From fedf1cced6f5d403ae6e47d9ada270bdf2034441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carmen Bianca Bakker Date: Tue, 3 Oct 2017 12:37:21 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Proofread strings.eo.toml --- site/content/openletter.eo.md | 2 +- site/languages/strings.eo.toml | 17 +++++++++-------- 2 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/site/content/openletter.eo.md b/site/content/openletter.eo.md index e752627..0567bff 100644 --- a/site/content/openletter.eo.md +++ b/site/content/openletter.eo.md @@ -66,4 +66,4 @@ mono? Publika kodo! > por publika sektoro devu publike eldoniĝi sub libera kaj malfermitkoda > programa permesilo.»** -[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi la programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn, kiel liberecojn de parolo, preso, kaj privateco." +[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn, kiel liberecojn de parolo, preso, kaj privateco." diff --git a/site/languages/strings.eo.toml b/site/languages/strings.eo.toml index 74e1158..c409c14 100644 --- a/site/languages/strings.eo.toml +++ b/site/languages/strings.eo.toml @@ -4,7 +4,7 @@ [Languages.eo] languageCode = "eo" languageName = "Esperanto" - description f= "Publika mono, publika kodo – Kampanjo por liberigi publike financitan programaron" + description = "Publika mono, publika kodo – Kampanjo por liberigi publike financitan programaron" fsdefinition = "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Ĉi tiu rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco." @@ -21,7 +21,7 @@ # Start banner [Languages.eo.start] subtitle1 = "Kial oni ne eldonas programaron kreitan per mono de impostpagantoj kiel liberan?" - subtitle2 = "Ni volas leĝaron postulatan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro publike eldoniĝu sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/about/mission.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavi kaj plibonigi la programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn, kiel liberecojn de parolo, preso, kaj privateco.') permesilo. Se temas pri publika mono, ankaŭ temu pri publika kodo!" + subtitle2 = "Ni volas leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro publike eldoniĝu sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/about/mission.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Ĉi tiu rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco.') permesilo. Teme pri publika mono, ankaŭ temu pri publika kodo!" subtitle3 = "**Kodo pagita de la popolo estu disponebla al la popolo!**" @@ -34,7 +34,7 @@ # Arguments section [Languages.eo.arguments] headline = "Kialoj por publika kodo" - followup = "Ĉu vi opinias, ke libera programaro estu la norma agordo por publike financita programaro? **Ni konvinku vian politikajn deputitojn!**" + followup = "Ĉu vi opinias, ke libera programaro estu la norma agordo por publike financita programaro? **Ni konvinku viajn politikajn deputitojn!**" buttonText = "Subskribu la publikan leteron" [[Languages.eo.arguments.list]] icon = "fa-eur" # <-- do not translate this @@ -43,7 +43,7 @@ [[Languages.eo.arguments.list]] icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this title = "Kunlaborado" - description = "Penoj de grandaj projektoj povas kunhavi kompetentecojn kaj kostojn." + description = "Penoj de grandaj projektoj povas kunhavigi kompetentecojn kaj kostojn." [[Languages.eo.arguments.list]] icon = "fa-users" # <-- do not translate this title = "Servado al la publiko" @@ -59,8 +59,8 @@ headline = "Diru all viaj deputitoj!" intro = "En nia [**publika letero**](openletter/) ni postulas:" # In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark - demand = "«Efektivigu leĝaron postulatan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro devu publike eldoniĝi sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavi kaj plibonigi la programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn, kiel liberecojn de parolo, preso, kaj privateco.') permesilo.»" - description = "**$ORGS** organizaĵoj kaj **$INDS** individuoj jam subtenas ĉi tiun alvokon al ago per subskriboj de nia [publika letero](openletter/). Ankaŭ vi povas helpi al ni fari pli grandan efekton! Ni donos ĉiujn subskribojn al la deputitoj ĉie en Eŭropo, kiuj pridiskutas programan liberecon en publika administrado." + demand = "«Efektivigu leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro devu publike eldoniĝi sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/freesoftware/basics/summary.