00:03:33.460
www.publiccode.eu www.publiccode.eu
78 78
00:03:33.00 --> 00:03:36.60 00:03:33.800 --> 00:03:36.460
Es ist an der Zeit zu fordern: Es ist an der Zeit zu fordern:
79 79
00:03:36.60 --> 00:03:38.80 00:03:36.460 --> 00:03:38.180
Public money? Public money?
80 80
00:03:38.80 --> 00:03:39.40 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
Public code! Public code!

View File

@ -319,4 +319,3 @@ Public money?
80 80
00:03:38.180 --> 00:03:39.940 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
Public code! Public code!

View File

@ -1,321 +1,321 @@
WEBVTT WEBVTT
1 1
00:00:00.00 --> 00:00:01.40 00:00:00.000 --> 00:00:01.240
Imagínense por un momento Imagínense por un momento
2 2
00:00:01.40 --> 00:00:03.00 00:00:01.240 --> 00:00:03.900
que nuestro gobierno tratara nuestra infraestructura pública, que nuestro gobierno tratara nuestra infraestructura pública,
3 3
00:00:03.00 --> 00:00:06.00 00:00:03.900 --> 00:00:06.100
como nuestras calles y edificios públicos, como nuestras calles y edificios públicos,
4 4
00:00:06.00 --> 00:00:09.80 00:00:06.100 --> 00:00:09.480
del mismo modo que trata nuestra infraestructura digital: del mismo modo que trata nuestra infraestructura digital:
5 5
00:00:09.80 --> 00:00:12.60 00:00:09.480 --> 00:00:12.560
Los miembros de nuestro parlamento trabajarían en un espacio alquilado Los miembros de nuestro parlamento trabajarían en un espacio alquilado
6 6
00:00:12.60 --> 00:00:16.60 00:00:12.560 --> 00:00:16.360
donde no se les permitiría votar a favor de leyes para el medio ambiente más restrictivas donde no se les permitiría votar a favor de leyes para el medio ambiente más restrictivas
7 7
00:00:16.60 --> 00:00:19.40 00:00:16.360 --> 00:00:19.240
porque el dueño - una empresa multinacional - porque el dueño - una empresa multinacional -
8 8
00:00:19.40 --> 00:00:22.80 00:00:19.240 --> 00:00:22.580
no permite ese tipo de votaciones en sus edificios. no permite ese tipo de votaciones en sus edificios.
9 9
00:00:22.40 --> 00:00:25.40 00:00:22.840 --> 00:00:25.240
Ni permitiría una actualización pendiente desde hace mucho Ni permitiría una actualización pendiente desde hace mucho
10 10
00:00:25.40 --> 00:00:27.40 00:00:25.240 --> 00:00:27.240
para ampliar el cupo a más de 500 asientos. para ampliar el cupo a más de 500 asientos.
11 11
00:00:27.40 --> 00:00:31.20 00:00:27.240 --> 00:00:31.820
Esto significaría que algunos miembros del parlamento deben quedarse fuera, en la calle. Esto significaría que algunos miembros del parlamento deben quedarse fuera, en la calle.
12 12
00:00:31.20 --> 00:00:33.40 00:00:31.820 --> 00:00:33.940
Y un par de bloques más allá Y un par de bloques más allá
13 13
00:00:33.40 --> 00:00:36.60 00:00:33.940 --> 00:00:36.960
un flamante nuevo gimnasio se está demoliendo un flamante nuevo gimnasio se está demoliendo
14 14
00:00:36.60 --> 00:00:39.60 00:00:36.960 --> 00:00:39.460
solo seis meses después de haber sido construido. solo seis meses después de haber sido construido.
15 15
00:00:39.60 --> 00:00:42.40 00:00:39.460 --> 00:00:42.440
Está siendo reemplazado con una réplica exacta - Está siendo reemplazado con una réplica exacta -
16 16
00:00:42.40 --> 00:00:44.20 00:00:42.440 --> 00:00:44.020
con un gran coste. con un gran coste.
17 17
00:00:44.20 --> 00:00:45.40 00:00:44.020 --> 00:00:45.440
Y la única diferencia: Y la única diferencia:
18 18
00:00:45.40 --> 00:00:50.60 00:00:45.440 --> 00:00:50.460
El nuevo constructor también proporciona "Baloncesto urbano" como nuevo servicio. El nuevo constructor también proporciona "Baloncesto urbano" como nuevo servicio.
19 19
00:00:50.40 --> 00:00:51.20 00:00:50.540 --> 00:00:51.620
Mientras tanto, Mientras tanto,
20 20
00:00:51.20 --> 00:00:54.20 00:00:51.620 --> 00:00:54.620
todas las noches, a través de una puerta trasera oculta en el ayuntamiento, todas las noches, a través de una puerta trasera oculta en el ayuntamiento,
21 21
00:00:54.20 --> 00:00:57.20 00:00:54.620 --> 00:00:57.920
documentos que contienen información sensible sobre los ciudadanos, documentos que contienen información sensible sobre los ciudadanos,
22 22
00:00:57.20 --> 00:00:59.20 00:00:57.920 --> 00:00:59.920
desde datos bancarios a registros sanitarios, desde datos bancarios a registros sanitarios,
23 23
00:00:59.20 --> 00:01:01.20 00:00:59.920 --> 00:01:01.920
están siendo sustraídos. están siendo sustraídos.
24 24
00:01:01.20 --> 00:01:05.60 00:01:01.920 --> 00:01:05.060
Pero nadie tiene permitido hacer nada sobre ello, Pero nadie tiene permitido hacer nada sobre ello,
25 25
00:01:05.60 --> 00:01:08.60 00:01:05.060 --> 00:01:08.760
porque buscar puertas traseras y bloquearlas porque buscar puertas traseras y bloquearlas
26 26
00:01:08.60 --> 00:01:11.40 00:01:08.760 --> 00:01:11.840
infringiría el contrato de arrendamiento firmado. infringiría el contrato de arrendamiento firmado.
27 27
00:01:11.40 --> 00:01:14.40 00:01:11.840 --> 00:01:14.540
Y tan absurdo como suena esto, Y tan absurdo como suena esto,
28 28
00:01:14.40 --> 00:01:17.20 00:01:14.540 --> 00:01:17.120
cuando hablamos de nuestra infraestructura digital - cuando hablamos de nuestra infraestructura digital -
29 29
00:01:17.20 --> 00:01:19.20 00:01:17.120 --> 00:01:19.220
cosas como el software y los programas cosas como el software y los programas
30 30
00:01:19.20 --> 00:01:21.60 00:01:19.220 --> 00:01:21.560
que nuestros gobiernos usan cada día - que nuestros gobiernos usan cada día -
31 31
00:01:21.00 --> 00:01:24.60 00:01:21.700 --> 00:01:24.660
esta comparación es bastante precisa. esta comparación es bastante precisa.
32 32
00:01:24.60 --> 00:01:26.40 00:01:24.660 --> 00:01:26.040
Porque en su mayoría, Porque en su mayoría,
33 33
00:01:26.40 --> 00:01:29.20 00:01:26.040 --> 00:01:29.820
nuestras administraciones contratan software propietario. nuestras administraciones contratan software propietario.
34 34
00:01:29.20 --> 00:01:33.20 00:01:29.820 --> 00:01:33.420
Esto significa que un montón de dinero va a licencias Esto significa que un montón de dinero va a licencias
35 35
00:01:33.20 --> 00:01:35.60 00:01:33.420 --> 00:01:35.960
que duran un tiempo limitado que duran un tiempo limitado
36 36
00:01:35.60 --> 00:01:38.60 00:01:35.960 --> 00:01:38.360
y restringen nuestros derechos. y restringen nuestros derechos.
37 37
00:01:38.60 --> 00:01:41.00 00:01:38.360 --> 00:01:41.000
No tenemos permitido usar nuestra infraestructura No tenemos permitido usar nuestra infraestructura
38 38
00:01:41.00 --> 00:01:43.00 00:01:41.000 --> 00:01:43.000
de una manera razonable. de una manera razonable.
39 39
00:01:43.00 --> 00:01:46.80 00:01:43.000 --> 00:01:46.580
Y como el código fuente del software propietario Y como el código fuente del software propietario
40 40
00:01:46.80 --> 00:01:49.20 00:01:46.580 --> 00:01:49.320
es normalmente un secreto comercial, es normalmente un secreto comercial,
41 41
00:01:49.20 --> 00:01:52.40 00:01:49.320 --> 00:01:52.640
buscar agujeros de seguridad o puertas traseras instaladas deliberadamente buscar agujeros de seguridad o puertas traseras instaladas deliberadamente
42 42
00:01:52.40 --> 00:01:55.60 00:01:52.640 --> 00:01:55.960
es extremadamente difícil e incluso ilegal. es extremadamente difícil e incluso ilegal.
43 43
00:01:55.60 --> 00:01:59.80 00:01:55.960 --> 00:01:59.580
¡Pero nuestras administraciones públicas pueden hacerlo mejor! ¡Pero nuestras administraciones públicas pueden hacerlo mejor!
44 44
00:01:59.80 --> 00:02:04.40 00:01:59.580 --> 00:02:04.540
Si todo el software financiado públicamente fuera Libre y de Código Abierto, Si todo el software financiado públicamente fuera Libre y de Código Abierto,
45 45
00:02:04.40 --> 00:02:07.40 00:02:04.540 --> 00:02:07.440
podríamos usar y compartir nuestra infraestructura podríamos usar y compartir nuestra infraestructura
46 46
00:02:07.40 --> 00:02:10.40 00:02:07.440 --> 00:02:10.140
para cualquier cosa y mientras quisiéramos. para cualquier cosa y mientras quisiéramos.
