add Chinese (Hong Kong) translation (#370)
add Chinese (Hong Kong) translation. Co-authored-by: Sammy Fung <sammy@opensource.hk> Reviewed-on: https://git.fsfe.org/pmpc/website/pulls/370 Co-authored-by: Sammy Fung <sammyfung@fsfe.org> Co-committed-by: Sammy Fung <sammyfung@fsfe.org>lektura
parent
1dbfe222d5
commit
0c138aa320
|
@ -138,3 +138,7 @@ timeout = "30s"
|
|||
[Languages.zh-TW]
|
||||
languageCode = "zh-TW"
|
||||
languageName = "正體中文(臺灣)"
|
||||
|
||||
[Languages.zh-HK]
|
||||
languageCode = "zh-HK"
|
||||
languageName = "繁體中文(香港)"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
---
|
||||
title: "媒體及傳媒資訊"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
version: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
## About the Initiative
|
||||
|
||||
**「公共財富?公共程式碼!」**活動(Public Money? Public Code!)旨於設立自由軟件作為公共財富所負擔的公共軟件標準。由 2017 年秋季展開由 {{< count type="signatures" >}} 位個人人士和 {{< count type="organisations" >}} 個組織聯署的公開信。這活動提高了大眾認識軟件授權許可的決策重要性,並幫助公共部門完全控制其數碼基礎設施,以建立值得信賴的系統。
|
||||
|
||||
這活動由**[歐洲自由軟件基金會](https://fsfe.org) (FSFE)**發起。歐洲自由軟件基金會是一個賦予用家權力控制科技的慈善組織。在 2001 年成立為非牟利、非政府組織及網絡,它本身是具有共同目標和願景的全球網絡的一份子。歐洲自由軟件基金會由其遍布歐洲的會員及 11 個地區分會所支持。歐洲自由軟件基金會的核心工作是維持自由軟件在法律、政治和社會方面繼續強大、安全、不受特殊利益的影響。
|
||||
|
||||
## 傳媒聯絡
|
||||
|
||||
如有傳媒相關查詢,請電郵到 [press@fsfe.org](mailto:press@fsfe.org) 聯絡我們的公關團隊。有關進一步聯絡資料,可到歐洲自由軟件基金會[聯絡頁面](https://fsfe.org/contact/)。
|
||||
|
||||
## 媒體資料
|
||||
|
||||
你想報導「公共財富,公共程式碼」活動(Public Money, Public Code)?太好了!請確保使用我們官方圖像來豐富你的文章。所有檔案以共享創意 CC BY-SA 4.0 授權提供。如果你需要進一步素材或其他授權,請與我們聯絡。
|
||||
|
||||
下載[整套媒體資料](https://download.fsfe.org/campaigns/pmpc/pmpc_media_kit.zip),或選用以下我們精選素材。
|
||||
|
||||
{{< gallery dir="/img/media/" />}}
|
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
---
|
||||
title: 公開信
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
version: 1
|
||||
sigtable: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
以人民納稅錢所購置的軟件,必須是[自由及開源軟件][fs]。理由有很多也很充分,只可惜現在有許多政治人物對此還沒有概念。
|
||||
|
||||
{{< fsdefinition type="box">}}
|
||||
|
||||
你可以協助將這樣的觀念傳播出去!請在我們的公開信中聯署,簽上你的名字;聯同先前已聯署的**{{< count type="signatures" >}} 位人士**和**{{< count type="organisations" >}}個組織**,能讓我們的訊息有更大的力量。我們會將這封公開信和民眾的聯署交給你的立法會議員和政府官員,讓他們瞭解:公共財富?公共程式碼!(Public Money? Public Code!)
|
||||
|
||||
> ## 公共財富?公共程式碼!(Public Money? Public Code!)
