Merge branch 'master' of https://git.fsfe.org/pmpc/website
# Conflicts solved: # site/build/build.sh # site/content/privacy.sv.md # site/languages/strings.sv.toml # site/layouts/partials/functions/video_fsfe.htmllektura
commit
2f9a1afa4e
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
# Put all available languages here, except "en". Separated by spaces
|
||||
TRANSLATIONS="ca de el es fr it nl sv tr zh_tw"
|
||||
TRANSLATIONS="ca da de el eo es fr hu it nl pt sv tr zh_tw"
|
||||
|
||||
basedir="${0%/*}/.."
|
||||
cd "$basedir"
|
||||
|
@ -25,18 +25,18 @@ else
|
|||
|
||||
hugo
|
||||
status=$?
|
||||
|
||||
|
||||
(( tries++ ))
|
||||
|
||||
|
||||
if [[ $status != 0 && $tries -le 2 ]]; then
|
||||
echo "Build error with exit status $status on try $tries. Try again now"
|
||||
elif [[ $status != 0 && $tries -gt 2 ]]; then
|
||||
echo "Build failed 3 times in a row. Don't try again."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
||||
## After successfully building the website, we set the AWS credentials and uplodad
|
||||
## everything to our AWS s3 bucket.
|
||||
##
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Åbent Brev"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
sigtable: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
Offentligt betalt software skal være [fri og open source software][fs]. Selvom der er massevis af gode grunde til dette, kender mange politikere dem endnu ikke.
|
||||
|
||||
{{< fsdefinition type="box">}}
|
||||
|
||||
Det er her du kan hjælpe! Skriv under på det åbne brev for at give vores budskab mere vægt. **{{< count type="signatures" >}} personer** og **{{< count type="organisations" >}} organisationer** har allerede underskrevet. Vi vil overdrage brevet og underskrifterne til dine politiske repræsentanter og sørge for at de forstår budskabet: Public Money? Public Code!
|
||||
|
||||
> ## Public Money? Public Code!
|
||||
>
|
||||
> Digitale tjenester udbudt og anvendt af vores offentlige insitutioner er det 21. århundredes demokratiske nationers kritiske infrastruktur. For at opbygge pålidelige systemer skal vore offentlige institutioner påse at de har fuld kontrol over den software og de computer-systemer der er centrale i statens digitale infrastruktur. I øjeblikket er dette dog sjældent tilfældet, på grund af restriktive softwarelicencer som:
|
||||
>
|
||||
> * Forbyder deling og udveksling af kode der er betalt af offentlig penge. Dette forhindrer samarbejde mellem offentlige institutioner og blokerer yderligere udvikling.
|
||||
> * Støtter monopoler ved at blokere konkurrence. Som et resultat heraf, bliver mange institutioner afhængige af kun en håndfuld virksomheder.
|
||||
> * Udgør en trussel mod sikkerheden af vores digitale infrastruktur ved at forhindre adgang til kildekoden. Dette gør lukning af bagdøre og sikkerhedshuller ekstremt svært, hvis ikke komplet umuligt.
|
||||
>
|
||||
> Vi har brug for software der skaber mulighed for deling af gode ideer og løsninger. På den måde vil vi være i stand til at lave forbedrede IT-tjenester til hele Europas befolkning. Vi har brug for software der garanterer valgfrihed, lige adgang og fri konkurrence. Vi har brug for software der hjælper offentlige institutioner til at genetablere fuld kontrol over deres kritiske digitale infrastruktur, så de kan blive og forblive uafhængige af en håndfuld virksomheder. Vi opfordrer vores politiske repræsentanter til at støtte fri og open source software i det offentlige fordi:
|
||||
>
|
||||
> * Fri og open source software er et moderne offentligt gode som giver alle adgang til frit at bruge, studere, dele og forbedre de applikationer vi bruger dagligt.
|
||||
> * Licenser anvendt til fri og open source software indeholder sikringer imod at specifikke virksomheder bruger restriktive licenser til at låse brugeren til de leverede tjenester for at undgå konkurrence.
|
||||
> * Fri og open source software sikrer at kildekoden er tilgængelig, således at bagdøre og sikkerhedshuller kan lukkes af andre end den oprindelige serviceleverandør.
|
||||
>
|
||||
> Offentlige institutioner finansieres gennem skatter. De er forpligtede til at anvende ressourcerne på den mest effektive måde. Hvis det er offentlige penge, bør det også være offentlig kode!
|
||||
>
|
||||
> Derfor opfordrer vi, de nedenstående medunderskrivere, vores politiske repræsentanter til at:
|
||||
>
|
||||
> **"Implementere lovgivning der kræver at offentligt finansieret software udviklet til den offentlige sektor, skal gøres tilgængelig under en fri og open source software licens."**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Fri software giver enhver ret til at bruge, studere, dele og forbedre softwaren. Denne rettighed understøtter andre fundamentale friheder såsom ytringsfrihed, pressefrihed og retten til privatliv."
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
---
|
||||
title: Publika letero
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
sigtable: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
Publike financita programaro devas esti [programaro libera kaj
|
||||
malfermitkoda][fs]. Kvankam ekzistas sufiĉe multaj kialoj por tio, multaj
|
||||
politikistoj ilin ankoraŭ ne konas.
|
||||
|
||||
{{< fsdefinition type="box">}}
|
||||
|
||||
Tion vi povas helpi! Subskribu la publikan leteron por doni plian aŭtoritaton al
|
||||
nia mesaĝo. **{{< count type="signatures" >}} homoj** kaj **{{< count
|
||||
type="organisations" >}} organizaĵoj** jam subskribis. Ni donos la leteron kaj
|
||||
la subskribojn al viaj deputitoj, kaj certigos ilian komprenon, ke: Publika
|
||||
mono? Publika kodo!
|
||||
|
||||
> ## Publika mono? Publika kodo!
|
||||
>
|
||||
> Ciferecaj servoj prezentataj kaj uzataj de niaj publikaj administristaroj
|
||||
> estas la gravega infrastrukturo por demokratiaj nacioj de la 21-a
|
||||
> jarcento. Por fondi fideblajn sistemojn, publikaj institucioj devas certigi
|
||||
> sian regon de programaroj kaj komputilaroj en la kerno de nia ŝtata cifereca
|
||||
> infrastrukturo. Tamen, nune tio maloftege okazas pro limigaj programaj
|
||||
> permesiloj, kiuj:
|
||||
>
|
||||
> * Malpermesas kunhavigon kaj interŝanĝon de publike financita kodo. Tio
|
||||
> malhelpas kunlaboradon inter publikaj administristaroj, kaj pluan evoluigon.
|
||||
>
|
||||
> * Subtenas monopolojn malhelpante konkuron. Rezulte, multaj administristaroj
|
||||
> dependas de kelko da firmaoj.
|
||||
>
|
||||
> * Endanĝerigas sekurecon de nia cifereca infrastrukturo malpermesante atingon
|
||||
> de la fonta kodo. Tio ĉi ege malfaciligas (aŭ entute malebligas) forigadon
|
||||
> de kaŝenirejoj kaj sekurecaj truoj.
|
||||
>
|
||||
> Ni bezonas programaron, kiu nutras kunhavigadon de bonaj ideoj kaj
|
||||
> solvoj. Tiel ni povos plibonigi komputajn servojn por homoj ĉie tra Eŭropo. Ni
|
||||
> bezonas programaron, kiu certigas liberecon de elekto, atingo, kaj konkuro. Ni
|
||||
> bezonas programaron, kiu helpos al publikaj administristaroj repreni tutan
|
||||
> regon de ilia gravega cifereca infrastrukturo, permesante al ili iĝi kaj resti
|
||||
> sendependa de kelko da firmaoj. Tial ni alvokas niajn deputitojn al subteno de
|
||||
> programaro libera kaj malfermitkoda en publikaj administristaroj, ĉar:
|
||||
>
|
||||
> * Programaro libera kaj malfermitkoda estas nuntempa publika bonaĵo, kiu
|
||||
> permesas al ĉiuj libere uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi aplikaĵojn
|
||||
> ĉiutage uzatajn.
|
||||
>
|
||||
> * Liberaj kaj malfermitkodaj programaraj permesiloj protektas kontraŭ
|
||||
> dependiĝo de servoj de iuj firmaoj, kiuj malhelpas konkuron per limigaj
|
||||
> permesiloj.
|
||||
>
|
||||
> * Programaro libera kaj malfermitkoda certigas atingeblecon de la fontkodo;
|
||||
> kaŝenirejoj kaj sekurigaj truoj do ripareblas sendepende de sola
|
||||
> servo-provizanto.
|
||||
>
|
||||
> Publikaj institucioj estas financataj per impostoj. Ili devas certigi
|
||||
> la plej eble efikan elspezadon de la fondusoj. Se temas pri publika mono, ankaŭ
|
||||
> temu pri publika kodo!
|
||||
>
|
||||
> Tial ni, la subskribintaj, vokas niajn deputitojn, por ke ili:
|
||||
>
|
||||
> **«Efektivigu leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita
|
||||
> por publika sektoro devu publike eldoniĝi sub libera kaj malfermitkoda
|
||||
> programa permesilo.»**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn, kiel liberecojn de parolo, preso, kaj privateco."
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
---
|
||||
title: Nyílt levél
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
sigtable: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
A közpénzen finanszírozott szoftverek [Szabad Szoftvereknek][fs] kellene lenniük. Annak ellenére, hogy emellett rengeteg jó érv van, sok politikus egyenlőre nem is hallott róluk.
|
||||
|
||||
{{< fsdefinition type="box">}}
|
||||
|
||||
Ebben segíthetsz! Írd alá a nyílt levelünket, hogy az üzenetünknek nagyobb súlya legyen. **{{< count type="signatures" >}} magánszemély** és **{{< count type="organisations" >}} szervezet** már aláírta. Mi átadjuk a képviselőiteknek a nyílt levelet az aláírásokkal, hogy megértsék: Ha közpénzből van, legyen Szabad Szoftver!
|
||||
|
||||
> ## Közpénz? Szabad Szoftver!
|
||||
>
|
||||
> A közigazgatás által kínált és használt digitális szolgáltatások a 21. század demokratikus nemzeteinek a kritikus infrastruktúrája. Megbízható rendszerek létrehozása érdekében az állami szerveknek biztosítaniuk kell, hogy teljes mértékben irányítsák az állam digitális infrastruktúráján alapuló szoftvereket és számítógépes rendszereket. Jelenleg azonban ez sajnos ritkán valósul meg a korlátozó szoftverlicencek miatt, amelyek:
|
||||
>
|
||||
> * Megtiltják a közpénzen finanszírozott forráskódok megosztását és kicserélését. Ez megakadályozza a közigazgatási szervek közötti együttműködést és gátolja a fejlődést.
|
||||
> * Támogatják a monopóliumokat a szabad verseny akadályozásával. Következésképp számos közigazgatási szerv néhány nagyvállalat függőségében kiszolgáltatva működik.
|
||||
> * Fenyegetést jelentenek a digitális infrastruktúra biztonságára, mert megtiltják a forráskód elérését. Ez a backdoorok és más biztonsági rések kijavítását rendkívül megnehezítik.
|
||||
>
|
||||
> Olyan szoftverekre van szükségünk, amely elősegíti a jó ötletek és megoldások megosztását. Ezáltal képesek leszünk Európa szerte javítani az informatikai szolgáltatásokat az emberek számára. Olyan szoftverekre van szükségünk, ami garantálja a választás, hozzáférés és a verseny szabadságát. Olyan szoftverre van szükségünk, amely segít a közigazgatásoknak visszanyerni a kritikus digitális infrastruktúrájuk teljes ellenőrzését, lehetővé téve számukra, hogy függetlenné váljanak és függetlenek maradjanak. Ezért kérjük a képviselőket a nyílt forráskódú Szabad Szoftverek közigazgatásban való használatának támogatására, mert:
|
||||
>
|
||||
> * A Szabad Szoftverek olyan modern közjavak, amelyek lehetővé teszik mindenki számára, hogy szabadon használja, tanulmányozza, megossza és továbbfejlessze a nap mint nap használt alkalmazásokat.
|
||||
> * A Szabad Szoftverek licencek biztosítékot nyújtanak az ellen, hogy megszorító, szabad versenyt gátoló, zárt licenceket használó vállalatok csapdájába záródva találjuk magunkat.
|
||||
> * A Szabad Szoftverek biztosítják, hogy a forráskód szabadon hozzáférhető és így backdoorok és más biztonsági rések kijavíthatóak, a szolgáltatóktól való függés nélkül.
|
||||
>
|
||||
> A közigazgatási szervek működését az adófizetők finanszírozzák. A közigazgatási szervek felelőssége, hogy biztosítsák az adóbevételek, lehető leghatékonyabb felhasználását. Ezért: ha közpénzből van, a forráskód is legyen közkincs!
|
||||
>
|
||||
> Ezért mi, az aláírók, kérjük a képviselőket, hogy:
|
||||
>
|
||||
> **"Olyan jogszabályokat hozzanak létre, amelyek biztosítják, hogy a közigazgatási szervek számára közpénzből fejlesztett szoftverek forráskódjai legyenek valamilyen Szabad Szoftver licencel ellátva nyilvánosan elérhetőek."**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "A Szabad Szoftverek mindenki számára biztosítják a jogot a korlátozások nélküli használatra, a forráskód tanulmányozására, megosztásra és továbbfejlesztésére. Ezek a jogok segítenek olyan alapvető szabadságjogok érvényesítésében mint a szólásszabadság, a sajtószabadság vagy a magánszférához való jogok."
|
|
@ -31,4 +31,4 @@ Software financiado por fundos públicos deverá ser [Software Livre e de Fonte
|
|||
>
|
||||
> **"Implementarem legislação que exija que o software desenvolvido para o sector público através de financiamento público seja disponibilizado publicamente sob uma licença de Software Livre e de Fonte Aberta".**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Software Livre dá a todos os direitos de usar, compreender, adaptar e partilhar software. Estes direitos ajudam a apoiar outros direitos fundamentais tais como a liberdade de expressão, liberdade de imprensa e privacidade."
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Software Livre dá a todos os direitos de usar, compreender, adaptar e partilhar software. Estes direitos ajudam a apoiar outros direitos fundamentais tais como a liberdade de expressão, liberdade de imprensa e privacidade."
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Alle medunderskrivere"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
Dette er den komplette liste over de der har underskrevet det åbne brev, og har indvilget i at deres navn offentliggøres. {{< count type="signatures" >}} personer har allerede givet udtryk for deres støtte – er du en af dem?
|
||||
|
||||
Listen opdateres en gang i timen.
|
||||
|
||||
{{< show_signatures >}}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Ĉiuj publikaj subskriboj"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
Jen la plena listo de ĉiuj homoj, kiuj subskribis la publikan leteron kaj
|
||||
konsentis, ke iliaj nomoj publikiĝu. {{< count type="signatures" >}}
|
||||
homoj jam esprimis sian subtenon – ĉu vi estas unu el ili?
|
||||
|
||||
Ĉi tiu listo hore ĝisdatiĝas.
|
||||
|
||||
{{< show_signatures >}}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Nyilvános aláírók"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
Ez a teljes listája azoknak, akik aláírták nyílt levelünket és hozzájárultak, hogy nevüket közzétegyük. {{< count type="signatures" >}} részben már kifejezték a támogatásukat – köztük vagy már Te is?
|
||||
|
||||
A lista óránként firssül.
|
||||
|
||||
{{< show_signatures >}}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Todas as Assinaturas Públicas"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
Isto é a lista completa de todas as pessoas que assinaram a carta aberta e concordaram que o seu nome fosse publicado. {{< count type="signatures" >}} pessoas já apoiam a campanha – também já assinou?
|
||||
|
||||
A lista é atualizada todas as horas.
|
||||
|
||||
{{< show_signatures >}}
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Næsten færdig..."
