From 400ca90ed9274e7606e665045b8b5122600cf292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 16 Sep 2017 21:02:57 +0200 Subject: [PATCH] Catalan translation for strings.ca.toml --- site/languages/strings.ca.toml | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 122 insertions(+) create mode 100644 site/languages/strings.ca.toml diff --git a/site/languages/strings.ca.toml b/site/languages/strings.ca.toml new file mode 100644 index 0000000..48f93e1 --- /dev/null +++ b/site/languages/strings.ca.toml @@ -0,0 +1,122 @@ +# == CATALAN == + +# General strings +[Languages.ca] + languageCode = "ca" + languageName = "Català" + description = "Public Money, Public Code - Una campanya per alliberar programari finançat amb fons públics com a programari lliure" + fsdefinition = "El programari lliure dóna el dret a tothom a utilitzar, estudiar, compartir i millorar el programari. Aquest dret ajuda a recolzar altres llibertats fonamentals com la llibertat d'expressió, premsa o privadesa." + +# Navigation +[Languages.ca.navigation] +[Languages.ca.navigation.links] + start = "Inici" + about = "Quant a" + arguments = "Raons" + action = "Actua" + spread = "Difoneu la paraula" + + +# Start banner +[Languages.ca.start] + subtitle1 = "Per què el programari creat amb els diners dels contribuents no s'allibera com a programari lliure?" + subtitle2 = "Volem legislació que reguli que el programari finançat públicament pel sector públic es faci públic com a [programari lliure o codi obert](https://fsfe.org/about/mission.html 'El programari lliure dóna el dret a tothom a utilitzar, estudiar, compartir i millorar el programari. Aquest dret ajuda a recolzar altres llibertats fonamentals com la llibertat d'expressió, premsa o privadesa.'). Si són diners públics, el codi ha de ser públic." + subtitle3 = "**El codi pagat per la gent ha d'estar disponible per altres persones!**" +# About section +[Languages.ca.about] + headline = "Sembla complicat? No ho és. És de fet molt senzill!" + buttonText = "Més avantatges" + + +# Arguments section +[Languages.ca.arguments] + headline = "Les raons perquè el codi sigui públic" + followup = "Penseu que el programari lliure ha de ser l'opció per defecte pel programari finançat? **Convencem als vostres representants polítics!**" + buttonText = "Signeu la carta oberta" +[[Languages.ca.arguments.list]] + icon = "fa-eur" # <-- do not translate this + title = "Estalvi d'impostos" + description = "No cal desenvolupar de nou cada cop aplicacions similars." +[[Languages.ca.arguments.list]] + icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this + title = "Col·laboració" + description = "Els esforços en projectes grans permeten compartir coneixement i despeses." +[[Languages.ca.arguments.list]] + icon = "fa-users" # <-- do not translate this + title = "Al servei públic" + description = "Les aplicacions pagades amb fons públics han d'estar disponibles per a tothom." +[[Languages.ca.arguments.list]] + icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this + title = "Fomentant la innovació" + description = "Amb processos transparents, altres no han de reinventar la roda." + + +# Action section +[Languages.ca.action] + headline = "Digueu-vos-li al vostres representants!" + intro = "A la nostra [**carta oberta**](openletter/) demanem:" + # In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark + demand = "“Implementar legislació que requereixi que el programari que està financiat públicament pel sector públic que estigui disponible sota una llicència [de programari lliure o obert](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'El programari lliure dóna el dret a tothom a utilitzar, estudiar, compartir i millorar el programari. Aquest dret ajuda a recolzar altres llibertats fonamentals com la llibertat d'expressió, premsa o privadesa.').”" + description = "**$ORGS** organitzacions i **$INDS** persones a títol individual ja donen suport a la petició per signar la [carta oberta](openletter/). Podeu ajudar-nos a tenir un major impacte signant-la també. Donarem totes les signatures als representants de tota Europa que estan debatent sobre la llibertat del programari a l'administració pública." + +[Languages.ca.action.box] + text = "Ja tenim **$INDS signatures** – signeu ara la carta oberta!" + +[Languages.ca.action.form] + name = "Nom (requerit)" + email = "Adreça electrònica (requerit)" + country = "País" + zip = "Codi postal" + comment = "Comentari (màx. 140 caràcters)" + permPriv = "He llegit i acceptat la [declaració de privacitat](privacy/)" + permNews = "Vull estar informat del futur d'aquesta campanya!" + permPub = "Vull que el meu nom aparegui a la [llista de signants](openletter/all-signatures)" + submit = "Signeu ara!" + + +# Organisations section +[Languages.ca.organisations] + headline = "Organitzacions que donen suport" + text = "Les organitzacions següents donen suport a la nostra [carta oberta](openletter/). Si la vostra organització té també interès en afegir-se a la crida pel codi públic, si us plau [contacteu-nos](mailto:contact@fsfe.org)." + + +# Spread the word section +[Languages.ca.spread] + headline = "Difoneu la paraula!" + promoText = "Demaneu els últims adhesius i fulls de mà a la FSFE" + promoButtonText = "Obtingueu material promocional" + shareText = "Expliqueu als vostres amics i seguidors el codi públic:" + defaultSocialText = "Si són diners públics, el codi ha de ser públic. Dono suport a aquesta crida a disposar de més codi públic alliberat sota llicències de programari lliure:" + + +# Legal Section +[Languages.ca.legal] + by = "Aquesta és una campanya de la Free Software Foundation Europe" + imprint = "Empremta" + privacy = "Privadesa" + transparency = "Transparència" + contribute1 = "El codi d'aquest lloc web és codi lliure." + contribute2 = "Us convidem a contribuir-hi!" + license = "Aquest treball està llicenciat sota llicència [Creative Commons BY-SA 4.0 Licence](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)." + + +# Language selection +[Languages.ca.language] + description = "Llegiu aquesta pàgina en un altra llengua" + + +# 404 Error Page +[Languages.ca.error] + headline = "Error 404 - Pàgina no trobada" + description = "La pàgina que esteu cercant no existeix." + button = "Torna a la pàgina d'inici" + +# Specific sub-pages +[Languages.ca.subpage] +[Languages.ca.subpage.signatures] + headline = "Signants a títol personal a la carta oberta" + description = "A sota els noms dels signants que ens permeten fer els seus noms públics. Sigueu els següents!" + allSignatures = "Vegueu [tots els signants ](all-signatures/)." + tableName = "Nom" + tableCountry = "País" + tableComment = "Comentari"