47 47
00:02:10.40 --> 00:02:12.40 00:02:10.140 --> 00:02:12.140
Podríamos actualizarla, Podríamos actualizarla,
48 48
00:02:12.40 --> 00:02:14.40 00:02:12.140 --> 00:02:14.140
repararla, repararla,
49 49
00:02:14.40 --> 00:02:15.80 00:02:14.140 --> 00:02:15.580
y remodelarla y remodelarla
50 50
00:02:15.80 --> 00:02:18.60 00:02:15.580 --> 00:02:18.360
de manera que se ajustara a nuestras necesidades. de manera que se ajustara a nuestras necesidades.
51 51
00:02:18.60 --> 00:02:21.00 00:02:18.360 --> 00:02:21.800
Y porque el "Código Abierto" en Software Libre significa Y porque el "Código Abierto" en Software Libre significa
52 52
00:02:21.00 --> 00:02:25.80 00:02:21.800 --> 00:02:25.080
que el proyecto es abiertamente legible para cualquiera, que el proyecto es abiertamente legible para cualquiera,
53 53
00:02:25.80 --> 00:02:29.60 00:02:25.080 --> 00:02:29.860
esto hace mucho más fácil encontrar y cerrar agujeros de seguridad. esto hace mucho más fácil encontrar y cerrar agujeros de seguridad.
54 54
00:02:29.60 --> 00:02:34.60 00:02:29.860 --> 00:02:34.660
Y si se crea digitalmente algo práctico y fiable, Y si se crea digitalmente algo práctico y fiable,
55 55
00:02:34.60 --> 00:02:39.00 00:02:34.660 --> 00:02:39.100
no solo se puede reusar el proyecto en todo el país, no solo se puede reusar el proyecto en todo el país,
56 56
00:02:39.00 --> 00:02:42.60 00:02:39.100 --> 00:02:42.960
sino que se puede desplegar en cualquier sitio, sino que se puede desplegar en cualquier sitio,
57 57
00:02:42.60 --> 00:02:44.60 00:02:42.960 --> 00:02:44.960
¡incluso internacionalmente! ¡incluso internacionalmente!
58 58
00:02:44.60 --> 00:02:48.80 00:02:44.960 --> 00:02:48.580
Un gran ejemplo de esto es "FixMyStreet" («ArreglaMiCalle»): Un gran ejemplo de esto es "FixMyStreet" («ArreglaMiCalle»):
59 59
00:02:48.80 --> 00:02:50.60 00:02:48.580 --> 00:02:50.460
Originalmente desarrollado en Gran Bretaña Originalmente desarrollado en Gran Bretaña
60 60
00:02:50.60 --> 00:02:52.20 00:02:50.460 --> 00:02:52.420
como una aplicación de Software Libre para informar, como una aplicación de Software Libre para informar,
61 61
00:02:52.20 --> 00:02:54.20 00:02:52.420 --> 00:02:54.420
visualizar y discutir problemas locales visualizar y discutir problemas locales
62 62
00:02:54.20 --> 00:02:55.40 00:02:54.420 --> 00:02:55.940
como los baches, como los baches,
63 63
00:02:55.60 --> 00:02:59.80 00:02:55.960 --> 00:02:59.080
se usa ahora en todo el mundo. se usa ahora en todo el mundo.
64 64
00:02:59.60 --> 00:03:00.00 00:02:59.160 --> 00:03:00.700
Todos se benefician Todos se benefician
65 65
00:03:00.00 --> 00:03:02.60 00:03:00.700 --> 00:03:02.960
porque las nuevas características y mejoras porque las nuevas características y mejoras
66 66
00:03:02.60 --> 00:03:04.60 00:03:02.960 --> 00:03:04.960
son compartidas por todos. son compartidas por todos.
67 67
00:03:05.00 --> 00:03:08.80 00:03:05.200 --> 00:03:08.480
Si todo nuestro software se desarrollara así, Si todo nuestro software se desarrollara así,
68 68
00:03:08.80 --> 00:03:12.20 00:03:08.480 --> 00:03:12.220
podríamos parar la lucha con las licencias restrictivas podríamos parar la lucha con las licencias restrictivas
69 69
00:03:12.20 --> 00:03:14.60 00:03:12.220 --> 00:03:14.860
y podríamos empezar a pensar en dónde y cómo y podríamos empezar a pensar en dónde y cómo
70 70
00:03:14.60 --> 00:03:16.60 00:03:14.860 --> 00:03:16.860
el software puede ayudarnos. el software puede ayudarnos.
71 71
00:03:16.60 --> 00:03:18.40 00:03:16.860 --> 00:03:18.040
Nos concentraríamos Nos concentraríamos
72 72
00:03:18.40 --> 00:03:20.20 00:03:18.040 --> 00:03:20.920
en crear una sociedad mejor para todos. en crear una sociedad mejor para todos.
73 73
00:03:20.20 --> 00:03:24.00 00:03:20.920 --> 00:03:24.200
Así que, si creen que la infraestructura del mañana Así que, si creen que la infraestructura del mañana
74 74
00:03:24.00 --> 00:03:26.60 00:03:24.200 --> 00:03:26.460
debería estar en nuestras propias manos, debería estar en nuestras propias manos,
75 75
00:03:26.60 --> 00:03:29.80 00:03:26.460 --> 00:03:29.680
ayúdennos ahora compartiendo este vídeo ayúdennos ahora compartiendo este vídeo
76 76
00:03:29.80 --> 00:03:31.60 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
y visitando nuestro sitio web: y visitando nuestro sitio web:
77 77
00:03:31.60 --> 00:03:33.60 00:03:31.460 --> 00:03:33.460
www.publiccode.eu www.publiccode.eu
78 78
00:03:33.00 --> 00:03:36.60 00:03:33.800 --> 00:03:36.460
Es hora de hacer nuestra petición: Es hora de hacer nuestra petición:
79 79
00:03:36.60 --> 00:03:38.80 00:03:36.460 --> 00:03:38.180
¿Public money? ¿Public money?
80 80
00:03:38.80 --> 00:03:39.40 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
¡Public code! ¡Public code!

View File

@ -1,322 +1,322 @@
WEBVTT
1 1
00:00:00.00 --> 00:00:01.40 00:00:00.000 --> 00:00:01.240
Imaginez un instant Imaginez un instant
2 2
00:00:01.40 --> 00:00:03.00 00:00:01.240 --> 00:00:03.900
que notre gouvernement traite nos infrastructures publiques, que notre gouvernement traite nos infrastructures publiques,
3 3
00:00:03.00 --> 00:00:06.00 00:00:03.900 --> 00:00:06.100
comme nos rues et nos bâtiments publics, comme nos rues et nos bâtiments publics,
4 4
00:00:06.00 --> 00:00:09.80 00:00:06.100 --> 00:00:09.480
de la même manière quil traite notre infrastructure numérique: de la même manière quil traite notre infrastructure numérique:
5 5
00:00:09.80 --> 00:00:12.60 00:00:09.480 --> 00:00:12.560
Nos parlementaires travailleraient dans un espace loué  Nos parlementaires travailleraient dans un espace loué 
6 6
00:00:12.60 --> 00:00:16.60 00:00:12.560 --> 00:00:16.360
où ils ne seraient pas autorisés à voter des lois environnementales plus strictes  où ils ne seraient pas autorisés à voter des lois environnementales plus strictes 
7 7
00:00:16.60 --> 00:00:19.40 00:00:16.360 --> 00:00:19.240
parce que le propriétaire - une multinationale - parce que le propriétaire - une multinationale -
8 8
00:00:19.40 --> 00:00:22.80 00:00:19.240 --> 00:00:22.580
nautorise pas ce genre de scrutin dans ses locaux, nautorise pas ce genre de scrutin dans ses locaux,
9 9
00:00:22.40 --> 00:00:25.40 00:00:22.840 --> 00:00:25.240
ni une modernisation attendue depuis longtemps ni une modernisation attendue depuis longtemps
10 10
00:00:25.40 --> 00:00:27.40 00:00:25.240 --> 00:00:27.240
à plus de 500 places. à plus de 500 places.
11 11
00:00:27.40 --> 00:00:31.20 00:00:27.240 --> 00:00:31.820
Ceci implique que certains membres du parlement doivent rester dehors, dans la rue. Ceci implique que certains membres du parlement doivent rester dehors, dans la rue.
12 12
00:00:31.20 --> 00:00:33.40 00:00:31.820 --> 00:00:33.940
Et à quelques rues de là Et à quelques rues de là
13 13
00:00:33.40 --> 00:00:36.60 00:00:33.940 --> 00:00:36.960
un gymnase tout neuf serait déjà en cours de démolition un gymnase tout neuf serait déjà en cours de démolition
14 14
00:00:36.60 --> 00:00:39.60 00:00:36.960 --> 00:00:39.460
tout juste six mois après sa construction. tout juste six mois après sa construction.
15 15
00:00:39.60 --> 00:00:42.40 00:00:39.460 --> 00:00:42.440
On le remplacerait par une copie exacte -  On le remplacerait par une copie exacte - 
16 16
00:00:42.40 --> 00:00:44.20 00:00:42.440 --> 00:00:44.020
à grands frais. à grands frais.
17 17
00:00:44.20 --> 00:00:45.40 00:00:44.020 --> 00:00:45.440
Avec pour seule différence Avec pour seule différence
18 18
00:00:45.40 --> 00:00:50.60 00:00:45.440 --> 00:00:50.460
que le nouveau constructeur fournit également un terrain de jeu. que le nouveau constructeur fournit également un terrain de jeu.