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Kontroller nu din email
|
||||
|
||||
Du er næsten færdig! Du modtager snart en email med et link til den endelige bekræftelse af din underskrift. Tjek venligst din spam-mappe hvis du ikke modtager emailen inden for de næste 15 minutter.
|
||||
|
||||
Tak for at du underskrev det åbne brev i kampagnen **Public Money, Public Code**.
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Preskaŭ farita"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Kontrolu vian retpoŝtan enirkiston nun
|
||||
|
||||
Vi estas preskaŭ fininta. Vi baldaŭ ricevos retleteron kun ligilo por fina
|
||||
konfirmo de via subskribo. Bonvolu kontroli vian trudmesaĝujon se vi ne ricevos
|
||||
la leteron dum la sekvaj 15 minutoj.
|
||||
|
||||
Dankon pro subskribi la publikan leteron de **Publika mono, publika kodo**.
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Majdnem kész..."
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Nézd meg az email fiókod
|
||||
|
||||
Már majdnem kész vagy! Hamarosan kapni fogsz egy e-mailt, amiben lévő hivatkozással tudod hitelesíteni az aláírásod. Ha 15 precen belűl nem kapsz emailt, kérünk nézd meg a spam könyvtáradat is.
|
||||
|
||||
Köszönjük, hogy aláírtad a **Public Money, Public Code** nyílt levelünket.
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Está quase..."
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Verifique a sua caixa de correio eletrónico
|
||||
|
||||
Está quase! Receberá em breve um e-mail com um link para a confirmação da sua assinatura. Por favor, verifique a pasta de spam se não receber o e-mail nos próximos 15 minutos.
|
||||
|
||||
Obrigado por ter assinado a carta aberta para a campanha **Dinheiro Público, Código Público**"".
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Tak for din underskrift!"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Din underskrift er bekræftet
|
||||
|
||||
Tak for din underskrift på det åbne brev "Public Money, Public Code". Din støtte betyder meget for os.
|
||||
|
||||
Hvis du accepterede at dit navn kunne tilføjes den offentlige liste, vil dit navn blive tilføjet [listen of medunderskrivere](../all-signatures) inden for den næste time. Hvis du accepterede at modtage yderligere information, vil vi holde dig løbende opdateret med information omkring kampagnen via email.
|
||||
|
||||
## Næste skridt
|
||||
|
||||
Hjælp os venligst med at give din underskift størst mulig gennemslagskraft ved at [dele denne kampagne](../../#spread) med dine omgangskreds. Sammen vil vi opfordre politiske beslutningstagere og offentlige institutioner i hele Europas offentlige sektor til at sørge for at nye investeringer i software gøres som fri og open source software.
|
||||
|
||||
Du kan også [bestille klistermærker og informationsmateriale](https://fsfe.org/promo#pmpc) fra Free Software Foundation Europe.
|
||||
|
||||
Gør bevægelsen for fri software i Europa stærkere ved at overveje at [støtte FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) eller en af de [øvrige orgnisationer](../../#organisations) der støtter kampagnen.
|
||||
|
||||
Med din støtte vil vi hjælpe beslutningstagere over hele Europa til at forstå, at frigivelsen af deres kode under en licens der er fri og open source software er den bedste løsning for dem selv, andre institutioner, virksomheder og specielt den generelle offentlighed.
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Dankon pro via subskribo!"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Via subskribo konfirmiĝis
|
||||
|
||||
Dankon pro via subskribo de la publika letero «Publika mono, publika kodo». Via
|
||||
subteno multe valoras por ni.
|
||||
|
||||
Se vi elektis aldoni vian nomon al la publika listo, via nomo aperos en la
|
||||
[listo de subskriboj](../all-signatures) en unu horo. Se vi elektis ricevi
|
||||
pluajn informojn, ni vin informos pri novaĵoj koncerne ĉi tiun kampanjon per
|
||||
retpoŝto.
|
||||
|
||||
## Sekve
|
||||
|
||||
Bonvolu helpi nin kaŭzante egan efekton per via subskribo, kaj [kunhavigu ĉi
|
||||
tiun kampanjon](../../#spread). Kune ni instigos decidistojn politikajn normigi
|
||||
liberajn kaj malfermitkodajn programajn permesilojn por nove financita
|
||||
programaro en la publika sektoro tra Eŭropo.
|
||||
|
||||
Vi ankaŭ povas [mendi gluetikedojn kaj informilojn](https://fsfe.org/promo#pmpc)
|
||||
de Free Software Foundation Europe.
|
||||
|
||||
Fortigu liberan programaron en Eŭropo kaj pripensu [subteni la
|
||||
FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) aŭ unu el la aliaj [subtenantaj
|
||||
organizaĵoj](../../#organisations).
|
||||
|
||||
Kun via subteno, ni helpos al decidistoj tra Eŭropo kompreni, ke eldonado de
|
||||
ilia kodo sub liberaj kaj malfermitkodaj programaj permesiloj estas la plej bona
|
||||
solvo por ili, aliaj administristaroj, firmaoj, kaj precipe la ĝenerala publiko.
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Köszönjük a támogatást!"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Az aláírásod meg lett erősítve!
|
||||
|
||||
Köszönjük, hogy aláírtad a "Public Money, Public Code" nyílt levelünket. A támogatásod sokat jelet számunkra.
|
||||
|
||||
Ha hozzájárultál, hogy közzétegyük a nevedet a [nyilvános aláírók listáján](../all-signatures), akkor azt a következő órában meg fogjuk tenni. Ha hozzájárultál, hogy tájékoztassunk a kampány alakulásáról, akkor emailben értesíteni fogunk a kampánnyal kapcsolatos fejleményekről.
|
||||
|
||||
## Következő lépések
|
||||
|
||||
Kérünk segíts, hogy aláírásodnak minél nagyobb hatása legyen és [oszd meg ezt a kampányt](../../#spread) barátaiddal ismerőseiddel. Together we will encourage decision makers in politics and public administrations to make Free and Open Source Software licences for newly funded software the standard setting in the public sector all over Europe.
|
||||
|
||||
Tudsz rendelni [matricákat és szóróanyagokat](https://fsfe.org/promo#pmpc) a Free Software Foundation Europe alapítványtól.
|
||||
|
||||
Make Free Software in Europe stronger and consider [supporting the FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) or one of the other [supporting organisations](../../#organisations).
|
||||
|
||||
A támogatásoddal Európa szerte segíteni fogjuk a döntéshozókat abban, hogy megértsék, hogy az a legjobb megoldás mind számukra, más államapparátusok, a cégek, és főleg a társadalom számára, ha forrásfájljaikat valamelyik Szabad Szoftver Licenccel látják el. When this policy refers to "we", this means the FSFE.
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Obrigado por assinar!"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
---
|
||||
|
||||
## A sua assinatura foi confirmada
|
||||
|
||||
Obrigado por ter assinado a carta aberta "Dinheiro Público, Código Público". O seu suporte significa muito para nós.
|
||||
|
||||
Se optou por ter o seu nome publicado, ele arecerá na [lista de signatários](../all-signatures) na próxima hora. Se optou por receber mais informação sobre a campanha, mante-lo-emos informado de notícias relacionadas com a campanha via e-mail.
|
||||
|
||||
## Próximos Passos
|
||||
|
||||
Por favor, ajude-nos a fazer com que a sua assinatura tenha mais impacto e [partilhe esta campanha](../../#spread) com os seus amigos. Juntos, conseguiremos encorajar políticos e a administração pública a fazer com que software Software Livre seja a norma em todos os setores públicos na Europa.
|
||||
|
||||
Também pode [encomendar autocolantes e material informativo](https://fsfe.org/promo#pmpc) da Free Software Foundation Europe.
|
||||
|
||||
Fortaleça o Software Livre na Europa ao [suportar a FSFE](https://fsfe.org/donate/?pmpc) ou uma das outras [organizações apoiantes](../../#organisations).
|
||||
|
||||
Com o seu apoio ajudaremos políticos em toda a Europa a compreender que publicar código sob licenças de Software Livre é a melhor solução para eles, para outras administrações, empresas, e especialmente para o público.
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Privatlivspolitik"
|
||||
type: "page"
|
||||
layout: "subpage"
|
||||
---
|
||||
|
||||
Websiden **publiccode.eu** drives af foreningen
|
||||
[FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html)
|
||||
Når denne politik refererer til "os", menes der FSFE.
|
||||
|
||||
## Hvad vi indsamler og hvorfor
|
||||
|
||||
Når du anvender websiden til at underskrive vores åbne brev indsamler
|
||||
og lagrer vi information om dit navn, email-adresse og land,
|
||||
som du har leveret med dit samtykke. Vi viser dit navn offentligt
|
||||
som medunderskriver af det åbne brev, hvis du har givet samtykke
|
||||
til at dit navn vises offentligt på [listen over
|
||||
underskrivere](/openletter/all-signatures). Vi videregiver også
|
||||
dit navn og land til modtagerne af det åbne brev
|
||||
(medlemmer af det Europæiske Parlament samt nationale eller
|
||||
regionale parlamenter). Vi videregiver ikke din email-adresse.
|
||||
Vi gemmer ovennævnte informationer i en database så længe kampagnen
|
||||
"Public Money - Public Code" kører, hvorefter de slettes.
|
||||
|
||||
Har du indvilliget i at blive kontaktet om kampagnen, bruger
|
||||
vi din email-adresse til at sende dig information om
|
||||
kampagnen under denne og umiddelbart efter dens afslutning.
|
||||
|
||||
## Hvem har adgang til gemt data
|
||||
|
||||
Al information som sendes gennem websiden, uanset om det er gemt
|
||||
på webserveren eller i vores ticket-system, er tilgængelig for FSFE's
|
||||
personale. Informationen er også tilgængelig for FSFE's
|
||||
systemadministratorer. Informationen lagres ukrypteret på vores
|
||||
servere, hvilket betyder at den også er tilgængelig for
|
||||
personalet hos PlusServer GmbH son huser vores servere.
|
||||
|
||||
## Hvad dine rettigheder er
|
||||
|
||||
Du har ret til at få udleveret en kopi af de personlige data vi har gemt
|
||||
om dig, såvel som ret til at instruere os i at rette disse hvis
|
||||
de er forkerte. Du har også ret til at modsætte dig vores lagring
|
||||
af information, i hvilket tilfælde vi vil fjerne personlige data om
|
||||
dig, og ret til at tilbagetrække dit samtykke til behandling af
|
||||
personlige data ifølge denne politik, i hvilket tilfælde vi også vil
|
||||
tage skridt til at fjerne personlige data om dig.
|
||||
|
||||
## Hvem kan jeg kontakte
|
||||
|
||||
Hvis du har spørgsmål om vores brug af dine data, ønsker en kopi
|
||||
af al information vi har gemt om dig, eller ønsker at få en snak
|
||||
med vores direktør for databeskyttelse af andre grunde, er denne
|
||||
identisk med FSFE's direktør som du kan kontakte
|
||||
på [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org).
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Privateco-politiko"
|
||||
type: "page"
|
||||
layout: "subpage"
|
||||
---
|
||||
|
||||
La retejo **publiccode.eu** estas funkciigata de
|
||||
[FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html)
|
||||
En tiu ĉi politiko, «ni» signifas la organizaĵon FSFE.
|
||||
|
||||
## Kion ni kolektas kaj kial
|
||||
|
||||
Kiam vi uzas la retejon por subskribi nian publikan leteron, ni
|
||||
kolektas kaj konservas informojn pri via nomo, retpoŝt-adreso,
|
||||
kaj lando, kiujn vi donis konsente. Ni montros publike vian
|
||||
nomon kiel subskribinton de la publika letero, se vi konsentis
|
||||
publikan montron en
|
||||
la [listo de subskriboj](/openletter/all-signatures). Ni ankaŭ
|
||||
prezentos vian nomon kaj landon al la ricevontoj de la publika
|
||||
letero (membroj de la Eŭropa parlamento kaj landaj aŭ regionaj
|
||||
parlamentoj). Ni ne kunhavigos vian retpoŝt-adreson. Ni
|
||||
konservos tiujn informojn en datumbazo dum la kampanjo «Publika
|
||||
mono – publika kodo» kaj forigos ilin poste.
|
||||
|
||||
Se vi konsentis esti kontaktota pri la kampanjo, ni retpoŝte
|
||||
sendos al vi informojn pri la kampanjo, kaj dum kaj tuj post la
|
||||
kampanjo.
|
||||
|
||||
## Kiu povas atingi konservitajn datumojn
|
||||
|
||||
Ĉiu informo sendita tra la retejo, ĉu konservita en la
|
||||
retservilo aŭ en nia problemuja sistemo, atingeblas por
|
||||
dungitoj kaj staĝistoj de FSFE. La informoj ankaŭ atingeblas
|
||||
por sistemestraro de FSFE. Informoj konserviĝas neĉifritaj en
|
||||
niaj serviloj; rezulte ili ankaŭ atingeblas por dungitoj de
|
||||
PlusServer GmbH, kiu gastigas niajn servilojn.
|
||||
|
||||
## Kiujn rajtojn vi havas
|
||||
|
||||
Vi rajtas ricevi la personajn datumojn pri vi, kiujn ni
|
||||
konservis, kaj ankaŭ korektigi nin, se la datumoj malĝustas. Vi
|
||||
rajtas kontraŭi nian konservadon de informoj, kiuokaze ni
|
||||
forigos personajn datumojn pri vi, kaj ankaŭ nuligi vian
|
||||
konsenton pri traktado de viaj personaj informoj laŭ ĉi tiu
|
||||
politiko, kiuokaze ni ankaŭ agos por forigi personajn datumojn
|
||||
pri vi.
|
||||
|
||||
## Kiun kontakti
|
||||
|
||||
Se vi havas demandojn pri nia uzo de viaj datumoj, ŝatus peti
|
||||
kopion de ĉiuj konservitaj informoj pri vi, aŭ ŝatus paroli kun
|
||||
nia oficisto de datum-protektado por ajna alia celo, nia
|
||||
komisiita oficisto de datum-protektado estas la plenuma
|
||||
direktoro de FSFE, kiun vi povas kontakti per [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org).