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Ĉi tiu rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco.') permesilo.»" + description = "**$ORGS** organizaĵoj kaj **$INDS** individuoj jam subtenas ĉi tiun alvokon al ago per subskribado de nia [publika letero](openletter/). Ankaŭ vi povas helpi al ni fari pli grandan efekton! Ni donos ĉiujn subskribojn al la deputitoj ĉie en Eŭropo, kiuj pridiskutas programan liberecon en publika administrado." [Languages.eo.action.box] text = "Jam **$INDS SUBSKRIBOJ** – subskribu la publikan leteron nun!" @@ -86,8 +86,9 @@ # Spread the word section [Languages.eo.spread] headline = "Diskonigu la kampanjon!" - promoText = "Order the latest stickers and flyers from FSFE" + promoText = "Mendu la plej novajn gluetikedojn kaj broŝurojn de FSFE" promoButtonText = "Get promo material" + promoButtonText = "Akiru varbilojn" shareText = "Sciigu viajn amikojn kaj abonantojn pri publika kodo:" defaultSocialText = "Teme pri publika mono, temu pri publika kodo. Mi subtenas ĉi tiun vokon por pli da publika kodo sub liberaj permesiloj:" @@ -100,7 +101,7 @@ transparency = "Travidebleco" contribute1 = "Kodo de tiu ĉi retejo estas libera programaro." contribute2 = "Ni bonvenigas kontribuojn!" - license = "Tiu ĉi verko subas la permesilon [Creative Commons BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)." + license = "Tiu ĉi verko subas la permesilon [Creative Commons BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eo)." # Language selection From 4534d814b88f25293a11ca9c7a227373d75b0763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carmen Bianca Bakker Date: Tue, 3 Oct 2017 12:40:44 +0200 Subject: [PATCH 2/3] oops --- site/languages/strings.eo.toml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/site/languages/strings.eo.toml b/site/languages/strings.eo.toml index c409c14..9d02a14 100644 --- a/site/languages/strings.eo.toml +++ b/site/languages/strings.eo.toml @@ -87,7 +87,6 @@ [Languages.eo.spread] headline = "Diskonigu la kampanjon!" promoText = "Mendu la plej novajn gluetikedojn kaj broŝurojn de FSFE" - promoButtonText = "Get promo material" promoButtonText = "Akiru varbilojn" shareText = "Sciigu viajn amikojn kaj abonantojn pri publika kodo:" defaultSocialText = "Teme pri publika mono, temu pri publika kodo. Mi subtenas ĉi tiun vokon por pli da publika kodo sub liberaj permesiloj:" From bca13c428b26d27315764ce73c22645f87d682f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carmen Bianca Bakker Date: Tue, 3 Oct 2017 15:07:50 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Kiu gvatas la gvatistojn? Proofread the proofreading --- site/languages/strings.eo.toml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/site/languages/strings.eo.toml b/site/languages/strings.eo.toml index 9d02a14..694cba5 100644 --- a/site/languages/strings.eo.toml +++ b/site/languages/strings.eo.toml @@ -5,7 +5,7 @@ languageCode = "eo" languageName = "Esperanto" description = "Publika mono, publika kodo – Kampanjo por liberigi publike financitan programaron" - fsdefinition = "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Ĉi tiu rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco." + fsdefinition = "Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco." # Navigation @@ -21,7 +21,7 @@ # Start banner [Languages.eo.start] subtitle1 = "Kial oni ne eldonas programaron kreitan per mono de impostpagantoj kiel liberan?" - subtitle2 = "Ni volas leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro publike eldoniĝu sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/about/mission.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Ĉi tiu rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco.') permesilo. Teme pri publika mono, ankaŭ temu pri publika kodo!" + subtitle2 = "Ni volas leĝaron postulantan, ke publike financita programaro evoluigita por publika sektoro publike eldoniĝu sub [libera kaj malfermitkoda programa](https://fsfe.org/about/mission.html 'Libera programaro rajtigas ĉiujn uzi, studi, kunhavigi kaj plibonigi programaron. Tiu ĉi rajto helpas subteni aliajn fundamentajn liberecojn kiel liberecojn de parolo, preso kaj privateco.') permesilo. Teme pri publika mono, ankaŭ temu pri publika kodo!" subtitle3 = "**Kodo pagita de la popolo estu disponebla al la popolo!**" @@ -43,7 +43,7 @@ [[Languages.eo.arguments.list]] icon = "fa-handshake-o" # <-- do not translate this title = "Kunlaborado" - description = "Penoj de grandaj projektoj povas kunhavigi kompetentecojn kaj kostojn." + description = "Penoj de grandaj projektoj povas kunhavi kompetentecojn kaj kostojn." [[Languages.eo.arguments.list]] icon = "fa-users" # <-- do not translate this title = "Servado al la publiko"