19 19
00:00:50.40 --> 00:00:51.20 00:00:50.540 --> 00:00:51.620
Pendant ce temps, Pendant ce temps,
20 20
00:00:51.20 --> 00:00:54.20 00:00:51.620 --> 00:00:54.620
toutes les nuits, par une porte dérobée derrière la mairie, toutes les nuits, par une porte dérobée derrière la mairie,
21 21
00:00:54.20 --> 00:00:57.20 00:00:54.620 --> 00:00:57.920
des documents contenant des informations sensibles sur les citoyens, des documents contenant des informations sensibles sur les citoyens,
22 22
00:00:57.20 --> 00:00:59.20 00:00:57.920 --> 00:00:59.920
des données bancaires jusquaux dossiers médicaux, des données bancaires jusquaux dossiers médicaux,
23 23
00:00:59.20 --> 00:01:01.20 00:00:59.920 --> 00:01:01.920
seraient en train dêtre volés. seraient en train dêtre volés.
24 24
00:01:01.20 --> 00:01:05.60 00:01:01.920 --> 00:01:05.060
Mais personne n'aurait le droit de faire quoi que ce soit Mais personne n'aurait le droit de faire quoi que ce soit
25 25
00:01:05.60 --> 00:01:08.60 00:01:05.060 --> 00:01:08.760
parce que chercher des portes dérobées et les verrouiller parce que chercher des portes dérobées et les verrouiller
26 26
00:01:08.60 --> 00:01:11.40 00:01:08.760 --> 00:01:11.840
enfreindrait le contrat de licence utilisateur qui a été signé. enfreindrait le contrat de licence utilisateur qui a été signé.
27 27
00:01:11.40 --> 00:01:14.40 00:01:11.840 --> 00:01:14.540
Et aussi absurde que cela puisse paraître, Et aussi absurde que cela puisse paraître,
28 28
00:01:14.40 --> 00:01:17.20 00:01:14.540 --> 00:01:17.120
lorsqu'il s'agit de notre infrastructure numérique lorsqu'il s'agit de notre infrastructure numérique
29 29
00:01:17.20 --> 00:01:19.20 00:01:17.120 --> 00:01:19.220
- les logiciels et les programmes - les logiciels et les programmes
30 30
00:01:19.20 --> 00:01:21.60 00:01:19.220 --> 00:01:21.560
que nos gouvernements utilisent tous les jours - que nos gouvernements utilisent tous les jours -
31 31
00:01:21.00 --> 00:01:24.60 00:01:21.700 --> 00:01:24.660
cette comparaison est plutôt fidèle. cette comparaison est plutôt fidèle.
32 32
00:01:24.60 --> 00:01:26.40 00:01:24.660 --> 00:01:26.040
Car généralement, Car généralement,
33 33
00:01:26.40 --> 00:01:29.20 00:01:26.040 --> 00:01:29.820
nos administrations font appel à des logiciels propriétaires. nos administrations font appel à des logiciels propriétaires.
34 34
00:01:29.20 --> 00:01:33.20 00:01:29.820 --> 00:01:33.420
Cela implique que l'on dépense beaucoup dargent Cela implique que l'on dépense beaucoup dargent
35 35
00:01:33.20 --> 00:01:35.60 00:01:33.420 --> 00:01:35.960
dans des licences limitées dans le temps dans des licences limitées dans le temps
36 36
00:01:35.60 --> 00:01:38.60 00:01:35.960 --> 00:01:38.360
et contraignantes envers nos droits. et contraignantes envers nos droits.
37 37
00:01:38.60 --> 00:01:41.00 00:01:38.360 --> 00:01:41.000
Nous ne sommes pas autorisés à nous servir de notre infrastructure Nous ne sommes pas autorisés à nous servir de notre infrastructure
38 38
00:01:41.00 --> 00:01:43.00 00:01:41.000 --> 00:01:43.000
dune manière responsable. dune manière responsable.
39 39
00:01:43.00 --> 00:01:46.80 00:01:43.000 --> 00:01:46.580
Et parce que le code source du logiciel propriétaire Et parce que le code source du logiciel propriétaire
40 40
00:01:46.80 --> 00:01:49.20 00:01:46.580 --> 00:01:49.320
est souvent un secret daffaires, est souvent un secret daffaires,
41 41
00:01:49.20 --> 00:01:52.40 00:01:49.320 --> 00:01:52.640
il est extrêmement difficile, voire illégal.  il est extrêmement difficile, voire illégal,  
42 42
00:01:52.40 --> 00:01:55.60 00:01:52.640 --> 00:01:55.960
de trouver des failles de sécurité ou des portes dérobées volontairement installées.  de trouver des failles de sécurité ou des portes dérobées volontairement installées. 
43 43
00:01:55.60 --> 00:01:59.80 00:01:55.960 --> 00:01:59.580
Mais nos administrations publiques peuvent mieux faire ! Mais nos administrations publiques peuvent mieux faire !
44 44
00:01:59.80 --> 00:02:04.40 00:01:59.580 --> 00:02:04.540
Si tous les logiciels financés par le contribuable devaient être Libres et Open Source, Si tous les logiciels financés par le contribuable devaient être Libres et Open Source,
45 45
00:02:04.40 --> 00:02:07.40 00:02:04.540 --> 00:02:07.440
nous pourrions utiliser et partager notre infrastructure nous pourrions utiliser et partager notre infrastructure
46 46
00:02:07.40 --> 00:02:10.40 00:02:07.440 --> 00:02:10.140
librement et aussi longtemps que nous le souhaitons. librement et aussi longtemps que nous le souhaitons.
47 47
00:02:10.40 --> 00:02:12.40 00:02:10.140 --> 00:02:12.140
Nous pourrions laméliorer, Nous pourrions laméliorer,
48 48
00:02:12.40 --> 00:02:14.40 00:02:12.140 --> 00:02:14.140
la réparer, la réparer,
49 49
00:02:14.40 --> 00:02:15.80 00:02:14.140 --> 00:02:15.580
et la remodeler et la remodeler
50 50
00:02:15.80 --> 00:02:18.60 00:02:15.580 --> 00:02:18.360
de manière à répondre à nos besoins. de manière à répondre à nos besoins.
51 51
00:02:18.60 --> 00:02:21.00 00:02:18.360 --> 00:02:21.800
Et puisque l'“Open Source” dans le Logiciel Libre veut dire que Et puisque l'“Open Source” dans le Logiciel Libre veut dire que
52 52
00:02:21.00 --> 00:02:25.80 00:02:21.800 --> 00:02:25.080
ses plans sont consultables par tous, ses plans sont consultables par tous,
53 53
00:02:25.80 --> 00:02:29.60 00:02:25.080 --> 00:02:29.860
cela faciliterait la recherche et la clôture des failles de sécurité. cela faciliterait la recherche et la clôture des failles de sécurité.
54 54
00:02:29.60 --> 00:02:34.60 00:02:29.860 --> 00:02:34.660
Et si quelque chose de pratique et fiable était créé numériquement - Et si quelque chose de pratique et fiable était créé numériquement -
55 55
00:02:34.60 --> 00:02:39.00 00:02:34.660 --> 00:02:39.100
nous pourrions non seulement réutiliser le patron dans tout le pays - nous pourrions non seulement réutiliser le patron dans tout le pays -
56 56
00:02:39.00 --> 00:02:42.60 00:02:39.100 --> 00:02:42.960
mais le projet en soi pourrait être déployé nimporte où - mais le projet en soi pourrait être déployé nimporte où -
57 57
00:02:42.60 --> 00:02:44.60 00:02:42.960 --> 00:02:44.960
même au niveau international ! même au niveau international !
58 58
00:02:44.60 --> 00:02:48.80 00:02:44.960 --> 00:02:48.580
Le cas de “FixMyStreet” en est un bon exemple. Le cas de “FixMyStreet” en est un bon exemple.
59 59
00:02:48.80 --> 00:02:50.60 00:02:48.580 --> 00:02:50.460
Dabord développé au Royaume-Uni Dabord développé au Royaume-Uni
60 60
00:02:50.60 --> 00:02:52.20 00:02:50.460 --> 00:02:52.420
comme une application libre pour signaler, comme une application libre pour signaler,
61 61
00:02:52.20 --> 00:02:54.20 00:02:52.420 --> 00:02:54.420
étudier et débattre des problèmes locaux étudier et débattre des problèmes locaux
62 62
00:02:54.20 --> 00:02:55.40 00:02:54.420 --> 00:02:55.940
comme des nids-de-poules, comme des nids-de-poules,
63 63
00:02:55.60 --> 00:02:59.80 00:02:55.960 --> 00:02:59.080
cette application est désormais utilisée dans le monde entier. cette application est désormais utilisée dans le monde entier.
64 64
00:02:59.60 --> 00:03:00.00 00:02:59.160 --> 00:03:00.700
Tout le monde en bénéficie, Tout le monde en bénéficie,
65 65
00:03:00.00 --> 00:03:02.60 00:03:00.700 --> 00:03:02.960
parce que de nouvelles fonctionnalités et améliorations parce que de nouvelles fonctionnalités et améliorations
66 66
00:03:02.60 --> 00:03:04.60 00:03:02.960 --> 00:03:04.960
sont partagées par tous. sont partagées par tous.