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Adatvédelmi nyilatkozat"
|
||||
type: "page"
|
||||
layout: "subpage"
|
||||
---
|
||||
|
||||
A **publiccode.eu** oldalt az [FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html) üzemelteti. A nyilatkozatban "mi" alatt az FSFE-t értjük.
|
||||
|
||||
## Milyen adatokat gyűjtünk és miért
|
||||
|
||||
Nyílt levelünk aláírásakor elkérjük és az aláíró hozzájárulásával a kampány idejére tároljuk, az aláíró nevét, email címét, és országát.
|
||||
Az [aláírók listájában](/openletter/all-signatures) közzétesszük azon aláíró nevét, akik ehhez hozzájárultak.
|
||||
Az aláírók nevét és országát eljuttatjuk a nyílt levél címzettjeinek (az Európai Parlament és a nemzeti vagy regionális parlamentek képviselőinek). Az email címeket harmadik félnek nem adjuk ki.
|
||||
Ezeket az adatokat csak a Public Money - Public Code kampány ideje alatt tároljuk és a kampány lezárultával töröljük az adatbázisunkból.
|
||||
|
||||
Akik hozzájárultak, hogy tájékoztassuk a kampánnyal kapcsolatos fejleményekről, azoknak az email címét arra is használni fogjuk, hogy a kampánnyal kapcsolatosan információkat küldjünk a kampány alatt és közvetlenül a kampány lezárulása után.
|
||||
|
||||
## Kik férnek hozzá a tárolt adatokhoz
|
||||
|
||||
Minden a weblapon keresztül beküldött információ elérhető az FSFE munkatársai, gyakornokai számára, valamint az FSFE rendszergazda csapata számára.
|
||||
Az adatok titkosítás nélkül vannak tárolva a szervereken, ami azt jelenti, hogy a szervereket üzemeltető PlusServer GmbH munkatársi számára is hozzáférhetőek.
|
||||
|
||||
## Milyen jogaid vannak
|
||||
|
||||
Jogodban áll, hogy megkapd a rólad tárolt személyes adatokat, akárcsak arra, hogy helyreigazítást kérj, ha hibásak.
|
||||
Jogodban áll, kifogást emelni az adattárolásunk ellen, ez esetben eltávolítjuk a rólad tárolt személyes adatokat.
|
||||
Továbbá jogodban áll visszavonni hozzájárulásodat az adataid jelen nyilatkozat szellemében való kezeléséről, ebben az esetben is megtesszük a lépéseket az adataid eltávolításához.
|
||||
|
||||
## Kivel veheted fel a kapcsolatot
|
||||
|
||||
Ha további kérdésid vannak az adataid felhasználásával kapcsolatban, szeretnél egy másolatot kapni a rólad tárolt információkból, vagy bármilyen okból beszélni szeretnél az Adatvédelmi Biztosunkkal, az Adatvédelmi Biztosunk az FSFE ügyvezető igazgatója, akit az [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org) email címen tudsz elérni.
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Política de Privacidade"
|
||||
type: "page"
|
||||
layout: "subpage"
|
||||
---
|
||||
|
||||
O web site **publiccode.eu** é gerido por
|
||||
[FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html)
|
||||
Nesta licença quando nos referimos a "nós", queremos dizer a FSFE.
|
||||
|
||||
## O que recolhemos e porquê
|
||||
Quando utiliza o site para assinar a nossa carta aberta, recolhemos e
|
||||
armazenamos informação sobre o seu nome, endereço de e-mail e país que
|
||||
nos forneceu com o seu consentimento. Pubicaremos o seu nome enquanto
|
||||
signatário se consentiu em ter o seu nome publicado enquanto signatário
|
||||
da carta aberta na [lista de signatários](/openletter/all-signatures).
|
||||
Partilharemos também o seu nome e país aos recipientes da carta aberta
|
||||
(membros do Parlamento Europeu, parlamentos nacionais e regionais).
|
||||
Não partilharemos o seu endereço de e-mail. Armazenamos esta informação
|
||||
numa base de dados em toda a duração da campanha Dinheiro Público -
|
||||
Código Público e apagamos essa informação no final da campanha.
|
||||
|
||||
Se consentiu em ser contactado sobre a campanha, utilizaremos o seu
|
||||
endereço de e-mail para lhe enviar informação sobre a campanha durante
|
||||
a realização desta e imediatamente após a campanha.
|
||||
|
||||
## Quem tem acesso à informação armazenada
|
||||
|
||||
Toda a informação submetida através do website, quer armazenada no
|
||||
servidor web, quer no nosso sistema, está disponível para os colaboradores
|
||||
da FSFE e estagiários. A informação estará também disponível para a equipa
|
||||
de administradores de sistemas. A informação armazenada encontra-se
|
||||
desencriptada nos nossos servidores, que significa que também está
|
||||
disponível para colaboradores de PlusServer GmbH que é onde os nossos
|
||||
servidores se encontram.
|
||||
|
||||
## Os seus direitos
|
||||
|
||||
Tem o direito de receber a informação pessoal que temos armazenada sobre si,
|
||||
bem como o direito de nos pedir que a alteremos, caso esteja incorreta.
|
||||
Tem também o direito de se opor ao armazenamento dessa informação, caso esse em que removeremos a sua informação pessoal. Tem o direito de remover o seu consentimento em relação ao processamento dos seus dados pessoais de acordo
|
||||
com esta licença. Nesse caso tomaremos medidas para remover os seus dados pessoais.
|
||||
|
||||
## Quem contactar
|
||||
|
||||
Se tiver questões sobre o uso dos seus dados, gostaria de pedir uma
|
||||
cópia de toda a informação que temos armazenada sobre si, ou gostaria
|
||||
de falar com o Encarregado de Proteção de Dados para qualquer questão,
|
||||
o nosso Encarregado de Proteção de Dados é o diretor executivo da FSFE,
|
||||
que poderá contactar através de [executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org).
|
|
@ -3,12 +3,12 @@ title: "Integritetspolicy"
|
|||
type: "page"
|
||||
layout: "subpage"
|
||||
---
|
||||
Hemsidan **publiccode.eu** administreras av [FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html) När denna
|
||||
Webbsidan **publiccode.eu** administreras av [FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html) När denna
|
||||
policy refererar till "vi", menas FSFE.
|
||||
|
||||
## Vad vi samlar in och varför
|
||||
|
||||
När du använder hemsidan för att signera vårt öppna brev, samlar vi
|
||||
När du använder webbsidan för att signera vårt öppna brev, samlar vi
|
||||
in och sparar information om ditt namn, e-postadress och land som du
|
||||
har tillhandahållit med ditt samtycke. Vi kommer att publikt visa ditt
|
||||
namn som undertecknare till vårt öppna brev om du gav ditt samtycke
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ Code-kampanjens varaktighet och raderar den sen.
|
|||
|
||||
## Vem har tillgång till sparad data
|
||||
|
||||
All information som lämnats via hemsidan, sparad på webservern eller i
|
||||
All information som lämnats via webbsidan, sparad på webservern eller i
|
||||
vårt ärendesystem, är tillgänglig för personal och studenter på FSFE.
|
||||
Informationen är också tillgänglig för FSFE:s system-administratörer.
|
||||
Informationen sparas okrypterad på våra servrar, vilket betyder att
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Del på
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: diaspora
|
||||
name: Diaspora
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
titleBefore: Del på
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Hvis det er offentlige penge, bør det også være offentlig kode! Støt fsfe@quitter.no for mere #offentligkode:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: gnusocial
|
||||
name: GNU Social
|
||||
userinput: true
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Del på
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: reddit
|
||||
name: Reddit
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
titleBefore: Del på
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" must not have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Hvis det er offentlige penge, bør det også være offentlig kode! Støt @fsfe for mere #publiccode:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: twitter
|
||||
name: Twitter
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Del på
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: facebook
|
||||
name: Facebook
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
name: Støt FSFE!
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: support
|
||||
titleBefore:
|
||||
titleAfter:
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Publikigi en
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: diaspora
|
||||
name: Diaspora
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
titleBefore: Publikigi en
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Teme pri publika mono, temu pri publika kodo! Mi vokas kun @fsfe@quitter.no por pli da publika kodo! #publiccode:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: gnusocial
|
||||
name: GNU Social
|
||||
userinput: true
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Publikigi en
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: reddit
|
||||
name: Reddit
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
titleBefore: Publikigi en
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" must not have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Teme pri publika mono, temu pri publika kodo! Mi vokas kun @fsfe por pli da publika kodo! #publiccode:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: twitter
|
||||
name: Twitter
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Publikigi en
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: facebook
|
||||
name: Facebook
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
name: Fariĝu subtenanto de FSFE!
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: support
|
||||
titleBefore:
|
||||
titleAfter:
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Oszd meg a
|
||||
titleAfter: oldalon
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: diaspora
|
||||
name: Diaspora
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
titleBefore: Oszd meg a
|
||||
titleAfter: oldalon
|
||||
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Ha közpénzből van, legyen Szabad Szoftver! Támogatom @fsfe@quitter.no #publiccode kampányát:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: gnusocial
|
||||
name: GNU Social
|
||||
userinput: true
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Oszd meg a
|
||||
titleAfter: oldalon
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: reddit
|
||||
name: Reddit
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
titleBefore: Oszd meg a
|
||||
titleAfter: oldalon
|
||||
# This "customText" must not have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Ha közpénzből van, legyen Szabad Szoftver! Támogatom @fsfe #publiccode kampányát:"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: twitter
|
||||
name: Twitter
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Oszd meg a
|
||||
titleAfter: oldalon
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: facebook
|
||||
name: Facebook
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
name: Legyél Te is FSFE szponzor!
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: support
|
||||
titleBefore:
|
||||
titleAfter:
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Partilhar em
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: diaspora
|
||||
name: Diaspora
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
titleBefore: Partilhar em
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Se se trata de dinheiro público, deve ser código público também! Eu apoio mais #publiccode da @fsfe@quitter.no:"
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: gnusocial
|
||||
name: GNU Social
|
||||
userinput: true
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Partilhar no
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: reddit
|
||||
name: Reddit
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: Partilhar no
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" must not have more than 115 characters!
|
||||
customText: "Se se trata de dinheiro público, deve ser código público também! Eu apoio mais #publiccode @fsfe:"
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: twitter
|
||||
name: Twitter
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: Partilhar no
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: facebook
|
||||
name: Facebook
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
name: Torne-se um apoiante da FSFE!
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: support
|
||||
titleBefore:
|
||||
titleAfter:
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# == DANISH ==
|
||||
|
||||
# General strings
|
||||
[Languages.da]
|
||||
languageCode = "da" # 2-letter code of language (ISO 639-1)
|
||||
languageName = "Dansk" # verbose name of language (e.g. "Français" or "Русский")
|
||||
description = "Public Money, Public Code - En kampagne for frigivelse af offentligt finansieret software som fri software"
|
||||
fsdefinition = "Fri software giver enhver ret til at bruge, studere, dele og forbedre softwaren. Denne rettighed understøtter andre fundamentale friheder såsom ytringsfrihed, pressefrihed og retten til privatliv."
|
||||
|
||||
|
||||
# Navigation
|
||||
[Languages.da.navigation]
|
||||
[Languages.da.navigation.links]
|
||||
start = "Start"
|
||||
about = "Om"
|
||||
arguments = "Argumenter"
|
||||
action = "Skriv under"
|
||||
spread = "Spred ordet"
|
||||
|
||||
|
||||
# Start banner
|
||||
[Languages.da.start]
|
||||
subtitle1 = "Hvorfor frigives skatteyderbetalt software ikke som fri software?"
|
||||
subtitle2 = "Vi ønsker lovgivning der kræver at offentligt finansieret software udviklet til den offentlige sektor offentliggøres som [fri og open source software](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Fri software giver enhver ret til at bruge, studere, dele og forbedre softwaren. Denne rettighed understøtter andre fundamentale friheder såsom ytringsfrihed, pressefrihed og retten til privatliv.'). Hvis det er offentlige penge, bør det også være offentlig kode."
|
||||
subtitle3 = "**Kode betalt af folket bør også være tilgængelig for folket!**"
|
||||
|
||||
|
||||
# About section
|
||||
[Languages.da.about]
|
||||
headline = "Lyder det kompliceret? Overhovedet ikke. Det er super nemt!"
|
||||
buttonText = "Flere fordele"
|
||||
|
||||
|
||||
# Arguments section
|
||||
[Languages.da.arguments]
|
||||
headline = "Argumenter for offentlig kode"
|
||||
followup = "Mener du at fri software bør være standardvalget for offentligt finansieret software? **Lad os overbevise vores politiske repræsentanter!**"
|
||||
buttonText = "Underskriv det åbne brev"
|
||||
[[Languages.da.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Skatte-besparelser"
|
||||
description = "Applikationer der ligner hinanden skal ikke udvikles forfra hver gang."
|
||||
[[Languages.da.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Samarbejde"
|
||||
description = "Indsatsen på tværs af større projekter kan dele ekspertise og omkostninger."
|
||||
[[Languages.da.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Tjene offentligheden"
|
||||
description = "Applikationer betalt af offentligheden bør være tilgængelig for alle."
|
||||
[[Languages.da.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Skabe innovation"
|
||||
description = "Med gennemsigtige processer, skal andre ikke genopfinde den dybe tallerken."
|
||||
|
||||
|
||||
# Action section
|
||||
[Languages.da.action]
|
||||
headline = "Send budskabet til politikerne!"
|
||||
intro = "I vores [**åbne brev**](openletter/) forlanger vi at der:"
|
||||
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
|
||||
demand = "“Implementeres lovgivning der kræver at offentligt finansieret software udviklet til den offentlige sektor, skal gøres tilgængelig under en [fri og open source software](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Fri software giver enhver ret til at bruge, studere, dele og forbedre softwaren. Denne rettighed understøtter andre fundamentale friheder såsom ytringsfrihed, pressefrihed og retten til privatliv.') licens.”"
|
||||
description = "**$ORGS** organisationer og **$INDS** personer har allerede støttet dette opråb til handling ved at underskrive vores [åbne brev](openletter/). Du kan hjælpe os med at øge effekten ved også at underskrive! Vi vil overlevere underskrifterne til politikere fra hele Europa som involverer sig i debatten om softwarefrihed i det offentlige."
|
||||
|
||||
[Languages.da.action.box]
|
||||
text = "Allerede **$INDS UNDERSKRIFTER** – underskriv det åbne brev nu!"
|
||||
|
||||
[Languages.da.action.form]
|
||||
name = "Navn (påkrævet)"
|
||||
email = "Email (påkrævet)"
|
||||
country = "Dit land"
|
||||
zip = "Postnummer"
|
||||
comment = "Din kommentar (maks. 140 tegn)"
|
||||
permPriv = "Jeg har læst og accepterer [privatlivspolitikken](privacy/)"
|
||||
permNews = "Jeg ønsker at blive informeret om kampagnen fremadrettet"
|
||||
permPub = "Jeg ønsker at min underskrift fremgår af [listen af medunderskrivere](openletter/all-signatures)"
|
||||
submit = "Underskriv!"
|
||||
|
||||
|
||||
# Organisations section
|
||||
[Languages.da.organisations]
|
||||
headline = "Støttende organisationer"
|
||||
text = "De følgende organisationer støtter vores [åbne brev](openletter/). Hvis din organisation også er interesseret i at slutte sig til opråbet for offentlig kode, så [kontakt os](mailto:contact@fsfe.org) endelig."
|
||||
|
||||
|
||||
# Spread the word section
|
||||
[Languages.da.spread]
|
||||
headline = "Spred ordet!"
|
||||
promoText = "Bestil de nyeste klistermærker og løbesedler fra FSFE"
|
||||
promoButtonText = "Få materialer"
|
||||
shareText = "Fortæl dine venner og følgere om kampagnen:"
|
||||
defaultSocialText = "Hvis det er offentlige penge, bør det også være offentlig kode. Jeg støtter dette opråb for mere offentlig kode under fri software-licenser:"
|
||||
|
||||
|
||||
# Legal Section
|
||||
[Languages.da.legal]
|
||||
by = "Dette er en kampagne fra Free Software Foundation Europe"
|
||||
imprint = "Kolofon"
|
||||
privacy = "Privatlivspolitik"
|
||||
transparency = "Gennemsigtighed"
|
||||
contribute1 = "Denne hjemmesides kode er fri software."
|
||||
contribute2 = "Du er velkommen til at bidrage!"
|
||||
license = "Dette værk er licenseret under en [Creative Commons BY-SA 4.0 licens](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.da)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Language selection
|
||||
[Languages.da.language]
|
||||
description = "Se siden på et andet sprog"
|
||||
|
||||
|
||||
# 404 Error Page
|
||||
[Languages.da.error]
|
||||
headline = "Fejl 404 - Side ikke fundet"
|
||||
description = "Siden du prøver at tilgå eksisterer ikke."
