diff --git a/features/esm_SAM.py b/features/esm_SAM.py index 1b262b2..4faa170 100644 --- a/features/esm_SAM.py +++ b/features/esm_SAM.py @@ -36,7 +36,7 @@ DICT_SAM_QUESTION_IDS = { 88: ( "Did this event make you feel anxious?", "Voelde je je angstig door deze gebeurtenis?", - "Ste se zaradi tega dogodka počutili tesnobno?", + "Ste se zaradi tega dogodka počutili tesnob", ), 89: ( "Will the outcome of this event be negative?", @@ -61,7 +61,7 @@ DICT_SAM_QUESTION_IDS = { 93: ( "How eager are you to tackle this event?", "Hoe graag wil je deze gebeurtenis aanpakken?", - "Kako zagnani ste bili pri spopadanju s tem dogodkom?", + "Kako zagnani ste bili", ), 94: ( "To what extent can you become a stronger person because of this event?", @@ -70,7 +70,7 @@ DICT_SAM_QUESTION_IDS = { ), 95: ( "To what extent are you excited thinking about the outcome of this event?", - "In welke mate ben je enthousiast bij de gedachte aan", + "In welke mate ben je enthousiast bij de gedachte", "V kolikšni meri vas misel na izid tega dogodka navdušuje?", ), 96: ( @@ -87,85 +87,18 @@ DICT_SAM_QUESTION_IDS = { "Was/is this event work-related?", "Was/is deze gebeurtenis werkgerelateerd?", "Je (bil) ta dogodek povezan s službo?", + "Je bil ali je ta dogodek povezan s službo?", ), 99: ( "Did this overall period create tension in you?", "Heeft deze globale periode spanning veroorzaakt?", "Je to obdobje kot celota v vas ustvarilo napetost?", + "Je to celo obdobje v vas ustvarilo napetost?", ), 100: ( "To what extent do you perceive this overall period as stressful?", "In welke mate ervaar je deze globale periode als stressvol?", "V kolikšni meri ste to obdobje dojemali kot stresno?", - ), - 101: ( - "Was there a particular event that created tension in you?", - "Was er een bepaalde gebeurtenis die spanning veroorzaakte?", - "Je prišlo do kakega dogodka, ki je v vas ustvaril napetost?", - ), - 102: ( - "Did this event make you feel anxious?", - "Voelde je je angstig door deze gebeurtenis?", - "Ste se zaradi tega dogodka počutili tesnobne?", - ), - 103: ( - "Will the outcome of this event be negative?", - "Zal de uitkomst van deze gebeurtenis negatief zijn? ", - "Bo izid tega dogodka negativen?", - ), - 104: ( - "How threatening was this event?", - "Hoe bedreigend was deze gebeurtenis?", - "Kako grozeč je bil ta dogodek?", - ), - 105: ( - "Is this going to have a negative impact on you?", - "Zal dit een negatieve impact op je hebben?", - "Ali bo to negativno vplivalo na vas?", - ), - 106: ( - "Is this going to have a positive impact on you?", - "Zal dit een positief effect op je hebben?", - "Ali bo to pozitivno vplivalo na vas?", - ), - 107: ( - "How eager are you to tackle this event?", - "Hoe graag wil je deze gebeurtenis aanpakken?", - "Kako zagnani ste bili, da se spopadete s tem dogodkom?", - ), - 108: ( - "To what extent can you become a stronger person because of this event?", - "In welke mate kan je een sterkere persoon worden door deze gebeurtenis?", - "V kolikšni meri lahko zaradi tega dogodka postanete močnejša oseba?", - ), - 109: ( - "To what extent are you excited thinking about the outcome of this event?", - "In welke mate ben je enthousiast bij de gedachte", - "V kolikšni meri vas misel na izid tega dogodka navdušuje?", - ), - 110: ( - "At what time did this event occur?", - "Hoe laat vond deze gebeurtenis plaats?", - "Kdaj se je ta dogodek zgodil?", - ), - 111: ( - "How long did this event last?", - "Hoe lang duurde deze gebeurtenis?", - "Kako dolgo je trajal ta dogodek?", - ), - 112: ( - "Was/is this event work-related?", - "Was/is deze gebeurtenis werkgerelateerd?", - "Je bil ali je ta dogodek povezan s službo?", - ), - 113: ( - "Did this overall period create tension in you?", - "Heeft deze globale periode spanning veroorzaakt?", - "Je to celo obdobje v vas ustvarilo napetost?", - ), - 114: ( - "To what extent do you perceive this overall period as stressful?", - "In welke mate ervaar je deze globale periode als stressvol?", "V kolikšni meri ste celo to obdobje dojemali kot stresno?", ), }