67 67
00:03:05.00 --> 00:03:08.80 00:03:05.200 --> 00:03:08.480
Si tous nos logiciels étaient développés ainsi, Si tous nos logiciels étaient développés ainsi,
68 68
00:03:08.80 --> 00:03:12.20 00:03:08.480 --> 00:03:12.220
nous cesserions davoir des difficultés avec des licences contraignantes, nous cesserions davoir des difficultés avec des licences contraignantes,
69 69
00:03:12.20 --> 00:03:14.60 00:03:12.220 --> 00:03:14.860
et pourrions commencer à penser à où et comment et pourrions commencer à penser à où et comment
70 70
00:03:14.60 --> 00:03:16.60 00:03:14.860 --> 00:03:16.860
les logiciels pourraient nous aider.  les logiciels pourraient nous aider. 
71 71
00:03:16.60 --> 00:03:18.40 00:03:16.860 --> 00:03:18.040
Nous pourrions nous concentrer Nous pourrions nous concentrer
72 72
00:03:18.40 --> 00:03:20.20 00:03:18.040 --> 00:03:20.920
sur la création dune société meilleure pour tous. sur la création dune société meilleure pour tous.
73 73
00:03:20.20 --> 00:03:24.00 00:03:20.920 --> 00:03:24.200
Alors, si vous pensez que linfrastructure de demain Alors, si vous pensez que linfrastructure de demain
74 74
00:03:24.00 --> 00:03:26.60 00:03:24.200 --> 00:03:26.460
devrait être dans nos mains: devrait être dans nos mains:
75 75
00:03:26.60 --> 00:03:29.80 00:03:26.460 --> 00:03:29.680
aidez-nous maintenant en partageant cette vidéo aidez-nous maintenant en partageant cette vidéo
76 76
00:03:29.80 --> 00:03:31.60 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
et en visitant notre site web: et en visitant notre site web:
77 77
00:03:31.60 --> 00:03:33.60 00:03:31.460 --> 00:03:33.460
www.publiccode.eu www.publiccode.eu
78 78
00:03:33.00 --> 00:03:36.60 00:03:33.800 --> 00:03:36.460
Il est temps de faire de notre revendication: Il est temps de faire de notre revendication:
79 79
00:03:36.60 --> 00:03:38.80 00:03:36.460 --> 00:03:38.180
Public money?  Public money? 
80 80
00:03:38.80 --> 00:03:39.40 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
Public code! Public code!

View File

@ -301,7 +301,7 @@ debba essere nelle nostre mani,
aiutaci adesso condividendo questo video aiutaci adesso condividendo questo video
76 76
00:03:29,680 --> 00:03:31,460 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
e visitando il nostro sito: e visitando il nostro sito:
77 77

View File

@ -1,322 +1,321 @@
WEBVTT WEBVTT
1 1
00:00:00.00 --> 00:00:01.40 00:00:00.000 --> 00:00:01.240
Stelt u zich eens voor Stelt u zich eens voor
2 2
00:00:01.40 --> 00:00:03.00 00:00:01.240 --> 00:00:03.900
dat onze regering met onze publieke infrastructuur, dat onze regering met onze publieke infrastructuur,
3 3
00:00:03.00 --> 00:00:06.00 00:00:03.900 --> 00:00:06.100
zoals onze straten en publieke gebouwen, zoals onze straten en publieke gebouwen,
4 4
00:00:06.00 --> 00:00:09.80 00:00:06.100 --> 00:00:09.480
net zo zou omgaan als met onze digitale infrastructuur: net zo zou omgaan als met onze digitale infrastructuur:
5 5
00:00:09.80 --> 00:00:12.60 00:00:09.480 --> 00:00:12.560
Onze parlementsleden zouden werken in een gehuurde ruimte Onze parlementsleden zouden werken in een gehuurde ruimte
6 6
00:00:12.60 --> 00:00:16.60 00:00:12.560 --> 00:00:16.360
waar ze niet vóór strengere milieuwetten zouden mogen stemmen waar ze niet vóór strengere milieuwetten zouden mogen stemmen
7 7
00:00:16.60 --> 00:00:19.40 00:00:16.360 --> 00:00:19.240
omdat de eigenaar - een multinationaal bedrijf - omdat de eigenaar - een multinationaal bedrijf -
8 8
00:00:19.40 --> 00:00:22.80 00:00:19.240 --> 00:00:22.580
dit type stemmen niet toestaat in haar gebouwen. dit type stemmen niet toestaat in haar gebouwen.
9 9
00:00:22.40 --> 00:00:25.40 00:00:22.840 --> 00:00:25.240
Ook staat zij een achterstallige uitbreiding Ook staat zij een achterstallige uitbreiding
10 10
00:00:25.40 --> 00:00:27.40 00:00:25.240 --> 00:00:27.240
naar meer dan 500 zetels niet toe. naar meer dan 500 zetels niet toe.
11 11
00:00:27.40 --> 00:00:31.20 00:00:27.240 --> 00:00:31.820
Dit betekent dat sommige parlementsleden buiten, op straat, moeten blijven. Dit betekent dat sommige parlementsleden buiten, op straat, moeten blijven.
12 12
00:00:31.20 --> 00:00:33.40 00:00:31.820 --> 00:00:33.940
En een paar straten verder En een paar straten verder
13 13
00:00:33.40 --> 00:00:36.60 00:00:33.940 --> 00:00:36.960
is een gloednieuwe sportzaal alweer afgebroken, is een gloednieuwe sportzaal alweer afgebroken,
14 14
00:00:36.60 --> 00:00:39.60 00:00:36.960 --> 00:00:39.460
pas zes maanden na de oplevering. pas zes maanden na de oplevering.
15 15
00:00:39.60 --> 00:00:42.40 00:00:39.460 --> 00:00:42.440
Het wordt vervangen door een exacte kopie - Het wordt vervangen door een exacte kopie -
16 16
00:00:42.40 --> 00:00:44.20 00:00:42.440 --> 00:00:44.020
tegen hoge kosten. tegen hoge kosten.
17 17
00:00:44.20 --> 00:00:45.40 00:00:44.020 --> 00:00:45.440
En het enige verschil En het enige verschil
18 18
00:00:45.40 --> 00:00:50.60 00:00:45.440 --> 00:00:50.460
De nieuwe fabrikant biedt "Streetball" als toegevoegde mogelijkheid. De nieuwe fabrikant biedt "Streetball" als toegevoegde mogelijkheid.
19 19
00:00:50.40 --> 00:00:51.20 00:00:50.540 --> 00:00:51.620
In de tussentijd, In de tussentijd,
20 20
00:00:51.20 --> 00:00:54.20 00:00:51.620 --> 00:00:54.620
worden iedere nacht door een geheim achterdeurtje in het stadhuis, worden iedere nacht door een geheim achterdeurtje in het stadhuis,
21 21
00:00:54.20 --> 00:00:57.20 00:00:54.620 --> 00:00:57.920
documenten die gevoelige informatie over burgers bevatten, documenten die gevoelige informatie over burgers bevatten,
22 22
00:00:57.20 --> 00:00:59.20 00:00:57.920 --> 00:00:59.920
van bankgegevens tot medische bestanden, van bankgegevens tot medische bestanden,
23 23
00:00:59.20 --> 00:01:01.20 00:00:59.920 --> 00:01:01.920
gestolen. gestolen.
24 24
00:01:01.20 --> 00:01:05.60 00:01:01.920 --> 00:01:05.060
Maar niemand mag er iets aan doen Maar niemand mag er iets aan doen
25 25
00:01:05.60 --> 00:01:08.60 00:01:05.060 --> 00:01:08.760
omdat het zoeken naar achterdeurtjes en hen sluiten omdat het zoeken naar achterdeurtjes en hen sluiten
26 26
00:01:08.60 --> 00:01:11.40 00:01:08.760 --> 00:01:11.840
in strijd zou zijn met de getekende gebruikersovereenkomst. in strijd zou zijn met de getekende gebruikersovereenkomst.
27 27
00:01:11.40 --> 00:01:14.40 00:01:11.840 --> 00:01:14.540
En hoewel dit absurd klinkt, En hoewel dit absurd klinkt,
28 28
00:01:14.40 --> 00:01:17.20 00:01:14.540 --> 00:01:17.120
als het gaat om onze digitale infrastructuur, als het gaat om onze digitale infrastructuur,
29 29
00:01:17.20 --> 00:01:19.20 00:01:17.120 --> 00:01:19.220
dingen zoals de software en programma's dingen zoals de software en programma's
30 30
00:01:19.20 --> 00:01:21.60 00:01:19.220 --> 00:01:21.560
die onze regeringen iedere dag gebruiken, die onze regeringen iedere dag gebruiken,
31 31
00:01:21.00 --> 00:01:24.60 00:01:21.700 --> 00:01:24.660
is deze vergelijking behoorlijk accuraat. is deze vergelijking behoorlijk accuraat.
32 32
00:01:24.60 --> 00:01:26.40 00:01:24.660 --> 00:01:26.040
Omdat in de meeste gevallen Omdat in de meeste gevallen
33 33
00:01:26.40 --> 00:01:29.20 00:01:26.040 --> 00:01:29.820
onze overheden propriëtaire software inkopen. onze overheden propriëtaire software inkopen.
34 34
00:01:29.20 --> 00:01:33.20 00:01:29.820 --> 00:01:33.420
Dit betekent dat er veel geld gaat naar licenties Dit betekent dat er veel geld gaat naar licenties
35 35
00:01:33.20 --> 00:01:35.60 00:01:33.420 --> 00:01:35.960
die voor een beperkte tijd geldig zijn die voor een beperkte tijd geldig zijn
36 36
00:01:35.60 --> 00:01:38.60 00:01:35.960 --> 00:01:38.360
en onze rechten beperken. en onze rechten beperken.