|
||||
button = "Tilbage til start-siden"
|
||||
|
||||
|
||||
# Specific sub-pages
|
||||
[Languages.da.subpage]
|
||||
[Languages.da.subpage.signatures]
|
||||
headline = "Personlige underskrifter"
|
||||
description = "Nedenfor vises medunderskrivere af det åbne brev der indviligede i at få deres navn offentliggjort. Vær den næste!"
|
||||
allSignatures = "Se [alle medunderskrivere](all-signatures/)."
|
||||
tableName = "Navn"
|
||||
tableCountry = "Land"
|
||||
tableComment = "kommentar"
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# == ESPERANTO ==
|
||||
|
||||
# General strings
|
||||
[Languages.eo]
|
||||
languageCode = "eo"
|
||||
languageName = "Esperanto"
|
||||
description = "Publika mono, publika kodo – Kampanjo por liberigi publike financitan programaron"
|
||||
fsdefinition = "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco."
|
||||
|
||||
|
||||
# Navigation
|
||||
[Languages.eo.navigation]
|
||||
[Languages.eo.navigation.links]
|
||||
start = "Komenco"
|
||||
about = "Pri"
|
||||
arguments = "Kialoj"
|
||||
action = "Agu"
|
||||
spread = "Diskonigu"
|
||||
|
||||
|
||||
# Start banner
|
||||
[Languages.eo.start]
|
||||
subtitle1 = "Kial oni ne eldonas programaron kreitan per mono de impostpagantoj kiel liberan?"
|
||||
subtitle2 = "Ni volas leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro publike eldoniĝu sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/about/mission.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco.') permesilo. Teme pri publika mono, ankaŭ temu pri publika kodo!"
|
||||
subtitle3 = "**Kodo pagita de la popolo estu disponebla al la popolo!**"
|
||||
|
||||
|
||||
# About section
|
||||
[Languages.eo.about]
|
||||
headline = "Ĉu sonas komplike? Tute ne. Estas tre facile!"
|
||||
buttonText = "Pli da avantaĝoj"
|
||||
|
||||
|
||||
# Arguments section
|
||||
[Languages.eo.arguments]
|
||||
headline = "Kialoj por publika kodo"
|
||||
followup = "Ĉu vi opinias, ke libera programaro estu la norma agordo por publike financita programaro? **Ni konvinku viajn politikajn deputitojn!**"
|
||||
buttonText = "Subskribu la publikan leteron"
|
||||
[[Languages.eo.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Imposta ŝparado"
|
||||
description = "Similaj aplikaĵoj ne devas esti programitaj de nulo ĉiufoje."
|
||||
[[Languages.eo.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Kunlaborado"
|
||||
description = "Penoj de grandaj projektoj povas kunhavi kompetentecojn kaj kostojn."
|
||||
[[Languages.eo.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Servado al la publiko"
|
||||
description = "Aplikaĵoj pagitaj de la publiko estu disponeblaj al ĉiuj."
|
||||
[[Languages.eo.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Nutrado de novigado"
|
||||
description = "Kun procedoj travideblaj, aliuloj ne devas reinventi la radon."
|
||||
|
||||
|
||||
# Action section
|
||||
[Languages.eo.action]
|
||||
headline = "Diru all viaj deputitoj!"
|
||||
intro = "En nia [**publika letero**](openletter/) ni postulas:"
|
||||
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
|
||||
demand = "«Efektivigu leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro devu publike eldoniĝi sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Ĉi tiu rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco.') permesilo.»"
|
||||
description = "**$ORGS** organizaĵoj kaj **$INDS** individuoj jam subtenas ĉi tiun alvokon al ago per subskribado de nia [publika letero](openletter/). Ankaŭ vi povas helpi al ni fari pli grandan efekton! Ni donos ĉiujn subskribojn al la deputitoj ĉie en Eŭropo, kiuj pridiskutas programan liberecon en publika administrado."
|
||||
|
||||
[Languages.eo.action.box]
|
||||
text = "Jam **$INDS SUBSKRIBOJ** – subskribu la publikan leteron nun!"
|
||||
|
||||
[Languages.eo.action.form]
|
||||
name = "Nomo (necesa)"
|
||||
email = "Retpoŝt-adreso (necesa)"
|
||||
country = "Via lando"
|
||||
zip = "Poŝta kodo"
|
||||
comment = "Via komento (pleje 140 signoj)"
|
||||
permPriv = "Mi legis kaj konsentis la [privateco-politikon](privacy/)"
|
||||
permNews = "Mi volas esti informata pri ĉi tiu kampanjo estonte"
|
||||
permPub = "Mi volas aperigi mian subskrisbon en la [listo de subskriboj](openletter/all-signatures)"
|
||||
submit = "Subskribi nun!"
|
||||
|
||||
|
||||
# Organisations section
|
||||
[Languages.eo.organisations]
|
||||
headline = "Subtenantaj organizaĵoj"
|
||||
text = "La jenaj organizaĵoj subtenas nian [publikan leteron](openletter/). Se ankaŭ via organizaĵo interesiĝas pri aliĝo al la voko por publika kodo, bonvolu [nin kontakti](mailto:contact@fsfe.org)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Spread the word section
|
||||
[Languages.eo.spread]
|
||||
headline = "Diskonigu la kampanjon!"
|
||||
promoText = "Mendu la plej novajn gluetikedojn kaj broŝurojn de FSFE"
|
||||
promoButtonText = "Akiru varbilojn"
|
||||
shareText = "Sciigu viajn amikojn kaj abonantojn pri publika kodo:"
|
||||
defaultSocialText = "Teme pri publika mono, temu pri publika kodo. Mi subtenas ĉi tiun vokon por pli da publika kodo sub liberaj permesiloj:"
|
||||
|
||||
|
||||
# Legal Section
|
||||
[Languages.eo.legal]
|
||||
by = "Ĉi tio estas kampanjo de Free Software Foundation Europe"
|
||||
imprint = "Organizaĵo"
|
||||
privacy = "Privateco-politiko"
|
||||
transparency = "Travidebleco"
|
||||
contribute1 = "Kodo de tiu ĉi retejo estas libera programaro."
|
||||
contribute2 = "Ni bonvenigas kontribuojn!"
|
||||
license = "Tiu ĉi verko subas la permesilon [Creative Commons BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eo)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Language selection
|
||||
[Languages.eo.language]
|
||||
description = "Legu ĉi tiun paĝon en alia lingvo"
|
||||
|
||||
|
||||
# 404 Error Page
|
||||
[Languages.eo.error]
|
||||
headline = "Error 404 - Paĝo ne trovita"
|
||||
description = "La paĝo, kiun vi serĉas, ne ekzistas."
|
||||
button = "Reen al la ĉefpaĝo"
|
||||
|
||||
|
||||
# Specific sub-pages
|
||||
[Languages.eo.subpage]
|
||||
[Languages.eo.subpage.signatures]
|
||||
headline = "Individuaj subskriboj de la publika letero"
|
||||
description = "Sube estas subskriboj de la subskribintoj, kiuj konsentis publikigon de siaj nomoj. Fariĝu unu el tiuj!"
|
||||
allSignatures = "Rigardu [ĉiujn publikajn subskribojn](all-signatures/)."
|
||||
tableName = "Nomo"
|
||||
tableCountry = "Lando"
|
||||
tableComment = "Komento"
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# == HUNGARIAN ==
|
||||
|
||||
# General strings
|
||||
[Languages.hu]
|
||||
languageCode = "hu"
|
||||
languageName = "Magyar"
|
||||
description = "Public Money, Public Code - Egy kampány a közpénzen finanszírozott szoftverek felszabadításáért"
|
||||
fsdefinition = "A Szabad Szoftverek mindenki számára biztosítják a jogot a korlátozások nélküli használatra, a forráskód tanulmányozására, megosztásra és továbbfejlesztésére. Ezek a jogok segítenek olyan alapvető szabadságjogok érvényesítésében mint a szólásszabadság, a sajtószabadság vagy a magánszférához való jogok."
|
||||
|
||||
|
||||
# Navigation
|
||||
[Languages.hu.navigation]
|
||||
[Languages.hu.navigation.links]
|
||||
start = "Start"
|
||||
about = "Kampányvideó"
|
||||
arguments = "Érvek"
|
||||
action = "Írd alá"
|
||||
spread = "Terjeszd az igét"
|
||||
|
||||
|
||||
# Start banner
|
||||
[Languages.hu.start]
|
||||
subtitle1 = "Az adófizetők pénzéből létrehozott programok miért nem Szabad Szoftverek?"
|
||||
subtitle2 = "Azt szeretnénk elérni a törvényhozóknál, hogy a köz számára közpénzből fejlesztett szoftverek legyenek nyilvánosan elérhetőek a köz számára valamilyen [Szabad Szoftver](https://fsfe.org/about/mission.html 'A Szabad Szoftverek mindenki számára biztosítják a jogot a korlátozások nélküli használatra, a forráskód tanulmányozására, megosztásra és továbbfejlesztésére. Ezek a jogok segítenek olyan alapvető szabadságjogok érvényesítésében mint a szólásszabadság, a sajtószabadság vagy a magánszférához való jogok.') licencel. Ha közpénzből van, akkor a forráskódja is közkincs kellene, hogy legyen."
|
||||
subtitle3 = "**A lakosság által finanszírozott programoknak elérhetőnek kellene lenniük a lakosság számára!**"
|
||||
|
||||
|
||||
# About section
|
||||
[Languages.hu.about]
|
||||
headline = "Bonyolultnak hangzik? Nem az. Nagyon egyszerű!"
|
||||
buttonText = "További előnyök"
|
||||
|
||||
|
||||
# Arguments section
|
||||
[Languages.hu.arguments]
|
||||
headline = "Érvek a Szabad Szoftverek mellett"
|
||||
followup = "Te is úgy gondolod, hogy alapértelmezés szerint Szabad Szoftverek kellene legyenek a közpénzen finanszírozott programok? **Győzzük megy együtt a képviselőinket!**"
|
||||
buttonText = "Nyílt levél aláírása"
|
||||
[[Languages.hu.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Adómegtakarítás"
|
||||
description = "Hasonló programokat nem kell a nulláról újraprogramozni."
|
||||
[[Languages.hu.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Együttműködés"
|
||||
description = "Nagyobb projektek megoszthatják a tudásbázist és a költségeket."
|
||||
[[Languages.hu.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Közszolgálat"
|
||||
description = "Közpénzen fejlesztett programok elérhetőek lesznek mindenki számára."
|
||||
[[Languages.hu.arguments.list]]
|
||||
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Innováció elősegítése"
|
||||
description = "Az átláthatóság miatt nem kell mindig újra feltalálni a már létező jól működő megoldásokat."
|
||||
|
||||
|
||||
# Action section
|
||||
[Languages.hu.action]
|
||||
headline = "Mondjuk el a képviselőinknek!"
|
||||
intro = "A [**nyílt levelünkben**](openletter/) kérjük:"
|
||||
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
|
||||
demand = "“Olyan jogszabályok létrehozását, amelyek biztosítják, hogy a közszolgáltatási szervek számára közpénzből fejlesztett szoftverek forráskódjai legyenek valamilyen [Szabad Szoftver](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'A Szabad Szoftverek mindenki számára biztosítják a jogot a korlátozások nélküli használatra, a forráskód tanulmányozására, megosztásra és továbbfejlesztésére. Ezek a jogok segítenek olyan alapvető szabadságjogok érvényesítésében mint a szólásszabadság, a sajtószabadság vagy a magánszférához való jogok.') licencel ellátva nyilvánosan elérhetőek.”"
|
||||
description = "Már **$ORGS** szervezet és **$INDS** személy támogatta kezdeményezésünket [nyílt levelünk](openletter/) aláírásával. Te is segíthetsz aláírásoddal, hogy minél nagyobb hatást érhessünk el! Európa szerte eljuttatjuk az aláírásokat a képviselőknek, hogy megvitathassák a közigazgatási szervek által használt szoftverek felszabadításának kérdését."
|
||||
|
||||
[Languages.hu.action.box]
|
||||
text = "Ők már aláírták: **$INDS** – Írd alá Te is!"
|
||||
|
||||
[Languages.hu.action.form]
|
||||
name = "Név (kötelező)"
|
||||
email = "Email (kötelező)"
|
||||
country = "Ország"
|
||||
zip = "Irányítószám"
|
||||
comment = "Hozzászólás (max. 140 karakter)"
|
||||
permPriv = "Elolvastam és elfogadom az [adatvédelmi nyilatkozatot](privacy/)"
|
||||
permNews = "Szeretnék értesítéseket kapni a kampánnyal kapcsolatos fejleményekről"
|
||||
permPub = "Szeretném, ha az aláírásom megjelenne az [aláírók listáján](openletter/all-signatures)"
|
||||
submit = "Írd alá most!"
|
||||
|
||||
|
||||
# Organisations section
|
||||
[Languages.hu.organisations]
|
||||
headline = "Támogató szervezetek"
|
||||
text = "Az alábbi szervezetek már támogatják a [nyílt levelünket](openletter/). Ha a te szervezeted is szeretne csatlakozni a támogatók közé, kérjük [vedd fel velünk a kapcsolatot](mailto:contact@fsfe.org)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Spread the word section
|
||||
[Languages.hu.spread]
|
||||
headline = "Terjeszd az igét!"
|
||||
promoText = "Rendeld meg a legújabb matricákat és röplapokat az FSFE-től"
|
||||
promoButtonText = "Szerezd be ingyenes reklámanyagainkat"
|
||||
shareText = "Szólj barátaidnak és ismerőseidnek:"
|
||||
defaultSocialText = "Ha közpénzből van, a forráskódja is közkincs kellene legyen. Támogatom ezt a felhívást, hogy több Szabad Szoftver licenccel rendelkező program legyen:"
|
||||
|
||||
|
||||
# Legal Section
|
||||
[Languages.hu.legal]
|
||||
by = "Ez a kampány a Free Software Foundation Europe alapítvány kampánya"
|
||||
imprint = "Impresszum"
|
||||
privacy = "Adatvédelem"
|
||||
transparency = "Átláthatóság"
|
||||
contribute1 = "Ennek a weboldalnak a forráskódja Szabad Szoftver."
|
||||
contribute2 = "Örömmel vesszük a hozzájárulásokat!"
|
||||
license = "A weboldal licence [Creative Commons BY-SA 4.0 Licence](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Language selection
|
||||
[Languages.hu.language]
|
||||
description = "Válassz más nyelvet"
|
||||
|
||||
|
||||
# 404 Error Page
|
||||
[Languages.hu.error]
|
||||
headline = "Hiba 404 - Az oldal nem található"
|
||||
description = "Az oldal, amit keresel nem létezik."
|
||||
button = "Vissza a főoldalra"
|
||||
|
||||
|
||||
# Specific sub-pages
|
||||
[Languages.hu.subpage]
|
||||
[Languages.hu.subpage.signatures]
|
||||
headline = "A nyílt levél egyéni aláírói"
|
||||
description = "Alább találhatók azon aláírók listája, akik hozzájárultak, hogy a nevüket közzétegyük. Légy Te a következő!"
|
||||
allSignatures = "Nézd meg az [összes nyilvános aláírást](all-signatures/)."
|
||||
tableName = "Név"
|
||||
tableCountry = "Ország"
|
||||
tableComment = "Megjegyzés"
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
# Start banner
|
||||
[Languages.it.start]
|
||||
subtitle1 = "Perché il software creato usando i soldi delle tasse riscosse dai cittadini non è rilasciato come Software Libero?"
|
||||
subtitle2 = "Vogliamo che la legge richieda che il software finanziato pubblicamente e sviluppato per il settore pubblico sia reso pubblicamente disponibile sotto una licenza [Software Libero/Open Source](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Il Software Libero dà a chiunque il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software. Questo diritto aiuta a supportare altri diritti fondamentali come la libertà di parola, di stampa e la tutela della privacy.') Se è denaro pubblico (public money), allora dovrebbe essere publico anche il codice sorgente (public code)."