|
||||
>
|
||||
> 在21世紀的民主社會中,政府部門及公營機構所提供和使用的數碼資訊服務,已經是基本而至關重要的基礎建設。為了建立值得信賴的資訊系統,我們大家必須確定政府部門及公營機構對其所使用的軟件、電腦系統等數碼資訊基礎建設之核心擁有完整的控制權。然而,目前的狀況卻很少有政府部門及公營機構能確保這一點,因為所使用的系統都受限於軟件的授權條款,例如:
|
||||
>
|
||||
> * 廠商禁止分享和交換人民納稅錢所買的軟件。這讓政府各部門間無法協作,也無法改進程式源碼。
|
||||
> * 廠商藉各種手法阻止競爭而達成壟斷目的。因此,許多政府部門及公營機構都只能仰賴特定幾間廠商。
|
||||
> * 廠商禁止他人取得、研究這些資訊公共基礎建設系統的程式源碼,導致資訊安全隱患。在這種情況下,移除程式後門和修補安全漏洞變得難上加難。
|
||||
>
|
||||
> 我們需要的是可以促進好想法和好技術交流的軟件,這樣我們便得以為全歐洲人民改善社會大眾所利用的資訊科技服務。我們需要的是可以保證人民自由選擇、取用,並維持服務廠商間良性競爭的軟件。我們需要的是能讓政府機關完全自主掌控其重大資訊基礎建設系統的軟件,如此這些公共基礎系統才不會被少數特定廠商掌控。這就是為什麼我們要求立法會議員和政府官員支持政府機構的資訊系統必須使用自由開源軟件。因為:
|
||||
>
|
||||
> * 自由及開源軟件是現代公共財物,每個人都能自由使用、研究、分享和改善我們日常會用到的軟件。
|
||||
> * 自由及開源軟件的授權條款能保障這些基礎資訊服務不會被特定廠商和限制性的軟件授權條款牢牢套住。
|
||||
> * 自由及開源軟件確保軟件的程式源碼可以被任何人取得,所以如果發現有後門或安全漏洞之時,修補問題的鑰匙不會掌控在特定服務供應商手中。
|
||||
>
|
||||
> 我們政府部門及公營機構的財政來源取自稅收。因此他們必須盡可能確保這些稅收應用得最有效率、不受特殊限制。如果以公共財富開支,就應同時提供公共程式碼!
|
||||
>
|
||||
> 在此,我們聯署簽名,並要求我們的立法會議員和政府官員:
|
||||
>
|
||||
> **「制定法律,要求取自人民納稅錢所開發的各政府部門及公營機構軟件資訊系統,皆必須採用自由及開源軟件授權條款,公開給人民使用!」**
|
||||
|
||||
[fs]: https://fsfe.org/freesoftware/ "自由軟件賦予所有人使用、研究、分享和改善軟件的權利。這些權利和其他基本人權自由息息相關、互相支持,例如言論自由、出版自由和祕密通訊自由等。"
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
---
|
||||
title: "公開聯署名單"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
version: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
以下是所有已簽名聯署並且願意公開姓名的名單。現在已經有 {{< count type="signatures" >}} 個人表達他們的支持了 -- 你在名單中嗎?
|
||||
|
||||
這份名單每小時會更新一次。
|
||||
|
||||
{{< show_signatures >}}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
---
|
||||
title: "快完成了..."
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
version: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 請再次檢查你的電子郵件地址
|
||||
|
||||
你就快完成聯署了!你將會接到一封電子郵件,入面會有做最終確認的連結,點擊後即完成確認。如果你 15 分鐘後還是沒收到信,請看一下確認信是否被誤丟到你的垃圾信件匣中了。
|
||||
|
||||
感謝你的聯署支持!
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
---
|
||||
title: "感謝你參與聯署!"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
version: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 你已確認參與聯署
|
||||
|
||||
感謝你聯署「公共財富?公共程式碼!」(Public Money? Public Code!)公開信。你的支持對我們有極大的意義。`
|
||||
|
||||
如果你選擇將你的姓名公開,那麼你的姓名很快將會被列在[聯署名單](../all-signatures)中。如果你選擇繼續接收此活動的後續消息,我們會將最新的進展透過電子郵件發送給你。
|
||||
|
||||
## 下一步
|
||||
|
||||
請幫我們將此活動[分享給大家](../../#spread)。我們也鼓勵你將此公開信分享給你選區的立法會議員,或任何有相關決策權的政府官員。
|
||||
|
||||
您也可以向歐洲自由軟件基金會[訂購貼紙和傳單](https://fsfe.org/promo#pmpc)。
|
||||
|
||||
若您願意捐錢給[歐洲自由軟件基金會](https://my.fsfe.org/donate?referrer=pmpc),自由軟件在歐洲將會更有力量。另外你也可以支持其他[參與聯署的組織](../../#organisations)。
|
||||
|
||||
有了你的支持,政府部門中有決策權的官員們就更有機會瞭解,以自由及開源授權的資訊系統對政府、其他組織、公司與社會大眾都是最好的選擇。
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
---
|
||||
title: "私隱政策"
|
||||
type: page
|
||||
layout: subpage
|
||||
version: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
本網站 **publiccode.eu** 是由
|
||||
[FSFE e.V.](https://fsfe.org/about/legal/imprint.html)
|
||||
(歐洲自由軟件基金會)所營運。此政策中的「我們」指的就是 FSFE。
|
||||
|
||||
## 我們收集什麼資料,又是為什麼收集
|
||||
|
||||
當你使用本網站參與聯署我們的公開信時,我們會收集並儲存你的姓名、
|
||||
電子郵件地址和所屬國家,也就是你自願提供的這些資料。在你同意的情
|
||||
況下,我們會將你的姓名公開在[聯署名單](/openletter/all-signatures)中。
|
||||
我們也會在遞交此公開信(給歐洲議會議員或其他國家的國會議員)時,一併