37 37
00:01:38.60 --> 00:01:41.00 00:01:38.360 --> 00:01:41.000
Wij zijn niet toegestaan om onze infrastructuur Wij zijn niet toegestaan om onze infrastructuur
38 38
00:01:41.00 --> 00:01:43.00 00:01:41.000 --> 00:01:43.000
op een redelijke manier te gebruiken. op een redelijke manier te gebruiken.
39 39
00:01:43.00 --> 00:01:46.80 00:01:43.000 --> 00:01:46.580
En omdat de broncode van propriëtaire software En omdat de broncode van propriëtaire software
40 40
00:01:46.80 --> 00:01:49.20 00:01:46.580 --> 00:01:49.320
gewoonlijk een bedrijfsgeheim is, gewoonlijk een bedrijfsgeheim is,
41 41
00:01:49.20 --> 00:01:52.40 00:01:49.320 --> 00:01:52.640
is het vinden van veiligheidslekken of bewust geïnstalleerde achterdeurtjes is het vinden van veiligheidslekken of bewust geïnstalleerde achterdeurtjes
42 42
00:01:52.40 --> 00:01:55.60 00:01:52.640 --> 00:01:55.960
extreem moeilijk en zelfs illegaal. extreem moeilijk en zelfs illegaal.
43 43
00:01:55.60 --> 00:01:59.80 00:01:55.960 --> 00:01:59.580
Maar onze overheden kunnen beter dan dat! Maar onze overheden kunnen beter dan dat!
44 44
00:01:59.80 --> 00:02:04.40 00:01:59.580 --> 00:02:04.540
Als alle publiek gefinancieerde software Vrij en Open Bron zou zijn, Als alle publiek gefinancieerde software Vrij en Open Bron zou zijn,
45 45
00:02:04.40 --> 00:02:07.40 00:02:04.540 --> 00:02:07.440
dan zouden we onze infrastructuur kunnen gebruiken en delen dan zouden we onze infrastructuur kunnen gebruiken en delen
46 46
00:02:07.40 --> 00:02:10.40 00:02:07.440 --> 00:02:10.140
voor wat dan ook en zo lang als we willen. voor wat dan ook en zo lang als we willen.
47 47
00:02:10.40 --> 00:02:12.40 00:02:10.140 --> 00:02:12.140
We kunnen het opwaarderen, We kunnen het opwaarderen,
48 48
00:02:12.40 --> 00:02:14.40 00:02:12.140 --> 00:02:14.140
repareren repareren
49 49
00:02:14.40 --> 00:02:15.80 00:02:14.140 --> 00:02:15.580
en opnieuw modelleren en opnieuw modelleren
50 50
00:02:15.80 --> 00:02:18.60 00:02:15.580 --> 00:02:18.360
op elke manier die past bij onze behoeften. op elke manier die past bij onze behoeften.
51 51
00:02:18.60 --> 00:02:21.00 00:02:18.360 --> 00:02:21.800
En omdat "Open Bron" in Vrije Software betekent En omdat "Open Bron" in Vrije Software betekent
52 52
00:02:21.00 --> 00:02:25.80 00:02:21.800 --> 00:02:25.080
dat de blauwdruk openbaar door iedereen gelezen kan worden, dat de blauwdruk openbaar door iedereen gelezen kan worden,
53 53
00:02:25.80 --> 00:02:29.60 00:02:25.080 --> 00:02:29.860
maakt dit het veel gemakkelijker om veiligheidslekken te vinden en te sluiten. maakt dit het veel gemakkelijker om veiligheidslekken te vinden en te sluiten.
54 54
00:02:29.60 --> 00:02:34.60 00:02:29.860 --> 00:02:34.660
En als iets praktisch en betrouwbaars digitaal gecreëerd is, En als iets praktisch en betrouwbaars digitaal gecreëerd is,
55 55
00:02:34.60 --> 00:02:39.00 00:02:34.660 --> 00:02:39.100
dan kunt u de blauwdruk niet alleen in het hele land hergebruiken, dan kunt u de blauwdruk niet alleen in het hele land hergebruiken,
56 56
00:02:39.00 --> 00:02:42.60 00:02:39.100 --> 00:02:42.960
maar het daadwerkelijke ding kan overal worden ingevoerd, maar het daadwerkelijke ding kan overal worden ingevoerd,
57 57
00:02:42.60 --> 00:02:44.60 00:02:42.960 --> 00:02:44.960
zelfs internationaal! zelfs internationaal!
58 58
00:02:44.60 --> 00:02:48.80 00:02:44.960 --> 00:02:48.580
Een geweldig voorbeeld hiervan is "FixMyStreet": Een geweldig voorbeeld hiervan is "FixMyStreet":
59 59
00:02:48.80 --> 00:02:50.60 00:02:48.580 --> 00:02:50.460
Het is oorspronkelijk ontwikkeld in Groot-Brittannië Het is oorspronkelijk ontwikkeld in Groot-Brittannië
60 60
00:02:50.60 --> 00:02:52.20 00:02:50.460 --> 00:02:52.420
als Vrije Software app om als Vrije Software app om
61 61
00:02:52.20 --> 00:02:54.20 00:02:52.420 --> 00:02:54.420
lokale problemen te rapporteren, te bekijken en te bediscussiëren lokale problemen te rapporteren, te bekijken en te bediscussiëren
62 62
00:02:54.20 --> 00:02:55.40 00:02:54.420 --> 00:02:55.940
- bijvoorbeeld gaten in de weg - - bijvoorbeeld gaten in de weg -
63 63
00:02:55.60 --> 00:02:59.80 00:02:55.960 --> 00:02:59.080
en wordt nu over de hele wereld gebruikt. en wordt nu over de hele wereld gebruikt.
64 64
00:02:59.60 --> 00:03:00.00 00:02:59.160 --> 00:03:00.700
Iedereen heeft er voordeel van Iedereen heeft er voordeel van
65 65
00:03:00.00 --> 00:03:02.60 00:03:00.700 --> 00:03:02.960
omdat nieuwe mogelijkheden en verbeteringen omdat nieuwe mogelijkheden en verbeteringen
66 66
00:03:02.60 --> 00:03:04.60 00:03:02.960 --> 00:03:04.960
door iedereen worden gedeeld. door iedereen worden gedeeld.
67 67
00:03:05.00 --> 00:03:08.80 00:03:05.200 --> 00:03:08.480
Als al onze software zo ontwikkeld zou worden Als al onze software zo ontwikkeld zou worden
68 68
00:03:08.80 --> 00:03:12.20 00:03:08.480 --> 00:03:12.220
dan zouden we kunnen stoppen met het worstelen met beperkende licenties dan zouden we kunnen stoppen met het worstelen met beperkende licenties
69 69
00:03:12.20 --> 00:03:14.60 00:03:12.220 --> 00:03:14.860
en kunnen we beginnen na te denken over waar en hoe en kunnen we beginnen na te denken over waar en hoe
70 70
00:03:14.60 --> 00:03:16.60 00:03:14.860 --> 00:03:16.860
software ons zou kunnen helpen. software ons zou kunnen helpen.
71 71
00:03:16.60 --> 00:03:18.40 00:03:16.860 --> 00:03:18.040
We zouden ons kunnen concentreren We zouden ons kunnen concentreren
72 72
00:03:18.40 --> 00:03:20.20 00:03:18.040 --> 00:03:20.920
op het creëren van een betere samenleving voor iedereen. op het creëren van een betere samenleving voor iedereen.
73 73
00:03:20.20 --> 00:03:24.00 00:03:20.920 --> 00:03:24.200
Dus als u denkt dat we de infrastructuur van morgen Dus als u denkt dat we de infrastructuur van morgen
74 74
00:03:24.00 --> 00:03:26.60 00:03:24.200 --> 00:03:26.460
in onze eigen handen zouden moeten hebben, in onze eigen handen zouden moeten hebben,
75 75
00:03:26.60 --> 00:03:29.80 00:03:26.460 --> 00:03:29.680
help ons dan nu door deze video te delen help ons dan nu door deze video te delen
76 76
00:03:29.80 --> 00:03:31.60 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
en onze website te bezoeken: en onze website te bezoeken:
77 77
00:03:31.60 --> 00:03:33.60 00:03:31.460 --> 00:03:33.460
www.publiccode.eu www.publiccode.eu
78 78
00:03:33.00 --> 00:03:36.60 00:03:33.800 --> 00:03:36.460
Het is tijd om onze eis te stellen: Het is tijd om onze eis te stellen:
79 79
00:03:36.60 --> 00:03:38.80 00:03:36.460 --> 00:03:38.180
Public money? Public money?
80 80
00:03:38.80 --> 00:03:39.40 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
Public code! Public code!

View File

@ -1,322 +1,321 @@
WEBVTT WEBVTT
1 1
00:00:00.000 --> 00:00:01.240 00:00:00.000 --> 00:00:01.240
Predstavte si, Predstavte si,
2 2
00:00:01.240 --> 00:00:03.900 00:00:01.240 --> 00:00:03.900
že by vláda spravovala verejné zdroje že by vláda spravovala verejné zdroje
3 3
00:00:03.900 --> 00:00:06.100 00:00:03.900 --> 00:00:06.100
ako ulice a budovy rovnako, ako ulice a budovy rovnako,
4 4
00:00:06.100 --> 00:00:09.480 00:00:06.100 --> 00:00:09.480
ako spravuje digitálnu infraštruktúru: ako spravuje digitálnu infraštruktúru:
5 5
00:00:09.480 --> 00:00:12.560 00:00:09.480 --> 00:00:12.560
Poslanci by pracovali v prenajatých priestoroch, Poslanci by pracovali v prenajatých priestoroch,
6 6
00:00:12.560 --> 00:00:16.360 00:00:12.560 --> 00:00:16.360
kde by nemohli voliť proti prísnejším ekologickým zákonom, kde by nemohli voliť proti prísnejším ekologickým zákonom,
7 7
00:00:16.360 --> 00:00:19.240 00:00:16.360 --> 00:00:19.240
pretože majiteľ budovy - nadnárodná korporácia - pretože majiteľ budovy - nadnárodná korporácia -
8 8
00:00:19.240 --> 00:00:22.580 00:00:19.240 --> 00:00:22.580
by takýto druh voľby zakazovala. by takýto druh voľby zakazovala.