|
||||
subtitle2 = "Vogliamo che la legge richieda che il software finanziato pubblicamente e sviluppato per il settore pubblico sia reso pubblicamente disponibile sotto una licenza [Software Libero/Open Source](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Il Software Libero dà a chiunque il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software. Questo diritto aiuta a supportare altri diritti fondamentali come la libertà di parola, di stampa e la tutela della privacy.') Se è denaro pubblico (public money), allora dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente (public code)."
|
||||
subtitle3 = "**Il codice pagato dalle persone dovrebbe essere disponibile alle persone!**"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,193 @@
|
|||
# == PORTUGUESE ==
|
||||
|
||||
# General strings
|
||||
[Languages.pt]
|
||||
# languageCode = "en"
|
||||
# languageName = "English"
|
||||
# description = "Public Money, Public Code - A campaign for releasing publicly financed software as Free Software"
|
||||
# fsdefinition = "Free Software gives everybody the rights to use, study, share and improve software. These rights help support other fundamental freedoms like freedom of speech, press and privacy."
|
||||
languageCode = "pt" # 2-letter code of language (ISO 639-1)
|
||||
languageName = "Português" # verbose name of language (e.g. "Français" or "Русский")
|
||||
description = "Dinheiro Público, Código Público - Uma campanha para que software financiado pelo estado seja Software Livre"
|
||||
fsdefinition = "Software Livre dá a todos o direito de utilizar, inspecionar, partilhar e melhorar o software. Estes direitos apoiam outras liberdades fundamentais como a liberdade de expressão, liberdade de imprensa e privacidade."
|
||||
|
||||
|
||||
# Navigation
|
||||
[Languages.pt.navigation]
|
||||
[Languages.pt.navigation.links]
|
||||
# start = "Start"
|
||||
# about = "About"
|
||||
# arguments = "Reasons"
|
||||
# action = "Take Action"
|
||||
# spread = "Spread the Word"
|
||||
start = "Início"
|
||||
about = "Sobre"
|
||||
arguments = "Razões"
|
||||
action = "Agir"
|
||||
spread = "Partihar"
|
||||
|
||||
|
||||
# Start banner
|
||||
[Languages.pt.start]
|
||||
# subtitle1 = "Why is software created using taxpayers' money not released as Free Software?"
|
||||
# subtitle2 = "We want legislation requiring that publicly financed software developed for the public sector be made publicly available under a [Free and Open Source Software](https://fsfe.org/about/mission.html 'Free Software gives everybody the rights to use, study, share and improve software. These rights help support other fundamental freedoms like freedom of speech, press and privacy.') licence. If it is public money, it should be public code as well."
|
||||
# subtitle3 = "**Code paid by the people should be available to the people!**"
|
||||
subtitle1 = "Porque é que software criado com dinheiro dos contribuintes não é Software Livre?"
|
||||
subtitle2 = "Queremos legislação que obrigue software financiado com dinheiro dos contribuintes, desenvolvido para o setor público, seja publicado com uma [licença de Software Livre](https://fsfe.org/about/mission.pt.html 'Software Livre dá a todos o direito de utilizar, inspecionar, partilhar e melhorar o software. Estes direitos apoiam outras liberdades fundamentais como a liberdade de expressão, liberdade de imprensa e privacidade.'). Se se trata de dinheiro público, o código também deve ser público."
|
||||
subtitle3 = "**Código financiado pelo público deve permanecer disponível para o público**"
|
||||
|
||||
|
||||
# About section
|
||||
[Languages.pt.about]
|
||||
# headline = "Sound complicated? It's not. It's super easy!"
|
||||
# buttonText = "More advantages"
|
||||
headline = "Parece complicado? Não é. É muito simples!"
|
||||
buttonText = "Mais vantagens"
|
||||
|
||||
|
||||
# Arguments section
|
||||
[Languages.pt.arguments]
|
||||
# headline = "Reasons for Public Code"
|
||||
# followup = "Do you believe that Free Software should be the default option for publicly financed software? **Let's convince your political representatives!**"
|
||||
# buttonText = "Sign the Open Letter"
|
||||
headline = "Razões para o Código ser Público"
|
||||
followup = "Acredita que Software Livre deve ser a norma para software financiado com dinheiro público? **Vamos então convencer os nossos representantes políticos!**"
|
||||
buttonText = "Assine a Carta Aberta"
|
||||
[[Languages.pt.arguments.list]]
|
||||
# icon = "fa-eur"
|
||||
# title = "Tax savings"
|
||||
# description = "Similar applications don't have to be programmed from scratch every time."
|
||||
icon = "fa-eur" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Redução de Custos"
|
||||
description = "Aplicações semelhantes não têm de ser criadas de raiz cada vez que são necessárias."
|
||||
[[Languages.pt.arguments.list]]
|
||||
# icon = "fa-handshake-o"
|
||||
# title = "Collaboration"
|
||||
# description = "Efforts on major projects can share expertise and costs."
|
||||
icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Colaboração"
|
||||
description = "Custos financeiros e de consultoria em grandes projetos podem ser partilhados."
|
||||
[[Languages.pt.arguments.list]]
|
||||
# icon = "fa-users"
|
||||
# title = "Serving the public"
|
||||
# description = "Applications paid by the public should be available for everyone."
|
||||
icon = "fa-users" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Servir o público"
|
||||
description = "Aplicações financiadas pelos contribuintes devem estar disponíveis para todos."
|
||||
[[Languages.pt.arguments.list]]
|
||||
# icon = "fa-lightbulb-o"
|
||||
# title = "Fostering innovation"
|
||||
# description = "With transparent processes, others don't have to reinvent the wheel."
|
||||
icon = "fa-lightbulb-o" # <-- do not translate this
|
||||
title = "Estimular inovação"
|
||||
description = "Com processos transparentes para que outros não tenham de reinventar a roda."
|
||||
|
||||
|
||||
# Action section
|
||||
[Languages.pt.action]
|
||||
# headline = "Tell Your Representatives!"
|
||||
# intro = "In our [**open letter**](openletter/) we demand:"
|
||||
# demand = "“Implement legislation requiring that publicly financed software developed for the public sector be made publicly available under a [Free and Open Source Software](https://fsfe.org/about/mission.html 'Free Software gives everybody the rights to use, study, share and improve software. These rights help support other fundamental freedoms like freedom of speech, press and privacy.') licence.”"
|
||||
# description = "**$ORGS** organisations and **$INDS** individuals already support this call for action by signing our [open letter](openletter/). You can help us make a much bigger impact by signing it, too! We will hand over all signatures to representatives all over Europe that are debating software freedom in public administration."
|
||||
headline = "Contacte os Seus Representantes!"
|
||||
intro = "Na nossa [**Carta Aberta**](openletter/) exigimos:"
|
||||
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
|
||||
demand = "“Implementação de legislação que requeira que software financiado publicamente para o setor público seja feito sob uma licença de [Software Livre](https://fsfe.org/about/mission.pt.html 'Software Livre dá a todos o direito de utilizar, inspecionar, partilhar e melhorar o software. Estes direitos apoiam outras liberdades fundamentais como a liberdade de expressão, liberdade de imprensa e privacidade.').”"
|
||||
description = "**$ORGS** Organizações e **$INDS** indivíduos já apoiam esta campanha ao assinarem a [Carta Aberta](openletter/). Ajude-nos a fazer a diferênça ao assiná-la também! Entregaremos as assinaturas a representantes em toda a Europa que estão a debater o assunto de Software Livre na adminstração pública."
|
||||
|
||||
[Languages.pt.action.box]
|
||||
# text = "Already **$INDS SIGNATURES** – sign the open letter now!"
|
||||
text = "Já temos **$INDS ASSINATURAS** – Assine agora a nossa Carta Aberta!"
|
||||
|
||||
[Languages.pt.action.form]
|
||||
# name = "Name (required)"
|
||||
# email = "Email (required)"
|
||||
# country = "Your Country"
|
||||
# zip = "Zip Code"
|
||||
# comment = "Your comment (max. 140 characters)"
|
||||
# permPriv = "I have read and accepted the [privacy statement](privacy/)"
|
||||
# permNews = "I want to stay informed about the future of this campaign"
|
||||
# permPub = "I want my signature to appear in the [list of signatures](openletter/all-signatures)"
|
||||
# submit = "Sign Now!"
|
||||
name = "Nome (obrigatório)"
|
||||
email = "E-mail (obrigatório)"
|
||||
country = "País"
|
||||
zip = "Código Postal"
|
||||
comment = "O seu comentário (max. 140 caracteres)"
|
||||
permPriv = "Li e aceito a [política de privacidade](privacy/)"
|
||||
permNews = "Quero ser atualizado sobre o desenvolvimento da campanha"
|
||||
permPub = "Quero que a minha assinatura apareça na [lista de signatários](openletter/all-signatures)"
|
||||
submit = "Assine agora!"
|
||||
|
||||
|
||||
# Organisations section
|
||||
[Languages.pt.organisations]
|
||||
# headline = "Supporting Organisations"
|
||||
# text = "The following organisations support our [open letter](openletter/). If your organisation is also interested in joining the call for Public Code, please [contact us](mailto:contact@fsfe.org)."
|
||||
headline = "Organizações Apoiantes"
|
||||
text = "As seguintes organizações apoiam a nossa [Carta Aberta](openletter/). Se a sua organização também estiver interessada em juntar-se à campanha Dinheiro Público, por favor, [contacte-nos](mailto:contact@fsfe.org)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Spread the word section
|
||||
[Languages.pt.spread]
|
||||
# headline = "Spread the word!"
|
||||
# promoText = "Order the latest stickers and flyers from FSFE"
|
||||
# promoButtonText = "Get promo material"
|
||||
# shareText = "Tell your friends and followers about Public Code:"
|
||||
# defaultSocialText = "If it is public money, it should be public code as well. I support this call for more public code under a Free Software license: "
|
||||
headline = "Partilhe!"
|
||||
promoText = "Encomende os últimos autocolantes e panfletos da FSFE"
|
||||
promoButtonText = "Obter o material promocional"
|
||||
shareText = "Fale aos seus amigos e seguidores da campanha Código Público:"
|
||||
defaultSocialText = "Se se trata de dinheiro público, o código também deve ser público. Eu apoio mais código público sob licenças de Software Livre:"
|
||||
|
||||
|
||||
# Legal Section
|
||||
[Languages.pt.legal]
|
||||
# by = "This is a campaign by Free Software Foundation Europe"
|
||||
# imprint = "Imprint"
|
||||
# privacy = "Privacy"
|
||||
# transparency = "Transparency"
|
||||
# contribute1 = "The code of this website is Free Software."
|
||||
# contribute2 = "You're welcome to contribute!"
|
||||
# license = "This work is licensed under a [Creative Commons BY-SA 4.0 License](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
|
||||
by = "Esta é uma campanha da Free Software Foundation Europe"
|
||||
imprint = "Aviso legal"
|
||||
privacy = "Privacidade"
|
||||
transparency = "Transparência"
|
||||
contribute1 = "O código deste site é Software Livre."
|
||||
contribute2 = "A sua contribuição é bem-vinda!"
|
||||
license = "Este trabalho está sob uma [licença Creative Commons BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt)."
|
||||
|
||||
|
||||
# Language selection
|
||||
[Languages.pt.language]
|
||||
# description = "Read this page in another language"
|
||||
description = "Ler esta página noutra linguagem"
|
||||
|
||||
|
||||
# 404 Error Page
|
||||
[Languages.pt.error]
|
||||
# headline = "Error 404 - Page not found"
|
||||
# description = "The page you're looking for does not exist."
|
||||
# button = "Back to start page"
|
||||
headline = "Error 404 - Página não encontrada"
|
||||
description = "A página que procura não existe"
|
||||
button = "Regressar à página inicial"
|
||||
|
||||
|
||||
# Specific sub-pages
|
||||
[Languages.pt.subpage]
|
||||
[Languages.pt.subpage.signatures]
|
||||
# headline = "Individual Open Letter Signatures"
|
||||
# description = "Below are the signatures of the signees who agreed to have their names made public. Be the next one!"
|
||||
# allSignatures = "See [all public signatures](all-signatures/)."
|
||||
# tableName = "Name"
|
||||
# tableCountry = "Country"
|
||||
# tableComment = "Comment"
|
||||
headline = "Assinaturas Individuais da Carta Aberta"
|
||||
description = "Em baixo encontram-se as assinaturas dos signatários que concordaram que os seus nomes fossem publicados. Seja o próximo!"
|
||||
allSignatures = "Ver [todas as assinatura públicas](all-signatures/)."
|
||||
tableName = "Nome"
|
||||
tableCountry = "País"
|
||||
tableComment = "Comentário"
|
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
imprint = "Imprint"
|
||||
privacy = "Integritet"
|
||||
transparency = "Transparens"
|
||||
contribute1 = "Koden för denna hemsida är Fri Programvara."
|
||||
contribute1 = "Koden för denna webbsida är Fri Programvara."
|
||||
contribute2 = "Du är välkommen att bidra!"
|
||||
license = "Detta arbete är licensierat under en [Creative Commons BY-SA 4.0 Licens](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,11 +12,14 @@
|
|||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_en.vtt" kind="subtitles" srclang="en" label="English">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_de.vtt" kind="subtitles" srclang="de" label="Deutsch">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_es.vtt" kind="subtitles" srclang="es" label="Español">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_eo.vtt" kind="subtitles" srclang="eo" label="Esperanto">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_fr.vtt" kind="subtitles" srclang="fr" label="Français">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_hu.vtt" kind="subtitles" srclang="hu" label="Magyar">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_it.vtt" kind="subtitles" srclang="it" label="Italiano">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_nl.vtt" kind="subtitles" srclang="nl" label="Nederlands">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_pt.vtt" kind="subtitles" srclang="pt" label="Português">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_sk.vtt" kind="subtitles" srclang="sk" label="Slovenský">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_sv.vtt" kind="subtitles" srclang="sv" label="Svenska">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_tr.vtt" kind="subtitles" srclang="tr" label="Türkçe">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_zh.vtt" kind="subtitles" srclang="zh" label="正體中文(臺灣)">
|
||||
</video>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
1
|
||||
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
|
||||
Imagu vi,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01,240 --> 00:00:03,900
|
||||
ke nia registaro traktus publikan infrastrukturon,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
|
||||
ekzemple stratojn kaj publikajn domojn,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06,100 --> 00:00:09,480
|
||||
samkiel ĝi traktas la ciferecan:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09,480 --> 00:00:12,560
|
||||
Niaj deputitoj laborus en luata loko
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12,560 --> 00:00:16,360
|
||||
kaj ene malrajtus voĉdoni por pli severaj reguloj pri vivmedio
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16,360 --> 00:00:19,240
|
||||
ĉar la proprulo – plurnacia firmao –
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
|
||||
ne permesus tion en siaj konstruaĵoj.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22,840 --> 00:00:25,240
|
||||
Nek permesus ĝi longe bezonatan plibonigon
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
|
||||
al pli ol 500 seĝoj.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27,240 --> 00:00:31,820
|
||||
Tio signifas, ke kelkaj deputitoj devus resti ekstere, sur strato.
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31,820 --> 00:00:33,940
|
||||
Kaj en proksima loko
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
|
||||
tute nova gimnastikejo jam estas detruata
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36,960 --> 00:00:39,460
|
||||
nur ses monatoj post sia konstruiĝo.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39,460 --> 00:00:42,440
|
||||
Ĝi anstataŭiĝas per preciza imitaĵo –
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42,440 --> 00:00:44,020
|
||||
je multa kosto.