|
||||
將你的姓名和國家附上。我們不會將你的電子郵件地址附上或公開。在此
|
||||
活動其間,你的電子郵件地址將被儲存在我們的資料庫中,活動結束後會
|
||||
全部刪除。
|
||||
|
||||
如果你願意繼續接收此活動的後續消息,我們會使用你提供的電子郵件地址
|
||||
將相關消息傳遞給你。
|
||||
|
||||
## 誰有權接觸並使用這些儲存的資料
|
||||
|
||||
所有透過此網站提交的資料,不管是儲存在網站伺服器中或是在我們的系統中,
|
||||
FSFE 的工作人員和實習生均能存取。此外 FSFE 的系統管理團隊也可以存取。
|
||||
這些資訊儲存時不會加密,這表示目前我們伺服器所在地的 PlusServer GmbH
|
||||
的工作人員也可以接觸到這些資料。
|
||||
|
||||
## 你的權利
|
||||
|
||||
你可以接收到我們儲存關於你的資料,如果資料有任何問題可以向我們提出糾正。
|
||||
你也可以反對我們儲存資訊,我們即會將你的資料移除。另外你也可以反悔表示
|
||||
不願公開在聯署名單中,那麼我們也會將你的資料從公開聯署名單中移除。
|
||||
|
||||
## 有問題要聯絡誰
|
||||
|
||||
如果你有任何關於我們使用你的資料的問題,或是想要一份所有我們儲存關於你
|
||||
的資料的複本,或是有任何原因想與我們的資料保護團隊負責人,也就是 FSFE
|
||||
的執行長聯繫,請寫信到[executive-director@fsfe.org](mailto:executive-director@fsfe.org)。
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
titleBefore: 分享到
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" shouldn't have more than 115 characters!
|
||||
customText: "以公共財富開支?就應同時提供公共程式碼!我支持 @fsfe@mastodon.social 的呼籲! #publiccode :"
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: fediverse
|
||||
name: Fediverse
|
||||
userinput: true
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
titleBefore: 分享到
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: reddit
|
||||
name: Reddit
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
titleBefore: 分享到
|
||||
titleAfter:
|
||||
# This "customText" must not have more than 115 characters!
|
||||
customText: "以公共財富開支?就應同時提供公共程式碼!我支持 @fsfe 的呼籲! #publiccode : "
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: twitter
|
||||
name: Twitter
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
titleBefore: 分享到
|
||||
titleAfter:
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: facebook
|
||||
name: Facebook
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
name: 支持歐洲自由軟件基金會!
|
||||
|
||||
# Do not translate below here
|
||||
id: support
|
||||
titleBefore:
|
||||
titleAfter:
|
|
@ -0,0 +1,177 @@
|
|||
# General strings
|
||||
[description]
|
||||
other= "公共財富?公共程式碼!(Public Money? Public Code!) - 呼籲政府部門及公營機構之資訊系統應採用自由軟件"
|
||||
[fsdefinition]
|
||||
other= "自由軟件讓所有人擁有使用、研究、分享和改進的權利。這些權利和其他基本人權自由息息相關、互相支持,例如:言論自由、著作出版自由和祕密通訊自由等。"
|
||||
[javascript_warning]
|
||||
other = "<b>警告:</b> 暫停 JavaScript 會導致部分互動功能未能執行。"
|
||||
|
||||
# Navigation
|
||||
[navigation_links_start]
|
||||
other= "活動緣由"
|
||||
[navigation_links_about]
|
||||
other= "關於"
|
||||
[navigation_links_arguments]
|
||||
other= "原因"
|
||||
[navigation_links_action]
|
||||
other= "付諸行動"
|
||||
[navigation_links_resources]
|
||||
other= "資源"
|
||||
[navigation_links_spread]
|
||||
other= "分享給大家"
|
||||
|
||||
# Start banner
|
||||
[start_subtitle1]
|
||||
other= "為什麼用人民納稅錢所建立的軟件和資訊系統,卻沒有以自由軟件授權條款公開釋出呢?"
|
||||
[start_subtitle2]
|
||||
other= "我們要求制定法律,明確訂立以政府部門及公營機構的經費,為公共需要所開發的軟件,必須以[自由及開源軟件](https://fsfe.org/freesoftware/ \"自由軟件讓所有人擁有使用、研究、分享和改進的權利。這些權利和其他基本人權自由息息相關、互相支持,例如言論自由、著作出版自由和祕密通訊自由等。\")授權條款釋出。也就是說,既然經費是公共的,所做的軟件也必須是公共的。"
|
||||
[start_subtitle3]
|
||||
other= "**用納稅人的錢所寫的軟件,社會所有人都應該可以使用!**"
|
||||
|
||||
# About section
|
||||
[about_headline]
|
||||
other= "聽起來很複雜嗎?其實不會,很簡單的!"