9 9
00:00:22.840 --> 00:00:25.240 00:00:22.840 --> 00:00:25.240
Nedovolila by ani potrebné rozšírenie Nedovolila by ani potrebné rozšírenie
10 10
00:00:25.240 --> 00:00:27.240 00:00:25.240 --> 00:00:27.240
miesta na sedenie na viac ako 500 miest. miesta na sedenie na viac ako 500 miest.
11 11
00:00:27.240 --> 00:00:31.820 00:00:27.240 --> 00:00:31.820
To znamená, že niektorí poslanci by teda museli ostať von na ulici. To znamená, že niektorí poslanci by teda museli ostať von na ulici.
12 12
00:00:31.820 --> 00:00:33.940 00:00:31.820 --> 00:00:33.940
O pár blokov ďalej O pár blokov ďalej
13 13
00:00:33.940 --> 00:00:36.960 00:00:33.940 --> 00:00:36.960
sa búra nová telocvičňa sa búra nová telocvičňa
14 14
00:00:36.960 --> 00:00:39.460 00:00:36.960 --> 00:00:39.460
iba 6 mesiacov po kolaudácii. iba 6 mesiacov po kolaudácii.
15 15
00:00:39.460 --> 00:00:42.440 00:00:39.460 --> 00:00:42.440
Nahrádza sa presnou kópiou Nahrádza sa presnou kópiou
16 16
00:00:42.440 --> 00:00:44.020 00:00:42.440 --> 00:00:44.020
za veľké peniaze. za veľké peniaze.
17 17
00:00:44.020 --> 00:00:45.440 00:00:44.020 --> 00:00:45.440
Jediný rozdieľ je, Jediný rozdieľ je,
18 18
00:00:45.440 --> 00:00:50.460 00:00:45.440 --> 00:00:50.460
že nový staviteľ pridal streetball ako novinku. že nový staviteľ pridal streetball ako novinku.
19 19
00:00:50.540 --> 00:00:51.620 00:00:50.540 --> 00:00:51.620
A zatiaľ A zatiaľ
20 20
00:00:51.620 --> 00:00:54.620 00:00:51.620 --> 00:00:54.620
každú noc cez skryté zadné dvierka každú noc cez skryté zadné dvierka
21 21
00:00:54.620 --> 00:00:57.920 00:00:54.620 --> 00:00:57.920
v mestskom úrade sa kradnú dokumenty v mestskom úrade sa kradnú dokumenty
22 22
00:00:57.920 --> 00:00:59.920 00:00:57.920 --> 00:00:59.920
s citlivými údajmi o občanoch s citlivými údajmi o občanoch
23 23
00:00:59.920 --> 00:01:01.920 00:00:59.920 --> 00:01:01.920
ako bankové či zdravotné záznami. ako bankové či zdravotné záznami.
24 24
00:01:01.920 --> 00:01:05.060 00:01:01.920 --> 00:01:05.060
Ale nikto s tým nič nesmie robiť, Ale nikto s tým nič nesmie robiť,
25 25
00:01:05.060 --> 00:01:08.760 00:01:05.060 --> 00:01:08.760
pretože hľadanie a zatváranie zadných dvierok pretože hľadanie a zatváranie zadných dvierok
26 26
00:01:08.760 --> 00:01:11.840 00:01:08.760 --> 00:01:11.840
je zakázané licenčnou zmluvou. je zakázané licenčnou zmluvou.
27 27
00:01:11.840 --> 00:01:14.540 00:01:11.840 --> 00:01:14.540
Akokoľvek absurdne to znie, Akokoľvek absurdne to znie,
28 28
00:01:14.540 --> 00:01:17.120 00:01:14.540 --> 00:01:17.120
ak ide o digitálnu infraštruktúru - ak ide o digitálnu infraštruktúru -
29 29
00:01:17.120 --> 00:01:19.220 00:01:17.120 --> 00:01:19.220
veci ako softvér a programy, veci ako softvér a programy,
30 30
00:01:19.220 --> 00:01:21.560 00:01:19.220 --> 00:01:21.560
ktoré naša vláda denne používa - ktoré naša vláda denne používa -
31 31
00:01:21.700 --> 00:01:24.660 00:01:21.700 --> 00:01:24.660
je toto prirovnanie veľmi presné. je toto prirovnanie veľmi presné.
32 32
00:01:24.660 --> 00:01:26.040 00:01:24.660 --> 00:01:26.040
Pretože naša vláda používa Pretože naša vláda používa
33 33
00:01:26.040 --> 00:01:29.820 00:01:26.040 --> 00:01:29.820
prevažne patentovaný softvér. prevažne patentovaný softvér.
34 34
00:01:29.820 --> 00:01:33.420 00:01:29.820 --> 00:01:33.420
To znamená, že veľa penazí To znamená, že veľa penazí
35 35
00:01:33.420 --> 00:01:35.960 00:01:33.420 --> 00:01:35.960
ide do časovo obmedzených licencií, ide do časovo obmedzených licencií,
36 36
00:01:35.960 --> 00:01:38.360 00:01:35.960 --> 00:01:38.360
ktoré obmedzujú naše práva. ktoré obmedzujú naše práva.
37 37
00:01:38.360 --> 00:01:41.000 00:01:38.360 --> 00:01:41.000
Nedovolia nám používať Nedovolia nám používať
38 38
00:01:41.000 --> 00:01:43.000 00:01:41.000 --> 00:01:43.000
našu infraštruktúru rozumne. našu infraštruktúru rozumne.
39 39
00:01:43.000 --> 00:01:46.580 00:01:43.000 --> 00:01:46.580
A pretože zdrojový kód patentovaného softvéru A pretože zdrojový kód patentovaného softvéru
40 40
00:01:46.580 --> 00:01:49.320 00:01:46.580 --> 00:01:49.320
je väčšinou obchodné tajomstvo, je väčšinou obchodné tajomstvo,
41 41
00:01:49.320 --> 00:01:52.640 00:01:49.320 --> 00:01:52.640
hľadanie chýb a zadných dvierok hľadanie chýb a zadných dvierok
42 42
00:01:52.640 --> 00:01:55.960 00:01:52.640 --> 00:01:55.960
je veľmi náročné a dokonca protizákonné. je veľmi náročné a dokonca protizákonné.
43 43
00:01:55.960 --> 00:01:59.580 00:01:55.960 --> 00:01:59.580
Ale naša vláda to môže robiť lepšie! Ale naša vláda to môže robiť lepšie!
44 44
00:01:59.580 --> 00:02:04.540 00:01:59.580 --> 00:02:04.540
Ak by všetok verejne financovaný softvér bol zadarmo a s otvoreným kódom, Ak by všetok verejne financovaný softvér bol zadarmo a s otvoreným kódom,
45 45
00:02:04.540 --> 00:02:07.440 00:02:04.540 --> 00:02:07.440
mohli by sme používať a zdielať našu mohli by sme používať a zdielať našu
46 46
00:02:07.440 --> 00:02:10.140 00:02:07.440 --> 00:02:10.140
infraštruktúru na čokoľvek navždy. infraštruktúru na čokoľvek navždy.
47 47
00:02:10.140 --> 00:02:12.140 00:02:10.140 --> 00:02:12.140
Mohli by sme ho vylepšiť, Mohli by sme ho vylepšiť,
48 48
00:02:12.140 --> 00:02:14.140 00:02:12.140 --> 00:02:14.140
opraviť opraviť
49 49
00:02:14.140 --> 00:02:15.580 00:02:14.140 --> 00:02:15.580
a prerobiť a prerobiť
50 50
00:02:15.580 --> 00:02:18.360 00:02:15.580 --> 00:02:18.360
na všetky naše potreby. na všetky naše potreby.
51 51
00:02:18.360 --> 00:02:21.800 00:02:18.360 --> 00:02:21.800
A pretože softvér, ktorý je zadarmo a s otvoreným zdrojovým kódom A pretože softvér, ktorý je zadarmo a s otvoreným zdrojovým kódom
52 52
00:02:21.800 --> 00:02:25.080 00:02:21.800 --> 00:02:25.080
je ovorený na čítanie pre každého, je ovorený na čítanie pre každého,
53 53
00:02:25.080 --> 00:02:29.860 00:02:25.080 --> 00:02:29.860
je oveľa jednoduchšie nájsť a opraviť bezpečnostné chyby. je oveľa jednoduchšie nájsť a opraviť bezpečnostné chyby.
54 54
00:02:29.860 --> 00:02:34.660 00:02:29.860 --> 00:02:34.660
A keď sa digitálne vytvorí niečo osvedčené a spoľahlivé A keď sa digitálne vytvorí niečo osvedčené a spoľahlivé
55 55
00:02:34.660 --> 00:02:39.100 00:02:34.660 --> 00:02:39.100
nielenže sa základ môže použiť v celej krajine, nielenže sa základ môže použiť v celej krajine,
56 56
00:02:39.100 --> 00:02:42.960 00:02:39.100 --> 00:02:42.960
ale sám program môže mať ale sám program môže mať
57 57
00:02:42.960 --> 00:02:44.960 00:02:42.960 --> 00:02:44.960
dokonca medzinárodné využitie! dokonca medzinárodné využitie!