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44,020 --> 00:00:45,440
|
||||
Kaj la sola diferenco:
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45,440 --> 00:00:50,460
|
||||
La nova farinto aldone prezentas korbopilkon kiel novan funkcion.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50,540 --> 00:00:51,620
|
||||
Dume,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51,620 --> 00:00:54,620
|
||||
ĉiunokte, tra kaŝenirejo en la urbodomo,
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54,620 --> 00:00:57,920
|
||||
dokumentoj kun privataj informoj pri civitanoj,
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
|
||||
de bankaj ĝis sanitaraj datumoj,
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
|
||||
estas ŝtelataj.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01,920 --> 00:01:05,060
|
||||
Sed neniu havas permeson tion malhelpi,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05,060 --> 00:01:08,760
|
||||
ĉar serĉi kaj forigi kaŝenirejojn
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08,760 --> 00:01:11,840
|
||||
malobservus la subskribitan uzulan kontrakton.
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11,840 --> 00:01:14,540
|
||||
Kaj kvankam ĉi tio sonas absurda,
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14,540 --> 00:01:17,120
|
||||
teme pri nia cifereca infrastrukturo –
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17,120 --> 00:01:19,220
|
||||
aferoj kiel programaro
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19,220 --> 00:01:21,560
|
||||
kiun niaj registaroj ĉiutage uzas –
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21,700 --> 00:01:24,660
|
||||
la komparo estas entute taŭga.
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24,660 --> 00:01:26,040
|
||||
Ĉar plejparte
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26,040 --> 00:01:29,820
|
||||
niaj administristoj akiras malliberan programaron.
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29,820 --> 00:01:33,420
|
||||
Tio signifas, ke multa mono pagas permesilojn,
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33,420 --> 00:01:35,960
|
||||
kiuj daŭras nur difinitan tempon
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
|
||||
kaj limigas niajn rajtojn.
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
|
||||
Ni malrajtas uzi la infrastrukturon
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
|
||||
en maniero racia.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43,000 --> 00:01:46,580
|
||||
Kaj ĉar la fontkodo de mallibera programaro
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
|
||||
kutime estas komerca sekreto,
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49,320 --> 00:01:52,640
|
||||
trovi sekurecajn truojn aŭ kaŝenirejojn
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
|
||||
estas tre malfacile kaj eĉ kontraŭleĝe.
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55,960 --> 00:01:59,580
|
||||
Sed niaj publikaj administristoj povas pliboniĝi!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59,580 --> 00:02:04,540
|
||||
Se ĉiu publike financita programaro estus libera kaj malfermitkoda,
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04,540 --> 00:02:07,440
|
||||
ni povus uzi kaj kunhavi nian infrastrukturon
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07,440 --> 00:02:10,140
|
||||
kiel ajn kaj kiom ajn longe ni volus.
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10,140 --> 00:02:12,140
|
||||
Ni povus plibonigi ĝin,
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
|
||||
ripari ĝin,
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14,140 --> 00:02:15,580
|
||||
kaj ŝanĝi ĝin
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
|
||||
kiel ajn ni bezonus.
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
|
||||
Kaj ĉar «malfermitkoda» pri libera programaro signifas,
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
|
||||
ke la fontkodo estas legebla por ĉiuj,
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25,080 --> 00:02:29,860
|
||||
estus ege pli facile trovi kaj forigi sekurecajn truojn.
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29,860 --> 00:02:34,660
|
||||
Kaj se io utila kaj fidinda estiĝus ciferece,
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34,660 --> 00:02:39,100
|
||||
oni povus reuzadi la fontkodon en sia lando,
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39,100 --> 00:02:42,960
|
||||
sed ĝi fakte povus enuziĝi ie ajn,
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
|
||||
eĉ internacie!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44,960 --> 00:02:48,580
|
||||
Bonega ekzemplo estas «FixMyStreet»:
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48,580 --> 00:02:50,460
|
||||
Unue ĝi estiĝis en Britujo
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50,460 --> 00:02:52,420
|
||||
kiel libera programo por montri,
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52,420 --> 00:02:54,420
|
||||
vidi, kaj diskuti lokajn problemojn,
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54,420 --> 00:02:55,940
|
||||
kiel stratajn truojn,
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55,960 --> 00:02:59,080
|
||||
kaj nun tuta mondo ĝin uzas.
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59,160 --> 00:03:00,700
|
||||
Ĉiuj profitas
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00,700 --> 00:03:02,960
|
||||
ĉar novaj funkciojn kaj pliboniĝojn
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
|
||||
ĉiuj kunhavas.
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05,200 --> 00:03:08,480
|
||||
Se ĉiu nia programaro tiel evoluus,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08,480 --> 00:03:12,220
|
||||
ni povus ĉesi luktadon kontraŭ limigaj permesiloj
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12,220 --> 00:03:14,860
|
||||
kaj ekpensadi pri ĉiuj manieroj
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14,860 --> 00:03:16,860
|
||||
kiel la programaro nin povus helpi.
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16,860 --> 00:03:18,040
|
||||
Ni povus okupiĝi
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18,040 --> 00:03:20,920
|
||||
pri kreado de pli bona socio por ĉiuj.
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20,920 --> 00:03:24,200
|
||||
Se vi do pensas, ke la estontan infrastrukturon
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
|
||||
ni tenu en propraj manoj,
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26,460 --> 00:03:29,680
|
||||
helpu al ni per kunhavigo de ĉi tiun videon
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29,680 --> 00:03:31,460
|
||||
kaj vizito de nian retejon:
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31,460 --> 00:03:33,460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33,800 --> 00:03:36,460
|
||||
Venis la temp’ por nia postul’:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36,460 --> 00:03:38,180
|
||||
Publika mono?
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38,180 --> 00:03:39,940
|
||||
Publika kodo!
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,322 @@
|
|||
1
|
||||
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
|
||||
Képzeld el egy pillanatra, hogy
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01,240 --> 00:00:03,900
|
||||
a kormányaink úgy kezelné az állami infrastruktúráinkat,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
|
||||
utcáinkat és középületeinket,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06,100 --> 00:00:09,480
|
||||
ahogy a digitális infrastruktúráinkat kezeli:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09,480 --> 00:00:12,560
|
||||
A parlamenti képviselőink egy bérelt épületben dolgoznának,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12,560 --> 00:00:16,360
|
||||
ahol nem szavazhatnának szigorúbb környezetvédelmi törvényekre,
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16,360 --> 00:00:19,240
|
||||
mert a tulajdonos - egy multinacionális nagyvállalat -
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
|
||||
nem engedné a szavazást ilyen típusú kérdésekben.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22,840 --> 00:00:25,240
|
||||
Akár csak azt, hogy egy régóta esedékes
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
|
||||
500 férőhelyes bővítés megcsináljanak.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27,240 --> 00:00:31,820
|
||||
Ennek következtében néhány képviselő az épületen kívül az utcán maradna.
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31,820 --> 00:00:33,940
|
||||
Néhány sarokkal arrébb
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
|
||||
egy teljesen új tornatermet lebontanának
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36,960 --> 00:00:39,460
|
||||
mindössze 6 hónappal azután hogy megépült.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39,460 --> 00:00:42,440
|
||||
Majd felépítenék tökéletes mását -
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42,440 --> 00:00:44,020
|
||||
nagy költségek árán.
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44,020 --> 00:00:45,440
|
||||
Az egyetlen eltérés az lenne, hogy
|
||||
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45,440 --> 00:00:50,460
|
||||
az új építő egy "kosárlabdapalánk" szolgáltatást is adna.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50,540 --> 00:00:51,620
|
||||
Eközben
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51,620 --> 00:00:54,620
|
||||
minden esete a városháza egy rejtett hátsóajtaján keresztül
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54,620 --> 00:00:57,920
|
||||
olyan dokumentumokat amelyek érzékeny adatokat tartalmazhatnak
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
|
||||
például banki vagy egészségügyi adatokat
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
|
||||
lopnának el.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01,920 --> 00:01:05,060
|
||||
Azonban senki nem tehetne semmit ez ellen,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05,060 --> 00:01:08,760
|
||||
mert a hátsóajtók keresése és bezárása
|
||||
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08,760 --> 00:01:11,840
|
||||
megsértené a felhasználói szerződést.
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11,840 --> 00:01:14,540
|
||||
Akár milyen abszurdnak is hangzik
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14,540 --> 00:01:17,120
|
||||
olyan digitális infrastruktúrák esetén,
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17,120 --> 00:01:19,220
|
||||
mint például szoftverek és programok,
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19,220 --> 00:01:21,560
|
||||
amit a kormányaink nap mint nap használnak
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21,700 --> 00:01:24,660
|
||||
ez az összehasonlítás nagyon is helytálló.
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24,660 --> 00:01:26,040
|
||||
Mert az esetek többségében
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26,040 --> 00:01:29,820
|
||||
közigazgatási szerveink zárt licencű szoftvereket vásárolnak.
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29,820 --> 00:01:33,420
|
||||
Ez azt jelenti, hogy rengeteg pénz megy olyan licencekre,
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33,420 --> 00:01:35,960
|
||||
amelyek csak korlátozott ideig érvényesek
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
|
||||
és korlátozzák a felhasználói jogokat.
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
|
||||
Nem engedélyezik, hogy az infrastruktúráinkat
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
|
||||
ésszerűen használjuk.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43,000 --> 00:01:46,580
|
||||
Mivel a zárt forráskódú programok kódja
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
|
||||
általában üzleti titok
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49,320 --> 00:01:52,640
|
||||
ezért a biztonsági részek és szándékosan telepített hátsóajtók
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
|
||||
keresése nagyon nehéz és nem ritkán illegális.
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55,960 --> 00:01:59,580
|
||||
Azonban ezt lehetne sokkal jobban csinálni!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59,580 --> 00:02:04,540
|
||||
Ha minden közpénzen finanszírozott szoftver Szabad Szoftver lenne,
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04,540 --> 00:02:07,440
|
||||
akkor úgy használhatnánk az infrastruktúráinkat,
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07,440 --> 00:02:10,140
|
||||
ahogy akarnánk és ameddig akarnánk.
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10,140 --> 00:02:12,140
|
||||
Fejleszthetnénk,
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
|
||||
megjavíthatnánk,
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14,140 --> 00:02:15,580
|
||||
újramodellezhetnénk,
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
|
||||
ahogy szeretnénk.
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
|
||||
És mivel a "nyílt forrás" Szabad Szoftverek esetén azt jelenti,
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
|
||||
hogy az alaprajz mindenki számára szabadon megtekinthető
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25,080 --> 00:02:29,860
|
||||
ezáltal sokkal könnyebb lenne megtalálni és bezárni a biztonsági réseket.
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29,860 --> 00:02:34,660
|
||||
Ha valami praktikus és megbízható egyszer létre lett hozva,
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34,660 --> 00:02:39,100
|
||||
akkor annak nem csak az alaprajzát és nem csak az adott országban
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39,100 --> 00:02:42,960
|
||||
de magát az épületet létre lehet hozni bárhol a világban
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
|
||||
nemzetközi szinten!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44,960 --> 00:02:48,580
|
||||
Egy jó példa erre a "FixMyStreet":
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48,580 --> 00:02:50,460
|
||||
amit eredetileg az Egyesült Királyságban fejlesztettek
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50,460 --> 00:02:52,420
|
||||
mint egy Szabad Szoftver app-ot, hogy lehessen vele
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52,420 --> 00:02:54,420
|
||||
bejelenteni és megvitatni a helyi problémákat
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54,420 --> 00:02:55,940
|
||||
például kátyúkat.
|
||||
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55,960 --> 00:02:59,080
|
||||
Ezt azóta világszerte használják.
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59,160 --> 00:03:00,700
|
||||
Mindenki jól jár,
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00,700 --> 00:03:02,960
|
||||
mert az új szolgáltatások és fejlesztések
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
|
||||
megosztásra kerülnek mindenkivel.
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05,200 --> 00:03:08,480
|
||||
Ha minden szoftverünk ilyen fejlesztésű lenne,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08,480 --> 00:03:12,220
|
||||
akkor nem kellene megszorító licencekkel küszködnünk
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12,220 --> 00:03:14,860
|
||||
és elkezdhetnénk azon gondolkozni, hogy hol és hogyan
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14,860 --> 00:03:16,860
|
||||
tudnák a szoftverek a javunkat szolgálni.
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16,860 --> 00:03:18,040
|
||||
Koncentrálhatnánk arra,
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18,040 --> 00:03:20,920
|
||||
hogy mindenki számára jobb társadalmat építsünk.
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20,920 --> 00:03:24,200
|
||||
Szóval, ha úgy gondolod, hogy a jövő infrastruktúráinak
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
|
||||
a mi kezünkben a helye, akkor
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26,460 --> 00:03:29,680
|
||||
segíts most azzal, hogy megosztod ezt a videót
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29,680 --> 00:03:31,460
|
||||
és látogasd meg a weboldalunkat:
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31,460 --> 00:03:33,460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33,800 --> 00:03:36,460
|
||||
Itt az ideje, hogy követeljük:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36,460 --> 00:03:38,180
|
||||
Ha közpénzből van,
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38,180 --> 00:03:39,940
|
||||
Legyen Szabad Szoftver!
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
1
|
||||
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
|
||||
Tänk för ett ögonblick att
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01,240 --> 00:00:03,900
|
||||
vår regering skulle hantera vår offentliga infrastruktur,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
|
||||
som våra gator och offentliga byggnader,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06,100 --> 00:00:09,480
|
||||
på samma sätt som den hanterar vår digitala infrastruktur:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09,480 --> 00:00:12,560
|
||||
Våra medlemmar i riksdagen skulle jobba i ett hyrt utrymme
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12,560 --> 00:00:16,360
|
||||
där de inte vore tillåtna att rösta för striktare miljölagstiftning
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16,360 --> 00:00:19,240
|
||||
för att ägaren - ett multinationellt bolag -
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
|
||||
inte tillät den typen av röstning i sina lokaler.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22,840 --> 00:00:25,240
|
||||
Inte heller skulle det tillåta en sen länge försenad uppdatering
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
|
||||
till mer än 500 sittplatser.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27,240 --> 00:00:31,820
|
||||
Det leder till att en del riksdagsmedlemmar får stå utanför, på gatan.
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31,820 --> 00:00:33,940
|
||||
Och några korsningar bort
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
|
||||
rivs ett nytt gym redan ned till grunden,
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36,960 --> 00:00:39,460
|
||||
bara sex månader efter att det byggdes.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39,460 --> 00:00:42,440
|
||||
Det ersätts av en exakt kopia -
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42,440 --> 00:00:44,020
|
||||
till hög kostnad.
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44,020 --> 00:00:45,440
|
||||
Och den enda skillnaden:
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45,440 --> 00:00:50,460
|
||||
Den nya tillverkaren erbjuder också "Streetbasket" som en adderad funktionalitet.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50,540 --> 00:00:51,620
|
||||
Under tiden,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51,620 --> 00:00:54,620
|
||||
varje natt, genom en dold bakdörr i stadshuset,
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54,620 --> 00:00:57,920
|
||||
blir dokument som innehåller känslig information om stadsbor,
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
|
||||
allt från bankdata till sjukvårdsuppgifter,
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
|
||||
stulna.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01,920 --> 00:01:05,060
|
||||
Men ingen är tillåten att göra något åt det,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05,060 --> 00:01:08,760
|
||||
för att leta efter bakdörrar och låsa dem
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08,760 --> 00:01:11,840
|
||||
skulle strida mot det signerade användaravtalet.