|
||||
[about_buttonText]
|
||||
other= "更多好處"
|
||||
|
||||
# Arguments section
|
||||
[arguments_headline]
|
||||
other= "要求使用自由及開源軟件授權條款的理由"
|
||||
[arguments_followup]
|
||||
other= "你支持用納稅人的錢所開發的軟件應該預設使用自由及開源軟件授權條款嗎?**讓我們一起向民意代表們發聲!**"
|
||||
[arguments_buttonText]
|
||||
other= "聯署支持這封公開信"
|
||||
[arguments_list_title_1]
|
||||
other= "節省經費"
|
||||
[arguments_list_description_1]
|
||||
other= "相似的軟件不需要每次從頭重新開發。"
|
||||
[arguments_list_title_2]
|
||||
other= "協同合作"
|
||||
[arguments_list_description_2]
|
||||
other= "重要的專案應該分享專業知識並分攤花費。"
|
||||
[arguments_list_title_3]
|
||||
other= "為公眾服務"
|
||||
[arguments_list_description_3]
|
||||
other= "公眾的納稅錢所支付開發的軟件,當然應該讓所有人都能使用。"
|
||||
[arguments_list_title_4]
|
||||
other= "啟發創新"
|
||||
[arguments_list_description_4]
|
||||
other= "公開透明的流程,讓其他人不需重新發明輪子,而可以開發新想法。"
|
||||
|
||||
# Action section
|
||||
[action_headline]
|
||||
other= "告訴你選區的立法會議員和民意代表!"
|
||||
[action_intro]
|
||||
other= "在我們的[**公開信**](openletter/)中我們要求:"
|
||||
|
||||
# In "demand", please use curly quotation marks for the demand. Otherwise the build might fail: https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
|
||||
[action_demand]
|
||||
other= "制定法律,明確訂立以政府部門及公營機構的經費,為公共需要所開發的軟件,必須以[自由及開源軟件](https://fsfe.org/freesoftware/ \"自由軟件讓所有人擁有使用、研究、分享和改進的權利。這些權利和其他基本人權自由息息相關、互相支持,例如言論自由、著作出版自由和祕密通訊自由等。\")授權條款釋出。"
|
||||
[action_description]
|
||||
other= "**$ORGS**個組織和**$INDS**位人士已經聯署我們的[公開信](openletter/)表達支持。你也可以一起加入聯署,讓我們的聲音更壯大!我們會整理所有的聯署名單,傳達給議員和民意代表,要求政府部門及公營機構使用納稅人的錢所開發的軟件必須自由!"
|
||||
[action_box_text]
|
||||
other= "已有 **$INDS 人聯署** – 現在就加入聯署!"
|
||||
[action_form_name]
|
||||
other= "姓名(必填)"
|
||||
[action_form_email]
|
||||
other= "電子郵件地址(必填)"
|
||||
[action_form_country]
|
||||
other= "所屬國家地區"
|
||||
[action_form_zip]
|
||||
other= "郵遞區號"
|
||||
[action_form_comment]
|
||||
other= "你想說的話(最多 140 個字元)"
|
||||
[action_form_permPriv]
|
||||
other= "我已閱讀並接受[私隱聲明](privacy/)"
|
||||
[action_form_permNews]
|
||||
other= "我想繼續接收這活動的後續消息"
|
||||
[action_form_permPub]
|
||||
other= "我願意將我的姓名公開在[聯署名單](openletter/all-signatures)中"
|
||||
[action_form_submit]
|
||||
other= "現在就聯署!"