58 58
00:02:44.960 --> 00:02:48.580 00:02:44.960 --> 00:02:48.580
Výborný príklad je aplikácia FixMyStreet: Výborný príklad je aplikácia FixMyStreet:
59 59
00:02:48.580 --> 00:02:50.460 00:02:48.580 --> 00:02:50.460
Pôvodne vyvinutá v Anglicku Pôvodne vyvinutá v Anglicku
60 60
00:02:50.460 --> 00:02:52.420 00:02:50.460 --> 00:02:52.420
ako zdarma dostupná aplikácia ako zdarma dostupná aplikácia
61 61
00:02:52.420 --> 00:02:54.420 00:02:52.420 --> 00:02:54.420
na oznamovanie a diskutovanie na oznamovanie a diskutovanie
62 62
00:02:54.420 --> 00:02:55.940 00:02:54.420 --> 00:02:55.940
lokálnych problémov ako výmoľ. lokálnych problémov ako výmoľ.
63 63
00:02:55.960 --> 00:02:59.080 00:02:55.960 --> 00:02:59.080
Teraz ju používa celý svet. Teraz ju používa celý svet.
64 64
00:02:59.160 --> 00:03:00.700 00:02:59.160 --> 00:03:00.700
Všetci si užívajú jej výhody, Všetci si užívajú jej výhody,
65 65
00:03:00.700 --> 00:03:02.960 00:03:00.700 --> 00:03:02.960
pretože nové možnosti a vylepšenia pretože nové možnosti a vylepšenia
66 66
00:03:02.960 --> 00:03:04.960 00:03:02.960 --> 00:03:04.960
sú navzájom zdieľané. sú navzájom zdieľané.
67 67
00:03:05.200 --> 00:03:08.480 00:03:05.200 --> 00:03:08.480
Keby každý softvér bol vyvíjaný takto, Keby každý softvér bol vyvíjaný takto,
68 68
00:03:08.480 --> 00:03:12.220 00:03:08.480 --> 00:03:12.220
mohli by sme sa prestať trápiť s obmedzujúcimi licenciami. mohli by sme sa prestať trápiť s obmedzujúcimi licenciami.
69 69
00:03:12.220 --> 00:03:14.860 00:03:12.220 --> 00:03:14.860
A mohli by sme začať rozmýšľať, kde a ako A mohli by sme začať rozmýšľať, kde a ako
70 70
00:03:14.860 --> 00:03:16.860 00:03:14.860 --> 00:03:16.860
nám softvér môže pomôcť. nám softvér môže pomôcť.
71 71
00:03:16.860 --> 00:03:18.040 00:03:16.860 --> 00:03:18.040
Mohli by sme sa sústrediť Mohli by sme sa sústrediť
72 72
00:03:18.040 --> 00:03:20.920 00:03:18.040 --> 00:03:20.920
na vytvorenie lepšej spoločnosti pre všetkých. na vytvorenie lepšej spoločnosti pre všetkých.
73 73
00:03:20.920 --> 00:03:24.200 00:03:20.920 --> 00:03:24.200
Ak si myslíš, že infraštruktúra zajtrajška Ak si myslíš, že infraštruktúra zajtrajška
74 74
00:03:24.200 --> 00:03:26.460 00:03:24.200 --> 00:03:26.460
by mala byť v našich rukách, by mala byť v našich rukách,
75 75
00:03:26.460 --> 00:03:29.680 00:03:26.460 --> 00:03:29.680
pomôž nám zdielať toto video pomôž nám zdielať toto video
76 76
00:03:29.680 --> 00:03:31.460 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
a navštív náš web: a navštív náš web:
77 77
00:03:31.460 --> 00:03:33.460 00:03:31.460 --> 00:03:33.460
www.publiccode.eu www.publiccode.eu
78 78
00:03:33.800 --> 00:03:36.460 00:03:33.800 --> 00:03:36.460
Je čas žiadať: Je čas žiadať:
79 79
00:03:36.460 --> 00:03:38.180 00:03:36.460 --> 00:03:38.180
Public money? Public money?
80 80
00:03:38.180 --> 00:03:39.940 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
Public code! Public code!

View File

@ -1,319 +1,321 @@
WEBVTT
1 1
00:00:00.00 --> 00:00:01.40 00:00:00.000 --> 00:00:01.240
想像一下, 想像一下,
2 2
00:00:01.40 --> 00:00:03.00 00:00:01.240 --> 00:00:03.900
如果我們的政府拿目前對待資訊基礎建設的作法, 如果我們的政府拿目前對待資訊基礎建設的作法,
3 3
00:00:03.00 --> 00:00:06.00 00:00:03.900 --> 00:00:06.100
去處理我們的一般公共基礎建設,例如道路、建築等等, 去處理我們的一般公共基礎建設,例如道路、建築等等,
4 4
00:00:06.00 --> 00:00:09.80 00:00:06.100 --> 00:00:09.480
會變成怎樣?大概是這樣: 會變成怎樣?大概是這樣:
5 5
00:00:09.80 --> 00:00:12.60 00:00:09.480 --> 00:00:12.560
我們的立委們坐在租來的大樓裡開會 我們的立委們坐在租來的大樓裡開會
6 6
00:00:12.60 --> 00:00:16.60 00:00:12.560 --> 00:00:16.360
但是他們被迫不准投票支持更嚴格的環保法案, 但是他們被迫不准投票支持更嚴格的環保法案,
7 7
00:00:16.60 --> 00:00:19.40 00:00:16.360 --> 00:00:19.240
因為這棟大樓的主人——一間跨國大企業, 因為這棟大樓的主人——一間跨國大企業,
8 8
00:00:19.40 --> 00:00:22.80 00:00:19.240 --> 00:00:22.580
不允許他們在大樓中投出那樣的支持票。 不允許他們在大樓中投出那樣的支持票。
9 9
00:00:22.40 --> 00:00:25.40 00:00:22.840 --> 00:00:25.240
這企業也不同意長久以來的會議室擴建提案, 這企業也不同意長久以來的會議室擴建提案,
10 10
00:00:25.40 --> 00:00:27.40 00:00:25.240 --> 00:00:27.240
反對把會議室擴建到能容納 113 個席位, 反對把會議室擴建到能容納 113 個席位,
11 11
00:00:27.40 --> 00:00:31.20 00:00:27.240 --> 00:00:31.820
這表示有些立委擠不進會議室,還要被趕到大樓外的馬路上。 這表示有些立委擠不進會議室,還要被趕到大樓外的馬路上。
12 12
00:00:31.20 --> 00:00:33.40 00:00:31.820 --> 00:00:33.940
再來,在幾條街之外, 再來,在幾條街之外,
13 13
00:00:33.40 --> 00:00:36.60 00:00:33.940 --> 00:00:36.960
有間全新的體育館才啟用六個月, 有間全新的體育館才啟用六個月,
14 14
00:00:36.60 --> 00:00:39.60 00:00:36.960 --> 00:00:39.460
卻正在拆除。 卻正在拆除。
15 15
00:00:39.60 --> 00:00:42.40 00:00:39.460 --> 00:00:42.440
政府要蓋另一間幾乎一樣的體育館, 政府要蓋另一間幾乎一樣的體育館,
16 16
00:00:42.40 --> 00:00:44.20 00:00:42.440 --> 00:00:44.020
但經費貴上許多。 但經費貴上許多。
17 17
00:00:44.20 --> 00:00:45.40 00:00:44.020 --> 00:00:45.440
兩棟體育館之間只有一個差別: 兩棟體育館之間只有一個差別:
18 18
00:00:45.40 --> 00:00:50.60 00:00:45.440 --> 00:00:50.460
新廠商多組了一個路邊籃球場,如此而已。 新廠商多組了一個路邊籃球場,如此而已。
19 19
00:00:50.40 --> 00:00:51.20 00:00:50.540 --> 00:00:51.620
於此同時, 於此同時,
20 20
00:00:51.20 --> 00:00:54.20 00:00:51.620 --> 00:00:54.620
每天夜裡,市府一個隱藏的後門中, 每天夜裡,市府一個隱藏的後門中,
21 21
00:00:54.20 --> 00:00:57.20 00:00:54.620 --> 00:00:57.920
都有市民的隱私文件被外流出去, 都有市民的隱私文件被外流出去,
22 22
00:00:57.20 --> 00:00:59.20 00:00:57.920 --> 00:00:59.920
包括銀行帳戶、 包括銀行帳戶、
23 23
00:00:59.20 --> 00:01:01.20 00:00:59.920 --> 00:01:01.920
健保資料等等。 健保資料等等。
24 24
00:01:01.20 --> 00:01:05.60 00:01:01.920 --> 00:01:05.060
但是沒有人能阻止這件事發生, 但是沒有人能阻止這件事發生,
25 25
00:01:05.60 --> 00:01:08.60 00:01:05.060 --> 00:01:08.760
因為找出這道隱密的後門並幫忙鎖上, 因為找出這道隱密的後門並幫忙鎖上,
26 26
00:01:08.60 --> 00:01:11.40 00:01:08.760 --> 00:01:11.840
會違反大家簽署過的使用者協議。 會違反大家簽署過的使用者協議。
27 27
00:01:11.40 --> 00:01:14.40 00:01:11.840 --> 00:01:14.540
以上這些事情聽起來很荒唐, 以上這些事情聽起來很荒唐,
28 28
00:01:14.40 --> 00:01:17.20 00:01:14.540 --> 00:01:17.120
但我們的資訊基礎建設—— 但我們的資訊基礎建設——
29 29
00:01:17.20 --> 00:01:19.20 00:01:17.120 --> 00:01:19.220
好比說我們政府單位 好比說我們政府單位
30 30
00:01:19.20 --> 00:01:21.60 00:01:19.220 --> 00:01:21.560
每天使用的軟體與程式 —— 每天使用的軟體與程式 ——
31 31
00:01:21.00 --> 00:01:24.60 00:01:21.700 --> 00:01:24.660
這些事可說是每天都在上演,毫不誇張。 這些事可說是每天都在上演,毫不誇張。
32 32
00:01:24.60 --> 00:01:26.40 00:01:24.660 --> 00:01:26.040
因為我們的政府單位, 因為我們的政府單位,
33 33
00:01:26.40 --> 00:01:29.20 00:01:26.040 --> 00:01:29.820
所使用的絕大多數都是專有軟體。 所使用的絕大多數都是專有軟體。
34 34
00:01:29.20 --> 00:01:33.20 00:01:29.820 --> 00:01:33.420
這表示:政府花大筆大筆的錢, 這表示:政府花大筆大筆的錢,
35 35
00:01:33.20 --> 00:01:35.60 00:01:33.420 --> 00:01:35.960
買到的卻是只能限時使用的授權, 買到的卻是只能限時使用的授權,
36 36
00:01:35.60 --> 00:01:38.60 00:01:35.960 --> 00:01:38.360
而且還限制許多軟體運用的權利。 而且還限制許多軟體運用的權利。
37 37
00:01:38.60 --> 00:01:41.00 00:01:38.360 --> 00:01:41.000
導致我們無法用更合理的方式, 導致我們無法用更合理的方式,
38 38
00:01:41.00 --> 00:01:43.00 00:01:41.000 --> 00:01:43.000
使用我們的資訊基礎系統。 使用我們的資訊基礎系統。
39 39
00:01:43.00 --> 00:01:46.80 00:01:43.000 --> 00:01:46.580
而且這些專有軟體的程式源始碼, 而且這些專有軟體的程式源始碼,
40 40
00:01:46.80 --> 00:01:49.20 00:01:46.580 --> 00:01:49.320
通常都被當成商業機密而封鎖起來, 通常都被當成商業機密而封鎖起來,
41 41
00:01:49.20 --> 00:01:52.40 00:01:49.320 --> 00:01:52.640
因此要找出其中的安全漏洞或故意植入的後門程式, 因此要找出其中的安全漏洞或故意植入的後門程式,
42 42
00:01:52.40 --> 00:01:55.60 00:01:52.640 --> 00:01:55.960
變得極為困難,甚至被視為違法行為。 變得極為困難,甚至被視為違法行為。
43 43
00:01:55.60 --> 00:01:59.80 00:01:55.960 --> 00:01:59.580
但是,我們的公家機關其實可以做得更好! 但是,我們的公家機關其實可以做得更好!