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11,840 --> 00:01:14,540
|
||||
Och absurt som det låter,
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14,540 --> 00:01:17,120
|
||||
när det handlar om vår digitala infrastruktur -
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17,120 --> 00:01:19,220
|
||||
saker som programvara och applikationer,
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19,220 --> 00:01:21,560
|
||||
som vår regering använder varje dag -
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21,700 --> 00:01:24,660
|
||||
är den här jämförelsen ganska träffsäker.
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24,660 --> 00:01:26,040
|
||||
För mestadels,
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26,040 --> 00:01:29,820
|
||||
upphandlar våra administrationer proprietär programvara.
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29,820 --> 00:01:33,420
|
||||
Det betyder att massor av pengar går till licenser
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33,420 --> 00:01:35,960
|
||||
som varar under en begränsad tid
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
|
||||
och begränsar våra rättigheter.
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
|
||||
Vi tillåts inte att använda vår infrastruktur
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
|
||||
på ett rimligt sätt.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43,000 --> 00:01:46,580
|
||||
Och eftersom källkoden till proprietär programvara
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
|
||||
vanligtvis är en affärshemlighet,
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49,320 --> 00:01:52,640
|
||||
blir sökning efter säkerhetshål eller avsiktligt installerade bakdörrar
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
|
||||
extremt svårt och till och med olagligt.
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55,960 --> 00:01:59,580
|
||||
Men våra offentliga administrationer kan göra bättre!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59,580 --> 00:02:04,540
|
||||
Om all offentligt finansierad programvara var Fri och Öppen programvara,
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04,540 --> 00:02:07,440
|
||||
kunde vi använda och dela vår infrastruktur
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07,440 --> 00:02:10,140
|
||||
till vad som helst och så länge vi ville.
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10,140 --> 00:02:12,140
|
||||
Vi skulle kunna uppgradera den,
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
|
||||
reparera den,
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14,140 --> 00:02:15,580
|
||||
och bygga om den
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
|
||||
hur som helst för att anpassa den till våra behov.
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
|
||||
Och eftersom den "Öppna Källkoden" i Fri Programvara innebär
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
|
||||
att ritningen är öppet läsbar för alla,
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25,080 --> 00:02:29,860
|
||||
blir sökning och stängning av säkerhetshål mycket lättare.
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29,860 --> 00:02:34,660
|
||||
Och om något praktiskt brukbart och tillförlitligt var skapat digitalt,
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34,660 --> 00:02:39,100
|
||||
kan du inte bara återanvända ritningen över hela landet,
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39,100 --> 00:02:42,960
|
||||
men den faktiska kreationen kan distribueras var som helst,
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
|
||||
till och med internationellt!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44,960 --> 00:02:48,580
|
||||
Ett utmärkt exempel på det är "FixMyStreet":
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48,580 --> 00:02:50,460
|
||||
Ursprungligen utvecklat i England
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50,460 --> 00:02:52,420
|
||||
som en Fri Programvaru-app för att rapportera,
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52,420 --> 00:02:54,420
|
||||
se och diskutera lokala problem
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54,420 --> 00:02:55,940
|
||||
som väggropar,
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55,960 --> 00:02:59,080
|
||||
den används nu över hela världen.
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59,160 --> 00:03:00,700
|
||||
Alla tjänar på det
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00,700 --> 00:03:02,960
|
||||
för att nya funktioner och förbättringar
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
|
||||
delas med alla.
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05,200 --> 00:03:08,480
|
||||
Om all vår programvara var utvecklad så här,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08,480 --> 00:03:12,220
|
||||
kunde vi sluta krångla med restriktiva licenser
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12,220 --> 00:03:14,860
|
||||
och börja tänka på var och hur
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14,860 --> 00:03:16,860
|
||||
programvara kan hjälpa oss.
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16,860 --> 00:03:18,040
|
||||
Vi kunde koncentrera oss
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18,040 --> 00:03:20,920
|
||||
på att skapa ett bättre samhälle för alla.
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20,920 --> 00:03:24,200
|
||||
Så, om du tycker att morgondagens infrastruktur
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
|
||||
borde ligga i våra händer,
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26,460 --> 00:03:29,680
|
||||
hjälp oss genom att dela denna video
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29,680 --> 00:03:31,460
|
||||
och besök vår webbplats:
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31,460 --> 00:03:33,460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33,800 --> 00:03:36,460
|
||||
Det är dags för oss att kräva:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36,460 --> 00:03:38,180
|
||||
Public money?
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38,180 --> 00:03:39,940
|
||||
Public code!
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,241 @@
|
|||
WEBVTT
|
||||
|
||||
00:00.000 --> 00:01.240
|
||||
Imagu vi,
|
||||
|
||||
00:01.240 --> 00:03.900
|
||||
ke nia registaro traktus publikan infrastrukturon,
|
||||
|
||||
00:03.900 --> 00:06.100
|
||||
ekzemple stratojn kaj publikajn domojn,
|
||||
|
||||
00:06.100 --> 00:09.480
|
||||
samkiel ĝi traktas la ciferecan:
|
||||
|
||||
00:09.480 --> 00:12.560
|
||||
Niaj deputitoj laborus en luata loko
|
||||
|
||||
00:12.560 --> 00:16.360
|
||||
kaj ene malrajtus voĉdoni por pli severaj reguloj pri vivmedio
|
||||
|
||||
00:16.360 --> 00:19.240
|
||||
ĉar la proprulo – plurnacia firmao –
|
||||
|
||||
00:19.240 --> 00:22.580
|
||||
ne permesus tion en siaj konstruaĵoj.
|
||||
|
||||
00:22.840 --> 00:25.240
|
||||
Nek permesus ĝi longe bezonatan plibonigon
|
||||
|
||||
00:25.240 --> 00:27.240
|
||||
al pli ol 500 seĝoj.
|
||||
|
||||
00:27.240 --> 00:31.820
|
||||
Tio signifas, ke kelkaj deputitoj devus resti ekstere, sur strato.
|
||||
|
||||
00:31.820 --> 00:33.940
|
||||
Kaj en proksima loko
|
||||
|
||||
00:33.940 --> 00:36.960
|
||||
tute nova gimnastikejo jam estas detruata
|
||||
|
||||
00:36.960 --> 00:39.460
|
||||
nur ses monatoj post sia konstruiĝo.
|
||||
|
||||
00:39.460 --> 00:42.440
|
||||
Ĝi anstataŭiĝas per preciza imitaĵo –
|
||||
|
||||
00:42.440 --> 00:44.020
|
||||
je multa kosto.
|
||||
|
||||
00:44.020 --> 00:45.440
|
||||
Kaj la sola diferenco:
|
||||
|
||||
00:45.440 --> 00:50.460
|
||||
La nova farinto aldone prezentas korbopilkon kiel novan funkcion.
|
||||
|
||||
00:50.540 --> 00:51.620
|
||||
Dume,
|
||||
|
||||
00:51.620 --> 00:54.620
|
||||
ĉiunokte, tra kaŝenirejo en la urbodomo,
|
||||
|
||||
00:54.620 --> 00:57.920
|
||||
dokumentoj kun privataj informoj pri civitanoj,
|
||||
|
||||
00:57.920 --> 00:59.920
|
||||
de bankaj ĝis sanitaraj datumoj,
|
||||
|
||||
00:59.920 --> 01:01.920
|
||||
estas ŝtelataj.
|
||||
|
||||
01:01.920 --> 01:05.060
|
||||
Sed neniu havas permeson tion malhelpi,
|
||||
|
||||
01:05.060 --> 01:08.760
|
||||
ĉar serĉi kaj forigi kaŝenirejojn
|
||||
|
||||
01:08.760 --> 01:11.840
|
||||
malobservus la subskribitan uzulan kontrakton.
|
||||
|
||||
01:11.840 --> 01:14.540
|
||||
Kaj kvankam ĉi tio sonas absurda,
|
||||
|
||||
01:14.540 --> 01:17.120
|
||||
teme pri nia cifereca infrastrukturo –
|
||||
|
||||
01:17.120 --> 01:19.220
|
||||
aferoj kiel programaro
|
||||
|
||||
01:19.220 --> 01:21.560
|
||||
kiun niaj registaroj ĉiutage uzas –
|
||||
|
||||
01:21.700 --> 01:24.660
|
||||
la komparo estas entute taŭga.
|
||||
|
||||
01:24.660 --> 01:26.040
|
||||
Ĉar plejparte
|
||||
|
||||
01:26.040 --> 01:29.820
|
||||
niaj administristoj akiras malliberan programaron.
|
||||
|
||||
01:29.820 --> 01:33.420
|
||||
Tio signifas, ke multa mono pagas permesilojn,
|
||||
|
||||
01:33.420 --> 01:35.960
|
||||
kiuj daŭras nur difinitan tempon
|
||||
|
||||
01:35.960 --> 01:38.360
|
||||
kaj limigas niajn rajtojn.
|
||||
|
||||
01:38.360 --> 01:41.000
|
||||
Ni malrajtas uzi la infrastrukturon
|
||||
|
||||
01:41.000 --> 01:43.000
|
||||
en maniero racia.
|
||||
|
||||
01:43.000 --> 01:46.580
|
||||
Kaj ĉar la fontkodo de mallibera programaro
|
||||
|
||||
01:46.580 --> 01:49.320
|
||||
kutime estas komerca sekreto,
|
||||
|
||||
01:49.320 --> 01:52.640
|
||||
trovi sekurecajn truojn aŭ kaŝenirejojn
|
||||
|
||||
01:52.640 --> 01:55.960
|
||||
estas tre malfacile kaj eĉ kontraŭleĝe.
|
||||
|
||||
01:55.960 --> 01:59.580
|
||||
Sed niaj publikaj administristoj povas pliboniĝi!
|
||||
|
||||
01:59.580 --> 02:04.540
|
||||
Se ĉiu publike financita programaro estus libera kaj malfermitkoda,
|
||||
|
||||
02:04.540 --> 02:07.440
|
||||
ni povus uzi kaj kunhavi nian infrastrukturon
|
||||
|
||||
02:07.440 --> 02:10.140
|
||||
kiel ajn kaj kiom ajn longe ni volus.
|
||||
|
||||
02:10.140 --> 02:12.140
|
||||
Ni povus plibonigi ĝin,
|
||||
|
||||
02:12.140 --> 02:14.140
|
||||
ripari ĝin,
|
||||
|
||||
02:14.140 --> 02:15.580
|
||||
kaj ŝanĝi ĝin
|
||||
|
||||
02:15.580 --> 02:18.360
|
||||
kiel ajn ni bezonus.
|
||||
|
||||
02:18.360 --> 02:21.800
|
||||
Kaj ĉar «malfermitkoda» pri libera programaro signifas,
|
||||
|
||||
02:21.800 --> 02:25.080
|
||||
ke la fontkodo estas legebla por ĉiuj,
|
||||
|
||||
02:25.080 --> 02:29.860
|
||||
estus ege pli facile trovi kaj forigi sekurecajn truojn.
|
||||
|
||||
02:29.860 --> 02:34.660
|
||||
Kaj se io utila kaj fidinda estiĝus ciferece,
|
||||
|
||||
02:34.660 --> 02:39.100
|
||||
oni povus reuzadi la fontkodon en sia lando,
|
||||
|
||||
02:39.100 --> 02:42.960
|
||||
sed ĝi fakte povus enuziĝi ie ajn,
|
||||
|
||||
02:42.960 --> 02:44.960
|
||||
eĉ internacie!
|
||||
|
||||
02:44.960 --> 02:48.580
|
||||
Bonega ekzemplo estas «FixMyStreet»:
|
||||
|
||||
02:48.580 --> 02:50.460
|
||||
Unue ĝi estiĝis en Britujo
|
||||
|
||||
02:50.460 --> 02:52.420
|
||||
kiel libera programo por montri,
|
||||
|
||||
02:52.420 --> 02:54.420
|
||||
vidi, kaj diskuti lokajn problemojn,
|
||||
|
||||
02:54.420 --> 02:55.940
|
||||
kiel stratajn truojn,
|
||||
|
||||
02:55.960 --> 02:59.080
|
||||
kaj nun tuta mondo ĝin uzas.
|
||||
|
||||
02:59.160 --> 03:00.700
|
||||
Ĉiuj profitas
|
||||
|
||||
03:00.700 --> 03:02.960
|
||||
ĉar novaj funkciojn kaj pliboniĝojn
|
||||
|
||||
03:02.960 --> 03:04.960
|
||||
ĉiuj kunhavas.
|
||||
|
||||
03:05.200 --> 03:08.480
|
||||
Se ĉiu nia programaro tiel evoluus,
|
||||
|
||||
03:08.480 --> 03:12.220
|
||||
ni povus ĉesi luktadon kontraŭ limigaj permesiloj
|
||||
|
||||
03:12.220 --> 03:14.860
|
||||
kaj ekpensadi pri ĉiuj manieroj
|
||||
|
||||
03:14.860 --> 03:16.860
|
||||
kiel la programaro nin povus helpi.
|
||||
|
||||
03:16.860 --> 03:18.040
|
||||
Ni povus okupiĝi
|
||||
|
||||
03:18.040 --> 03:20.920
|
||||
pri kreado de pli bona socio por ĉiuj.
|
||||
|
||||
03:20.920 --> 03:24.200
|
||||
Se vi do pensas, ke la estontan infrastrukturon
|
||||
|
||||
03:24.200 --> 03:26.460
|
||||
ni tenu en propraj manoj,
|
||||
|
||||
03:26.460 --> 03:29.680
|
||||
helpu al ni per kunhavigo de ĉi tiun videon
|
||||
|
||||
03:29.680 --> 03:31.460
|
||||
kaj vizito de nian retejon:
|
||||
|
||||
03:31.460 --> 03:33.460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
03:33.800 --> 03:36.460
|
||||
Venis la temp’ por nia postul’:
|
||||
|
||||
03:36.460 --> 03:38.180
|
||||
Public money?
|
||||
|
||||
03:38.180 --> 03:39.940
|
||||
Public code!
|
|
@ -0,0 +1,324 @@
|
|||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.000 --> 00:00:01.240
|
||||
Képzeld el egy pillanatra, hogy
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01.240 --> 00:00:03.900
|
||||
a kormányaink úgy kezelné az állami infrastruktúráinkat,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03.900 --> 00:00:06.100
|
||||
utcáinkat és középületeinket,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06.100 --> 00:00:09.480
|
||||
ahogy a digitális infrastruktúráinkat kezeli:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09.480 --> 00:00:12.560
|
||||
A parlamenti képviselőink egy bérelt épületben dolgoznának,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12.560 --> 00:00:16.360
|
||||
ahol nem szavazhatnának szigorúbb környezetvédelmi törvényekre,
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16.360 --> 00:00:19.240
|
||||
mert a tulajdonos - egy multinacionális nagyvállalat -
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19.240 --> 00:00:22.580
|
||||
nem engedné a szavazást ilyen típusú kérdésekben.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22.840 --> 00:00:25.240
|
||||
Akár csak azt, hogy egy régóta esedékes
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25.240 --> 00:00:27.240
|
||||
500 férőhelyes bővítés megcsináljanak.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27.240 --> 00:00:31.820
|
||||
Ennek következtében néhány képviselő az épületen kívül az utcán maradna.
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31.820 --> 00:00:33.940
|
||||
Néhány sarokkal arrébb
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33.940 --> 00:00:36.960
|
||||
egy teljesen új tornatermet lebontanának
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36.960 --> 00:00:39.460
|
||||
mindössze 6 hónappal azután hogy megépült.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39.460 --> 00:00:42.440
|
||||
Majd felépítenék tökéletes mását -
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42.440 --> 00:00:44.020
|
||||
nagy költségek árán.