|
||||
|
||||
# Organisations section
|
||||
[organisations_headline]
|
||||
other= "支持並聯署的組織"
|
||||
[organisations_text]
|
||||
other= "以下的組織均已聯署支持我們的[公開信](openletter/)。如果你所屬的組織也願意加入聯署,請[與我們聯絡](mailto:contact@fsfe.org)。"
|
||||
[organisations_administration]
|
||||
other = "政府部門及公營機構"
|
||||
[organisations_all]
|
||||
other = "所有"
|
||||
[organisations_corporate]
|
||||
other = "企業"
|
||||
[organisations_international_ngo]
|
||||
other = "國際組織"
|
||||
[organisations_national_ngo]
|
||||
other = "國內組織"
|
||||
[organisations_regional_ngo]
|
||||
other = "地區組織"
|
||||
|
||||
# Resources section
|
||||
[resources_list_title_1]
|
||||
other= "最新消息"
|
||||
[resources_list_description_1]
|
||||
other= "有關本運動和歐洲公共程式碼的近期消息"
|
||||
[resources_list_title_2]
|
||||
other= "專家宣傳刊物"
|
||||
[resources_list_description_2]
|
||||
other= "索取最新宣傳刊物,由專家解釋自由軟件對政府及公營部門的益處。"
|
||||
[resources_list_title_3]
|
||||
other= "傳媒及媒體"
|
||||
[resources_list_description_3]
|
||||
other= "找尋圖案、濃縮資訊、傳媒聯絡"
|
||||
|
||||
# Spread the word section
|
||||
[spread_headline]
|
||||
other= "分享給大家!"
|
||||
[spread_promoText]
|
||||
other= "向歐洲自由軟件基金會訂購貼紙和傳單"
|
||||
[spread_promoButtonText]
|
||||
other= "取得宣傳材料"
|
||||
[spread_shareText]
|
||||
other= "告訴你的朋友和網友關於這活動:"
|
||||
[spread_defaultSocialText]
|
||||
other= "使用納稅人的錢,就該做公開透明的資訊系統!我支持這活動,讓更多政府部門及公營機構開發的軟件使用自由及開源授權條款:"
|
||||
|
||||
# Legal Section
|
||||
[legal_by]
|
||||
other= "這個活動由歐洲自由軟件基金會發起"
|
||||
[legal_imprint]
|
||||
other= "版本說明"
|
||||
[legal_privacy]
|
||||
other= "私隱聲明"
|
||||
[legal_transparency]
|
||||
other= "透明度"
|
||||
[legal_contribute1]
|
||||
other= "這網站本身是自由軟件。"
|
||||
[legal_contribute2]
|
||||
other= "歡迎你一起來貢獻!"
|
||||
[legal_license]
|
||||
other= "這個網站的內容以[共享創意 CC BY-SA 4.0 授權條款](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)。"
|
||||
|
||||
# Language selection
|
||||
[language_description]
|
||||
other= "切換到其它語言"
|
||||
|
||||
# 404 Error Page
|
||||
[error_headline]
|
||||
other= "404 - 找不到網頁"
|
||||
[error_description]
|
||||
other= "你所到訪的網頁不存在。"
|
||||
[error_button]
|
||||
other= "回到首頁"
|
||||
|
||||
# Specific sub-pages
|
||||
[subpage_signatures_headline]
|
||||
other= "公開信之個人聯署"
|
||||
[subpage_signatures_description]
|
||||
other= "以下是已參與聯署並願意公開姓名的個人。希望你就是下一位!"
|
||||
[subpage_signatures_allSignatures]
|
||||
other= "查看[所有的公開聯署名單](all-signatures/)."
|
||||
[subpage_signatures_tableName]
|
||||
other= "姓名"
|
||||
[subpage_signatures_tableCountry]
|
||||
other= "國家地區"
|
||||
[subpage_signatures_tableComment]
|
||||
other= "想說的話"
|
|
@ -27,5 +27,6 @@
|
|||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_sv.vtt" kind="subtitles" srclang="sv" label="Svenska">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_tr.vtt" kind="subtitles" srclang="tr" label="Türkçe">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_zh.vtt" kind="subtitles" srclang="zh" label="正體中文(臺灣)">
|
||||
<track src="https://publiccode.eu/video-subs/webvtt/pmpc_zh_hk.vtt" kind="subtitles" srclang="hk" label="繁體中文(香港)">
|
||||
</video>
|
||||
</center>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
|||
1
|
||||
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
|
||||
想像一下,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01,240 --> 00:00:03,900
|
||||
如果我們的政府以目前對待資訊基礎建設的做法,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
|
||||
去處理我們的一般公共基礎建設,例如道路、建築等等,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06,100 --> 00:00:09,480
|
||||
會變成怎樣?大概是這樣:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09,480 --> 00:00:12,560
|
||||
我們的立法會議員們坐在租來的大樓裡開會
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12,560 --> 00:00:16,360
|
||||
但是他們被迫不准投票支持更嚴格的環保法案,
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16,360 --> 00:00:19,240
|
||||
因為這棟大樓的主人——一間跨國大企業,
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
|
||||
不允許他們在大樓中投出那樣的支持票。
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22,840 --> 00:00:25,240
|
||||
這企業也不同意長久以來的會議室擴建議案,
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
|
||||
反對把會議室擴建到能容納 113 個席位,
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27,240 --> 00:00:31,820
|
||||
這表示有些立法會議員擠不進會議室,還要被趕到大樓外的馬路上。
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31,820 --> 00:00:33,940
|
||||
再來,在幾條街之外,
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
|
||||
有間全新的體育館才啟用六個月,
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36,960 --> 00:00:39,460
|
||||
卻正在拆除。
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39,460 --> 00:00:42,440
|
||||
政府要蓋另一間幾乎一樣的體育館,
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42,440 --> 00:00:44,020
|
||||
但經費貴很多。
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44,020 --> 00:00:45,440
|
||||
兩棟體育館之間只有一個差別:
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45,440 --> 00:00:50,460
|
||||
新廠商多建一個路邊籃球場,如此而已。
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50,540 --> 00:00:51,620
|
||||
同時,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51,620 --> 00:00:54,620
|
||||
每天夜裡,政府總部一個隱藏的後門中,
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54,620 --> 00:00:57,920
|
||||
都有人民的私隱文件被外流出去,
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
|
||||
包括銀行帳戶、
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
|
||||
健康紀錄資料等等。