44 44
00:01:59.80 --> 00:02:04.40 00:01:59.580 --> 00:02:04.540
如果拿社會大眾納稅錢所建置的系統都用自由軟體, 如果拿社會大眾納稅錢所建置的系統都用自由軟體,
45 45
00:02:04.40 --> 00:02:07.40 00:02:04.540 --> 00:02:07.440
那麼我們就可以依照我們所想的方式, 那麼我們就可以依照我們所想的方式,
46 46
00:02:07.40 --> 00:02:10.40 00:02:07.440 --> 00:02:10.140
來使用和分享我們的資訊基礎建設: 來使用和分享我們的資訊基礎建設:
47 47
00:02:10.40 --> 00:02:12.40 00:02:10.140 --> 00:02:12.140
我們可以自主升級、 我們可以自主升級、
48 48
00:02:12.40 --> 00:02:14.40 00:02:12.140 --> 00:02:14.140
發生問題時可以修復、 發生問題時可以修復、
49 49
00:02:14.40 --> 00:02:15.80 00:02:14.140 --> 00:02:15.580
甚至依照需求重整架構等, 甚至依照需求重整架構等,
50 50
00:02:15.80 --> 00:02:18.60 00:02:15.580 --> 00:02:18.360
才能在快速變遷的時代隨時跟上需求。 才能在快速變遷的時代隨時跟上需求。
51 51
00:02:18.60 --> 00:02:21.00 00:02:18.360 --> 00:02:21.800
再加上自由軟體的「開放源碼」特性, 再加上自由軟體的「開放源碼」特性,
52 52
00:02:21.00 --> 00:02:25.80 00:02:21.800 --> 00:02:25.080
軟體的設計藍圖都公開在眾人面前, 軟體的設計藍圖都公開在眾人面前,
53 53
00:02:25.80 --> 00:02:29.60 00:02:25.080 --> 00:02:29.860
如此一來,要找出安全漏洞並修復就變得更簡單。 如此一來,要找出安全漏洞並修復就變得更簡單。
54 54
00:02:29.60 --> 00:02:34.60 00:02:29.860 --> 00:02:34.660
而當一套實用又可靠的數位資源建立起來後, 而當一套實用又可靠的數位資源建立起來後,
55 55
00:02:34.60 --> 00:02:39.00 00:02:34.660 --> 00:02:39.100
不只我們可以在各單位重複利用這些設計, 不只我們可以在各單位重複利用這些設計,
56 56
00:02:39.00 --> 00:02:42.60 00:02:39.100 --> 00:02:42.960
更好的是到任何地方都一樣可以利用, 更好的是到任何地方都一樣可以利用,
57 57
00:02:42.60 --> 00:02:44.60 00:02:42.960 --> 00:02:44.960
包括全世界! 包括全世界!
58 58
00:02:44.60 --> 00:02:48.80 00:02:44.960 --> 00:02:48.580
有個出名的案例叫「FixMyStreet」計畫 有個出名的案例叫「FixMyStreet」計畫
59 59
00:02:48.80 --> 00:02:50.60 00:02:48.580 --> 00:02:50.460
起源自英國大不列顛, 起源自英國大不列顛,
60 60
00:02:50.60 --> 00:02:52.20 00:02:50.460 --> 00:02:52.420
他們設計了一套自由軟體, 他們設計了一套自由軟體,
61 61
00:02:52.20 --> 00:02:54.20 00:02:52.420 --> 00:02:54.420
用來回報、檢視和討論當地的道路問題, 用來回報、檢視和討論當地的道路問題,
62 62
00:02:54.20 --> 00:02:55.40 00:02:54.420 --> 00:02:55.940
像是地面坑洞之類。 像是地面坑洞之類。
63 63
00:02:55.60 --> 00:02:59.80 00:02:55.960 --> 00:02:59.080
現在世界上有好多城市都採用了這套軟體, 現在世界上有好多城市都採用了這套軟體,
64 64
00:02:59.60 --> 00:03:00.00 00:02:59.160 --> 00:03:00.700
任何人都能因而受惠。 任何人都能因而受惠。
65 65
00:03:00.00 --> 00:03:02.60 00:03:00.700 --> 00:03:02.960
每當軟體有新功能和改善時, 每當軟體有新功能和改善時,
66 66
00:03:02.60 --> 00:03:04.60 00:03:02.960 --> 00:03:04.960
同時也能分享給所有使用的人。 同時也能分享給所有使用的人。
67 67
00:03:05.00 --> 00:03:08.80 00:03:05.200 --> 00:03:08.480
如果我們的軟體都能像這樣開發, 如果我們的軟體都能像這樣開發,
68 68
00:03:08.80 --> 00:03:12.20 00:03:08.480 --> 00:03:12.220
我們就不再掙扎於授權的限制, 我們就不再掙扎於授權的限制,
69 69
00:03:12.20 --> 00:03:14.60 00:03:12.220 --> 00:03:14.860
然後我們就能開始思考軟體能用在哪裡、 然後我們就能開始思考軟體能用在哪裡、
70 70
00:03:14.60 --> 00:03:16.60 00:03:14.860 --> 00:03:16.860
又能怎樣幫助我們社會大眾。 又能怎樣幫助我們社會大眾。
71 71
00:03:16.60 --> 00:03:18.40 00:03:16.860 --> 00:03:18.040
我們可以專心於建立更好的社會; 我們可以專心於建立更好的社會;
72 72
00:03:18.40 --> 00:03:20.20 00:03:18.040 --> 00:03:20.920
軟體是輔助我們的工具,而非控制我們的主人。 軟體是輔助我們的工具,而非控制我們的主人。
73 73
00:03:20.20 --> 00:03:24.00 00:03:20.920 --> 00:03:24.200
所以,如果你認為未來的資訊基礎建設, 所以,如果你認為未來的資訊基礎建設,
74 74
00:03:24.00 --> 00:03:26.60 00:03:24.200 --> 00:03:26.460
應該掌握在人民自己手中, 應該掌握在人民自己手中,
75 75
00:03:26.60 --> 00:03:29.80 00:03:26.460 --> 00:03:29.680
請分享這段影片給更多人觀看, 請分享這段影片給更多人觀看,
76 76
00:03:29.80 --> 00:03:31.60 00:03:29.680 --> 00:03:31.460
並訪問我們的網站: 並訪問我們的網站:
77 77
00:03:31.60 --> 00:03:33.60 00:03:31.460 --> 00:03:33.460
www.publiccode.eu www.publiccode.eu
78 78
00:03:33.00 --> 00:03:36.60 00:03:33.800 --> 00:03:36.460
現在是時候了,我們主張: 現在是時候了,我們主張:
79 79
00:03:36.60 --> 00:03:38.80 00:03:36.460 --> 00:03:38.180
Public money? Public money?
80 80
00:03:38.80 --> 00:03:39.40 00:03:38.180 --> 00:03:39.940
Public code! Public code!