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44.020 --> 00:00:45.440
|
||||
Az egyetlen eltérés az lenne, hogy
|
||||
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45.440 --> 00:00:50.460
|
||||
az új építő egy "kosárlabdapalánk" szolgáltatást is adna.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50.540 --> 00:00:51.620
|
||||
Eközben
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51.620 --> 00:00:54.620
|
||||
minden esete a városháza egy rejtett hátsóajtaján keresztül
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54.620 --> 00:00:57.920
|
||||
olyan dokumentumokat amelyek érzékeny adatokat tartalmazhatnak
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57.920 --> 00:00:59.920
|
||||
például banki vagy egészségügyi adatokat
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59.920 --> 00:01:01.920
|
||||
lopnának el.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01.920 --> 00:01:05.060
|
||||
Azonban senki nem tehetne semmit ez ellen,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05.060 --> 00:01:08.760
|
||||
mert a hátsóajtók keresése és bezárása
|
||||
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08.760 --> 00:01:11.840
|
||||
megsértené a felhasználói szerződést.
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11.840 --> 00:01:14.540
|
||||
Akár milyen abszurdnak is hangzik
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14.540 --> 00:01:17.120
|
||||
olyan digitális infrastruktúrák esetén,
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17.120 --> 00:01:19.220
|
||||
mint például szoftverek és programok,
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19.220 --> 00:01:21.560
|
||||
amit a kormányaink nap mint nap használnak
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21.700 --> 00:01:24.660
|
||||
ez az összehasonlítás nagyon is helytálló.
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24.660 --> 00:01:26.040
|
||||
Mert az esetek többségében
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26.040 --> 00:01:29.820
|
||||
közigazgatási szerveink zárt licencű szoftvereket vásárolnak.
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29.820 --> 00:01:33.420
|
||||
Ez azt jelenti, hogy rengeteg pénz megy olyan licencekre,
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33.420 --> 00:01:35.960
|
||||
amelyek csak korlátozott ideig érvényesek
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35.960 --> 00:01:38.360
|
||||
és korlátozzák a felhasználói jogokat.
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38.360 --> 00:01:41.000
|
||||
Nem engedélyezik, hogy az infrastruktúráinkat
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41.000 --> 00:01:43.000
|
||||
ésszerűen használjuk.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43.000 --> 00:01:46.580
|
||||
Mivel a zárt forráskódú programok kódja
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46.580 --> 00:01:49.320
|
||||
általában üzleti titok
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49.320 --> 00:01:52.640
|
||||
ezért a biztonsági részek és szándékosan telepített hátsóajtók
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52.640 --> 00:01:55.960
|
||||
keresése nagyon nehéz és nem ritkán illegális.
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55.960 --> 00:01:59.580
|
||||
Azonban ezt lehetne sokkal jobban csinálni!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59.580 --> 00:02:04.540
|
||||
Ha minden közpénzen finanszírozott szoftver Szabad Szoftver lenne,
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04.540 --> 00:02:07.440
|
||||
akkor úgy használhatnánk az infrastruktúráinkat,
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07.440 --> 00:02:10.140
|
||||
ahogy akarnánk és ameddig akarnánk.
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10.140 --> 00:02:12.140
|
||||
Fejleszthetnénk,
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12.140 --> 00:02:14.140
|
||||
megjavíthatnánk,
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14.140 --> 00:02:15.580
|
||||
újramodellezhetnénk,
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15.580 --> 00:02:18.360
|
||||
ahogy szeretnénk.
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18.360 --> 00:02:21.800
|
||||
És mivel a "nyílt forrás" Szabad Szoftverek esetén azt jelenti,
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21.800 --> 00:02:25.080
|
||||
hogy az alaprajz mindenki számára szabadon megtekinthető
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25.080 --> 00:02:29.860
|
||||
ezáltal sokkal könnyebb lenne megtalálni és bezárni a biztonsági réseket.
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29.860 --> 00:02:34.660
|
||||
Ha valami praktikus és megbízható egyszer létre lett hozva,
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34.660 --> 00:02:39.100
|
||||
akkor annak nem csak az alaprajzát és nem csak az adott országban
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39.100 --> 00:02:42.960
|
||||
de magát az épületet létre lehet hozni bárhol a világban
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42.960 --> 00:02:44.960
|
||||
nemzetközi szinten!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44.960 --> 00:02:48.580
|
||||
Egy jó példa erre a "FixMyStreet":
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48.580 --> 00:02:50.460
|
||||
amit eredetileg az Egyesült Királyságban fejlesztettek
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50.460 --> 00:02:52.420
|
||||
mint egy Szabad Szoftver app-ot, hogy lehessen vele
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52.420 --> 00:02:54.420
|
||||
bejelenteni és megvitatni a helyi problémákat
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54.420 --> 00:02:55.940
|
||||
például kátyúkat.
|
||||
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55.960 --> 00:02:59.080
|
||||
Ezt azóta világszerte használják.
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59.160 --> 00:03:00.700
|
||||
Mindenki jól jár,
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00.700 --> 00:03:02.960
|
||||
mert az új szolgáltatások és fejlesztések
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02.960 --> 00:03:04.960
|
||||
megosztásra kerülnek mindenkivel.
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05.200 --> 00:03:08.480
|
||||
Ha minden szoftverünk ilyen fejlesztésű lenne,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08.480 --> 00:03:12.220
|
||||
akkor nem kellene megszorító licencekkel küszködnünk
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12.220 --> 00:03:14.860
|
||||
és elkezdhetnénk azon gondolkozni, hogy hol és hogyan
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14.860 --> 00:03:16.860
|
||||
tudnák a szoftverek a javunkat szolgálni.
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16.860 --> 00:03:18.040
|
||||
Koncentrálhatnánk arra,
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18.040 --> 00:03:20.920
|
||||
hogy mindenki számára jobb társadalmat építsünk.
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20.920 --> 00:03:24.200
|
||||
Szóval, ha úgy gondolod, hogy a jövő infrastruktúráinak
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24.200 --> 00:03:26.460
|
||||
a mi kezünkben a helye, akkor
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26.460 --> 00:03:29.680
|
||||
segíts most azzal, hogy megosztod ezt a videót
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29.680 --> 00:03:31.460
|
||||
és látogasd meg a weboldalunkat:
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31.460 --> 00:03:33.460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33.800 --> 00:03:36.460
|
||||
Itt az ideje, hogy követeljük:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36.460 --> 00:03:38.180
|
||||
Public money?
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38.180 --> 00:03:39.940
|
||||
Public code!
|
|
@ -0,0 +1,241 @@
|
|||
WEBVTT
|
||||
|
||||
00:00.000 --> 00:01.240
|
||||
Tänk för ett ögonblick att
|
||||
|
||||
00:01.240 --> 00:03.900
|
||||
vår regering skulle hantera vår offentliga infrastruktur,
|
||||
|
||||
00:03.900 --> 00:06.100
|
||||
som våra gator och offentliga byggnader,
|
||||
|
||||
00:06.100 --> 00:09.480
|
||||
på samma sätt som den hanterar vår digitala infrastruktur:
|
||||
|
||||
00:09.480 --> 00:12.560
|
||||
Våra medlemmar i riksdagen skulle jobba i ett hyrt utrymme
|
||||
|
||||
00:12.560 --> 00:16.360
|
||||
där de inte vore tillåtna att rösta för striktare miljölagstiftning
|
||||
|
||||
00:16.360 --> 00:19.240
|
||||
för att ägaren - ett multinationellt bolag -
|
||||
|
||||
00:19.240 --> 00:22.580
|
||||
inte tillät den typen av röstning i sina lokaler.
|
||||
|
||||
00:22.840 --> 00:25.240
|
||||
Inte heller skulle det tillåta en sen länge försenad uppdatering
|
||||
|
||||
00:25.240 --> 00:27.240
|
||||
till mer än 500 sittplatser.
|
||||
|
||||
00:27.240 --> 00:31.820
|
||||
Det leder till att en del riksdagsmedlemmar får stå utanför, på gatan.
|
||||
|
||||
00:31.820 --> 00:33.940
|
||||
Och några korsningar bort
|
||||
|
||||
00:33.940 --> 00:36.960
|
||||
rivs ett nytt gym redan ned till grunden,
|
||||
|
||||
00:36.960 --> 00:39.460
|
||||
bara sex månader efter att det byggdes.
|
||||
|
||||
00:39.460 --> 00:42.440
|
||||
Det ersätts av en exakt kopia -
|
||||
|
||||
00:42.440 --> 00:44.020
|
||||
till hög kostnad.
|
||||
|
||||
00:44.020 --> 00:45.440
|
||||
Och den enda skillnaden:
|
||||
|
||||
00:45.440 --> 00:50.460
|
||||
Den nya tillverkaren erbjuder också "Streetbasket" som en adderad funktionalitet.
|
||||
|
||||
00:50.540 --> 00:51.620
|
||||
Under tiden,
|
||||
|
||||
00:51.620 --> 00:54.620
|
||||
varje natt, genom en dold bakdörr i stadshuset,
|
||||
|
||||
00:54.620 --> 00:57.920
|
||||
blir dokument som innehåller känslig information om stadsbor,
|
||||
|
||||
00:57.920 --> 00:59.920
|
||||
allt från bankdata till sjukvårdsuppgifter,
|
||||
|
||||
00:59.920 --> 01:01.920
|
||||
stulna.
|
||||
|
||||
01:01.920 --> 01:05.060
|
||||
Men ingen är tillåten att göra något åt det,
|
||||
|
||||
01:05.060 --> 01:08.760
|
||||
för att leta efter bakdörrar och låsa dem
|
||||
|
||||
01:08.760 --> 01:11.840
|
||||
skulle strida mot det signerade användaravtalet.
|
||||
|
||||
01:11.840 --> 01:14.540
|
||||
Och absurt som det låter,
|
||||
|
||||
01:14.540 --> 01:17.120
|
||||
när det handlar om vår digitala infrastruktur -
|
||||
|
||||
01:17.120 --> 01:19.220
|
||||
saker som programvara och applikationer,
|
||||
|
||||
01:19.220 --> 01:21.560
|
||||
som vår regering använder varje dag -
|
||||
|
||||
01:21.700 --> 01:24.660
|
||||
är den här jämförelsen ganska träffsäker.
|
||||
|
||||
01:24.660 --> 01:26.040
|
||||
För mestadels,
|
||||
|
||||
01:26.040 --> 01:29.820
|
||||
upphandlar våra administrationer proprietär programvara.
|
||||
|
||||
01:29.820 --> 01:33.420
|
||||
Det betyder att massor av pengar går till licenser
|
||||
|
||||
01:33.420 --> 01:35.960
|
||||
som varar under en begränsad tid
|
||||
|
||||
01:35.960 --> 01:38.360
|
||||
och begränsar våra rättigheter.
|
||||
|
||||
01:38.360 --> 01:41.000
|
||||
Vi tillåts inte att använda vår infrastruktur
|
||||
|
||||
01:41.000 --> 01:43.000
|
||||
på ett rimligt sätt.
|
||||
|
||||
01:43.000 --> 01:46.580
|
||||
Och eftersom källkoden till proprietär programvara
|
||||
|
||||
01:46.580 --> 01:49.320
|
||||
vanligtvis är en affärshemlighet,
|
||||
|
||||
01:49.320 --> 01:52.640
|
||||
blir sökning efter säkerhetshål eller avsiktligt installerade bakdörrar
|
||||
|
||||
01:52.640 --> 01:55.960
|
||||
extremt svårt och till och med olagligt.
|
||||
|
||||
01:55.960 --> 01:59.580
|
||||
Men våra offentliga administrationer kan göra bättre!
|
||||
|
||||
01:59.580 --> 02:04.540
|
||||
Om all offentligt finansierad programvara var Fri och Öppen programvara,
|
||||
|
||||
02:04.540 --> 02:07.440
|
||||
kunde vi använda och dela vår infrastruktur
|
||||
|
||||
02:07.440 --> 02:10.140
|
||||
till vad som helst och så länge vi ville.
|
||||
|
||||
02:10.140 --> 02:12.140
|
||||
Vi skulle kunna uppgradera den,
|
||||
|
||||
02:12.140 --> 02:14.140
|
||||
reparera den,
|
||||
|
||||
02:14.140 --> 02:15.580
|
||||
och bygga om den
|
||||
|
||||
02:15.580 --> 02:18.360
|
||||
hur som helst för att anpassa den till våra behov.
|
||||
|
||||
02:18.360 --> 02:21.800
|
||||
Och eftersom den "Öppna Källkoden" i Fri Programvara innebär
|
||||
|
||||
02:21.800 --> 02:25.080
|
||||
att ritningen är öppet läsbar för alla,
|
||||
|
||||
02:25.080 --> 02:29.860
|
||||
blir sökning och stängning av säkerhetshål mycket lättare.
|
||||
|
||||
02:29.860 --> 02:34.660
|
||||
Och om något praktiskt brukbart och tillförlitligt var skapat digitalt,
|
||||
|
||||
02:34.660 --> 02:39.100
|
||||
kan du inte bara återanvända ritningen över hela landet,
|
||||
|
||||
02:39.100 --> 02:42.960
|
||||
men den faktiska kreationen kan distribueras var som helst,
|
||||
|
||||
02:42.960 --> 02:44.960
|
||||
till och med internationellt!
|
||||
|
||||
02:44.960 --> 02:48.580
|
||||
Ett utmärkt exempel på det är "FixMyStreet":
|
||||
|
||||
02:48.580 --> 02:50.460
|
||||
Ursprungligen utvecklat i England
|
||||
|
||||
02:50.460 --> 02:52.420
|
||||
som en Fri Programvaru-app för att rapportera,
|
||||
|
||||
02:52.420 --> 02:54.420
|
||||
se och diskutera lokala problem
|
||||
|
||||
02:54.420 --> 02:55.940
|
||||
som väggropar,
|
||||
|
||||
02:55.960 --> 02:59.080
|
||||
den används nu över hela världen.
|
||||
|
||||
02:59.160 --> 03:00.700
|
||||
Alla tjänar på det
|
||||
|
||||
03:00.700 --> 03:02.960
|
||||
för att nya funktioner och förbättringar
|
||||
|
||||
03:02.960 --> 03:04.960
|
||||
delas med alla.
|
||||
|
||||
03:05.200 --> 03:08.480
|
||||
Om all vår programvara var utvecklad så här,
|
||||
|
||||
03:08.480 --> 03:12.220
|
||||
kunde vi sluta krångla med restriktiva licenser
|
||||
|
||||
03:12.220 --> 03:14.860
|
||||
och börja tänka på var och hur
|
||||
|
||||
03:14.860 --> 03:16.860
|
||||
programvara kan hjälpa oss.
|
||||
|
||||
03:16.860 --> 03:18.040
|
||||
Vi kunde koncentrera oss
|
||||
|
||||
03:18.040 --> 03:20.920
|
||||
på att skapa ett bättre samhälle för alla.
|
||||
|
||||
03:20.920 --> 03:24.200
|
||||
Så, om du tycker att morgondagens infrastruktur
|
||||
|
||||
03:24.200 --> 03:26.460
|
||||
borde ligga i våra händer,
|
||||
|
||||
03:26.460 --> 03:29.680
|
||||
hjälp oss genom att dela denna video
|
||||
|
||||
03:29.680 --> 03:31.460
|
||||
och besök vår webbplats:
|
||||
|
||||
03:31.460 --> 03:33.460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
03:33.800 --> 03:36.460
|
||||
Det är dags för oss att kräva:
|
||||
|
||||
03:36.460 --> 03:38.180
|
||||
Public money?
|
||||
|
||||
03:38.180 --> 03:39.940
|
||||
Public code!
|
Loading…
Reference in New Issue