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01,920 --> 00:01:05,060
|
||||
但是沒有人能阻止這件事發生,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05,060 --> 00:01:08,760
|
||||
因為找出這道隱蔽的後門並幫忙鎖上,
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08,760 --> 00:01:11,840
|
||||
會違反大家簽署過的用家協定。
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11,840 --> 00:01:14,540
|
||||
以上這些事情聽起來很荒唐,
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14,540 --> 00:01:17,120
|
||||
但我們的資訊基礎建設——
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17,120 --> 00:01:19,220
|
||||
好比說我們政府部門
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19,220 --> 00:01:21,560
|
||||
每天使用的軟件和程式 ——
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21,700 --> 00:01:24,660
|
||||
這些事可說是每天都在上演,毫不誇張。
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24,660 --> 00:01:26,040
|
||||
因為我們的政府部門,
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26,040 --> 00:01:29,820
|
||||
所使用的絕大多數都是專屬軟件。
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29,820 --> 00:01:33,420
|
||||
這表示:政府花大筆大筆的錢,
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33,420 --> 00:01:35,960
|
||||
買到的卻是只能限時使用的授權條款,
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
|
||||
而且還限制許多軟件運用的權利。
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
|
||||
導致我們無法用更合理的方式,
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
|
||||
使用我們的資訊基礎系統。
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43,000 --> 00:01:46,580
|
||||
而且這些專屬軟件的程式源碼,
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46,580 --> 00:01:49,320
|
||||
通常都被當成商業機密而封鎖起來,
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49,320 --> 00:01:52,640
|
||||
因此要找出其中的安全漏洞或故意植入的後門程式,
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
|
||||
變得極為困難,甚至被視為違法行為。
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55,960 --> 00:01:59,580
|
||||
但是,我們的公營機構其實可以做得更好!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59,580 --> 00:02:04,540
|
||||
如果拿社會大眾納稅錢所建置的系統都用自由軟件,
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04,540 --> 00:02:07,440
|
||||
那麼我們就可以依照我們所想的方式,
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07,440 --> 00:02:10,140
|
||||
來使用和分享我們的資訊基礎建設:
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10,140 --> 00:02:12,140
|
||||
我們可以自主升級、
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
|
||||
發生問題時可以修復、
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14,140 --> 00:02:15,580
|
||||
甚至依照需求重整架構等,
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
|
||||
才能在快速變遷的時代隨時跟上需求。
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
|
||||
再加上自由軟件的「開放源碼」特性,
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
|
||||
軟件的設計藍圖都公開在眾人面前,
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25,080 --> 00:02:29,860
|
||||
如此一來,要找出安全漏洞並修復就變得更簡單。
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29,860 --> 00:02:34,660
|
||||
而當一套實用又可靠的數碼資源建立起來後,
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34,660 --> 00:02:39,100
|
||||
不只我們可以在各單位重複利用這些設計,
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39,100 --> 00:02:42,960
|
||||
更好的是到任何地方都一樣可以利用,
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
|
||||
包括全世界!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44,960 --> 00:02:48,580
|
||||
有個出名的案例叫「FixMyStreet」計畫,
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48,580 --> 00:02:50,460
|
||||
起源自英國,
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50,460 --> 00:02:52,420
|
||||
他們設計了一套自由軟件,
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52,420 --> 00:02:54,420
|
||||
用來回報、檢視和討論當地的道路問題,
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54,420 --> 00:02:55,940
|
||||
像是地面坑洞之類。
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55,960 --> 00:02:59,080
|
||||
現在世界上有好多城市都採用了這套軟件,
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59,160 --> 00:03:00,700
|
||||
任何人都能因而受惠。
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00,700 --> 00:03:02,960
|
||||
每當軟件有新功能和改善時,
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
|
||||
同時也能分享給所有使用的人。
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05,200 --> 00:03:08,480
|
||||
如果我們的軟件都能像這樣開發,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08,480 --> 00:03:12,220
|
||||
我們就不再掙扎於授權條款的限制,
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12,220 --> 00:03:14,860
|
||||
然後我們就能開始思考軟件能用在哪裡、
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14,860 --> 00:03:16,860
|
||||
又能怎樣幫助我們社會大眾。
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16,860 --> 00:03:18,040
|
||||
我們可以專心於建立更好的社會;
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18,040 --> 00:03:20,920
|
||||
軟件是輔助我們的工具,而非控制我們的主人。
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20,920 --> 00:03:24,200
|
||||
所以,如果你認為未來的資訊基礎建設,
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
|
||||
應該掌握在人民自己手中,
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26,460 --> 00:03:29,680
|
||||
請分享這段影片給更多人觀看,
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29,680 --> 00:03:31,460
|
||||
並訪問我們的網站:
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31,460 --> 00:03:33,460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33,800 --> 00:03:36,460
|
||||
現在是時候了,我們主張:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36,460 --> 00:03:38,180
|
||||
Public money?
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38,180 --> 00:03:39,940
|
||||
Public code!
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
|||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.000 --> 00:00:01.240
|
||||
想像一下,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:01.240 --> 00:00:03.900
|
||||
如果我們的政府以目前對待資訊基礎建設的作法,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:03.900 --> 00:00:06.100
|
||||
去處理我們的一般公共基礎建設,例如道路、建築等等,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:06.100 --> 00:00:09.480
|
||||
會變成怎樣?大概是這樣:
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:09.480 --> 00:00:12.560
|
||||
我們的立法會議員們坐在租來的大樓裡開會
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:12.560 --> 00:00:16.360
|
||||
但是他們被迫不准投票支持更嚴格的環保法案,
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:16.360 --> 00:00:19.240
|
||||
因為這棟大樓的主人——一間跨國大企業,
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:19.240 --> 00:00:22.580
|
||||
不允許他們在大樓中投出那樣的支持票。
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:22.840 --> 00:00:25.240
|
||||
這企業也不同意長久以來的會議室擴建議案,
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:25.240 --> 00:00:27.240
|
||||
反對把會議室擴建到能容納 113 個席位,
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:27.240 --> 00:00:31.820
|
||||
這表示有些立法會議員擠不進會議室,還要被趕到大樓外的馬路上。
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:31.820 --> 00:00:33.940
|
||||
再來,在幾條街之外,
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:33.940 --> 00:00:36.960
|
||||
有間全新的體育館才啟用六個月,
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:36.960 --> 00:00:39.460
|
||||
卻正在拆除。
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:39.460 --> 00:00:42.440
|
||||
政府要蓋另一間幾乎一樣的體育館,
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:42.440 --> 00:00:44.020
|
||||
但經費貴很多。
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:44.020 --> 00:00:45.440
|
||||
兩棟體育館之間只有一個差別:
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:45.440 --> 00:00:50.460
|
||||
新廠商多建一個路邊籃球場,如此而已。
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:50.540 --> 00:00:51.620
|
||||
同時,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:00:51.620 --> 00:00:54.620
|
||||
每天夜裡,政府大樓一個隱藏的後門中,
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:00:54.620 --> 00:00:57.920
|
||||
都有人民的私隱文件被外流出去,
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:00:57.920 --> 00:00:59.920
|
||||
包括銀行帳戶、
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:00:59.920 --> 00:01:01.920
|
||||
健康紀錄資料等等。
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:01.920 --> 00:01:05.060
|
||||
但是沒有人能阻止這件事發生,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:05.060 --> 00:01:08.760
|
||||
因為找出這道隱蔽的後門並幫忙鎖上,
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:08.760 --> 00:01:11.840
|
||||
會違反大家簽署過的用家協定。
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:11.840 --> 00:01:14.540
|
||||
以上這些事情聽起來很荒唐,
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:14.540 --> 00:01:17.120
|
||||
但我們的資訊基礎建設——
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:17.120 --> 00:01:19.220
|
||||
好比說我們政府部門
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:19.220 --> 00:01:21.560
|
||||
每天使用的軟件與程式 ——
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:21.700 --> 00:01:24.660
|
||||
這些事可說是每天都在上演,毫不誇張。
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:24.660 --> 00:01:26.040
|
||||
因為我們的政府部門,
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:26.040 --> 00:01:29.820
|
||||
所使用的絕大多數都是專屬軟件。
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:01:29.820 --> 00:01:33.420
|
||||
這表示:政府花大筆大筆的錢,
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:01:33.420 --> 00:01:35.960
|
||||
買到的卻是只能限時使用的授權條款,
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:01:35.960 --> 00:01:38.360
|
||||
而且還限制許多軟件運用的權利。
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:01:38.360 --> 00:01:41.000
|
||||
導致我們無法用更合理的方式,
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:01:41.000 --> 00:01:43.000
|
||||
使用我們的資訊基礎系統。
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:01:43.000 --> 00:01:46.580
|
||||
而且這些專有軟體的程式源碼,
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:01:46.580 --> 00:01:49.320
|
||||
通常都被當成商業機密而封鎖起來,
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:01:49.320 --> 00:01:52.640
|
||||
因此要找出其中的安全漏洞或故意植入的後門程式,
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:01:52.640 --> 00:01:55.960
|
||||
變得極為困難,甚至被視為違法行為。
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:01:55.960 --> 00:01:59.580
|
||||
但是,我們的公營機構其實可以做得更好!
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:01:59.580 --> 00:02:04.540
|
||||
如果拿社會大眾納稅錢所建置的系統都用自由軟件,
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:04.540 --> 00:02:07.440
|
||||
那麼我們就可以依照我們所想的方式,
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:07.440 --> 00:02:10.140
|
||||
來使用和分享我們的資訊基礎建設:
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:10.140 --> 00:02:12.140
|
||||
我們可以自主升級、
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:02:12.140 --> 00:02:14.140
|
||||
發生問題時可以修復、
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:02:14.140 --> 00:02:15.580
|
||||
甚至依照需求重整架構等,
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:02:15.580 --> 00:02:18.360
|
||||
才能在快速變遷的時代隨時跟上需求。
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:02:18.360 --> 00:02:21.800
|
||||
再加上自由軟件的「開放源碼」特性,
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:02:21.800 --> 00:02:25.080
|
||||
軟件的設計藍圖都公開在眾人面前,
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:02:25.080 --> 00:02:29.860
|
||||
如此一來,要找出安全漏洞並修復就變得更簡單。
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:02:29.860 --> 00:02:34.660
|
||||
而當一套實用又可靠的數碼資源建立起來後,
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:02:34.660 --> 00:02:39.100
|
||||
不只我們可以在各單位重複利用這些設計,
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:02:39.100 --> 00:02:42.960
|
||||
更好的是到任何地方都一樣可以利用,
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:02:42.960 --> 00:02:44.960
|
||||
包括全世界!
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:02:44.960 --> 00:02:48.580
|
||||
有個出名的案例叫「FixMyStreet」計畫,
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:02:48.580 --> 00:02:50.460
|
||||
起源自英國,
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:02:50.460 --> 00:02:52.420
|
||||
他們設計了一套自由軟件,
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:02:52.420 --> 00:02:54.420
|
||||
用來回報、檢視和討論當地的道路問題,
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:02:54.420 --> 00:02:55.940
|
||||
像是地面坑洞之類。
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:02:55.960 --> 00:02:59.080
|
||||
現在世界上有好多城市都採用了這套軟件,
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:02:59.160 --> 00:03:00.700
|
||||
任何人都能因而受惠。
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:00.700 --> 00:03:02.960
|
||||
每當軟件有新功能和改善時,
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:03:02.960 --> 00:03:04.960
|
||||
同時也能分享給所有使用的人。
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:03:05.200 --> 00:03:08.480
|
||||
如果我們的軟件都能像這樣開發,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:03:08.480 --> 00:03:12.220
|
||||
我們就不再掙扎於授權條款的限制,
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:03:12.220 --> 00:03:14.860
|
||||
然後我們就能開始思考軟件能用在哪裡、
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:03:14.860 --> 00:03:16.860
|
||||
又能怎樣幫助我們社會大眾。
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:03:16.860 --> 00:03:18.040
|
||||
我們可以專心於建立更好的社會;
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:03:18.040 --> 00:03:20.920
|
||||
軟件是輔助我們的工具,而非控制我們的主人。
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:03:20.920 --> 00:03:24.200
|
||||
所以,如果你認為未來的資訊基礎建設,
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:03:24.200 --> 00:03:26.460
|
||||
應該掌握在人民自己手中,
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:03:26.460 --> 00:03:29.680
|
||||
請分享這段影片給更多人觀看,
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:03:29.680 --> 00:03:31.460
|
||||
並訪問我們的網站:
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:03:31.460 --> 00:03:33.460
|
||||
www.publiccode.eu
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:03:33.800 --> 00:03:36.460
|
||||
現在是時候了,我們主張:
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:03:36.460 --> 00:03:38.180
|
||||
Public money?
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:03:38.180 --> 00:03:39.940
|
||||
Public code!
|
Loading…
Reference in New Issue